3. Путь к ресторану.
Фауста и Мария подошли к высоким воротам, нависающими над мостом двадцатиметровой громадой, выстроенной из тиковых толстых досок, и скрепленных простыми металлическими панелями, выкрашенными в карминовый цвет.
Они поднялись по высокой лестнице, состоящей из двадцати трех ступеней, прочного мрамора, цвета слоновой кости. И уперлись в низкую дверь, составляющую часть ворот. Дверь ворот заперта со стороны города Ротольдос, у которой по обыкновению дежурят две стражницы в доспехах «кондотьера», состоящие в городской страже. Городская стража всегда выделялась от рыцарей святой «Крессентии», и была по существу частью самого ордена.
Фауста взялась за серебристый шнур звонка, свисающего с правой стороны, который вел прямо из круглого отверстия древесины ворот. Женщина дернула за шнур дважды, и за воротами раздался приглушенный звон небольшого колокола, подвешенного для того, чтобы путешественники и пришельцы всегда оповещали свой приход.
Квадратное окошко на уровне лица Фаусты открылось со скрипом. В проеме показался шлем с птичьим клювом.
— Кто? — глухо спросила стражница.
— Фауста Кейн, законная жительница города Ротольдос. Я вернулась домой. — спокойно ответила Фауста.
— А кто стоит рядом с вами, госпожа Кейн? — снова спросила стражница, пытаясь разглядеть Марию за правым плечом Фаусты.
— Это моя знакомая. Она прибыла из «Алессио» сегодня утром. — начала на ходу импровизировать Фауста.
Стражница наконец смогла разглядеть Марию. И поняла что Фауста отчасти ей что-то недоговаривает. Она видела как лейтенанта Лаура Нертус пыталась арестовать Марию, и девушка на ее глазах повела себя как беглянка. Но затем вспомнила момент появления Фаусты Кейн, и ее сомнения начали сходить на нет, потому что после того, как Фауста что-то сказала лейтенанту Нертус, Лаура подчинилась и убралась патрулировать прилегающую к городу территорию.
Поразмыслив пару секунд, стражница закрыла окно на двери ворот. Послышался скрежет открываемого железного замка.
Заслышав звук открытия двери, Мария с облегчением выдохнула, и страх опять встретиться с Лаурой, начал отпускать ее сердце.
Деревянная дверь со скрипом открылась, и на пороге появилась стражница, озаренная желто-серебристым светом магического огня, весело горящего в стеклянных, круглых фонарях, утыканных по всему городу Ротольдос.
— Входите, госпожа Кейн. — пригласила стражница, отошедшая от прохода.
— Идем, и ничего не бойся. — тихо приободрила Фауста Марию, не поворачиваясь к ней. Она вошла внутрь, и Мария поспешила следом за ней, стараясь не смотреть на стражницу.
Широкая площадь предстала перед вошедшими. В центре площади журчал фонтан, с округлыми краями огромной чаши из красного мрамора, над которой возвышалась метровая статуя, выточенная из красного мрамора. Этой статуей являлся памятник культового героя города Ротольдоса — Бартоло де Ротольдоса. Героя «Пятилетней войны» за свободу и независимость города Ротольдос перед «Винкайской Империей».
Фонтан окружают желтые, деревянные скамьи, пустующие в данный момент.
Площадь перед воротами носила на себе множество каменных домов, тесных и плотно пристроенных друг к другу, разукрашенных красной и оранжевой побелкой. Все эти дома, являлись не только жилыми, но и торговыми лавками, и развлекательными заведениями, а впереди, на главной площади города Ротольдос — размещалась резиденция управляющего городом губернатора — Вито Джироламо.
Стражница кивнула Фаусте и вернулась на пост, закрыв дверь. Она снова стояла у высокого фонаря, который выкован из витого железа, и выкрашен в цвет красного кирпича, под стать всем крышам города Ротольдос.
— Нам с тобой необходимо свернуть направо. Там есть хороший ресторанчик, где подают отличную «Аквакотту с морской капустой». — предложила Фауста повернувшись к узкому повороту справа, напротив фонтана.
Мария кивнула, показывая что будет только за. Фауста направилась в сторону узкого поворота, ведущего к ресторану «Seppie cremisi», переводимым как «Пунцовая каракатица».
Поворот оказался не настолько узок, в нем спокойно могло поместиться два человека, встав плечом к плечу. Он слегка поднимался плавно чуть вверх, не имея лестницы а только дорогу, вымощенную темно-серой, каменной брусчаткой. Справа и слева, высились трехэтажные дома, крашенные известью морковного цвета. На вторых этажах домов имелись кованые, витые балкончики, к которым крепились белые прямоугольные вазы, для создания подобия мини сада прямо на балконе. С этих горшков доносился мягкий, едва уловимый аромат «сводчатой лантаны», пестрой и разноцветной.
Проходя под одним из таких балкончиков, Мария повернула голову вправо, и случайно наткнулась на открытое, прямоугольное окно, с голубыми резными ставнями. В окне виднелась большая комната оружейной лавки. Стойка прилавка располагалась как раз напротив окна, и Мария случайно увидела молодого белокурого человека, в рединготе, расцвеченного в белую и желтую вертикальную полоску. Молодой продавец начищал оружие, отдаленно похожее на мушкет с серебряной рукоятью.
Белокурый продавец вскинул голову, и встретившись с Марией случайным взглядом, дружелюбно улыбнулся ей.
Мария не успела улыбнуться ему в приветливом ответе, скрывшись из виду распахнутого настежь окна.
В этот момент переулок приподнялся еще выше, и повернул влево. За поворотом лилась тихая мелодия скрипки, которая наигрывает веселенький мотив в стиле «вербункош». Вместе с музыкой из-за поворота лились пряные ароматы мясных блюд со специями, жареного багета в оливковом масле, вареного «качьюкко» с томатным соусом, и конечно же запах «аквакотту», о котором упоминала Фауста.
От всего этого разнообразия вкуснейших запахом, у Марии едва не потекли слюнки, а ее желудок устремился еще больше выражать протест.
«Терпи, Мария, ты почти у желанной цели!» — сдерживалась из последних сил Мария, всячески себя уговаривая.
Фауста неожиданно остановилась и Мария едва не столкнулась с ее широкой спиной. Она затормозила в миллиметре от опасного столкновения. В ее мыслях пронеслось несмелое — «пронесло!» — и она остановилась по правую руку Фаусты.
Ресторан «Пунцовая каракатица» предстал перед Марией уютным и небольшим. По всему обеденному залу, одетому в красное дерево, светились восковые свечи, вставленные в медные канделябры, которые развешаны по стенам. Из высоких окон без рам и стекол, с полукруглым верхом у дубового потолка, открывался вид на карминовую набережную, на которой располагался небольшой рынок. За набережной виднелось потемневшее море «Эсперанса», чьи спящие волны мягко перекатываются от вечернего, августовского бриза.
— Buonasera, синьора Фауста Кейн! — в широком, прямоугольном входе ресторана, объявился низкорослый толстячок, владелец ресторана «Пунцовая каракатица». Он комично поклонился новоприбывшим дамам, и выпрямившись, подкрутил правый ус. — Какими судьбами?
— Buonasera, сеньор Орсо Фаббри! — пожала Фауста руку хозяину ресторана в приветственном рукопожатии. — Давно не виделись. Как дела у вас с вашим детищем — рестораном «Пунцовая каракатица»?
— О, сеньора Кейн! Дела наконец наладились, после того как моя жена вернулась ко мне! — гордо признался сеньор Фаббри. Он бросил беглый взгляд на Марию, слегка прищурился и, снова повернулся к Фаусте.
— Это моя давняя знакомая по переписке. — снова солгала Фауста, заметив с каким недоверием посмотрел на Марию Орсо Фаббри. — Она писала мне месяц назад из Алессио, желая навестит меня в моем родовом гнезде. Вот я ее и встретила сегодня.
Орсо Фаббри понимающе кивнул Фаусте: — Рад новым гостям в этом чудном городе. — он учтиво поклонился Марии как новой иностранной гостье, а затем выпрямился и обратился к Фаусте: — Ваш «пятый» столик как всегда забронирован на вас! И сегодня он чист и подготовлен как всегда.
Орсо отошел немного вправо, указывая правой рукой в зал, на квадратный стол, покрытый чистой белой скатертью, который стоял возле третьего окна без стекол. К нему прилагалось два плетеных кресла, карамельного цвета.
Фауста поблагодарила хозяина ресторана за учтивый прием, и направилась к своему столу. Мария засеменила за ней следом, ощущая себя крайне смущенной. Опять же ее беспокоили картины, которые она до сих пор несла в ящике-кейсе. Куда их поставить, чтобы их не украли? Озадаченно размышляла Мария, снедаемая чувством голода.
Фауста провела Марию к пятому столику и отодвинула плетеное кресло, приглашая Марию опуститься в него.
Мария растерялась. Прежде подобного никто не делал для нее. Это была такая незаметная мелочь, но для человека, за которым никогда не ухаживали, эта мелочь могла значительно заставить нервничать.
Не видя других вариантов, Мария села в кресло и поставила ящик-кейс себе на колени. При этом ее спина немного ссутулилась от напряжения и стеснения.
— Не бойся за свои драгоценные пейзажи, Мария. Пока я рядом, с ними ничего не случиться. — Фауста уверенно протянула правую руку, желая взять ящик-кейс и поставить его на пол, под стол.
Скрепя сердцем, Мария таки протянула драгоценный ящик-кейс Фаусте. Женщина благодарно приняла его и спрятала ящик-кейс под стол. После этого она задвинула под стол еще и свой саквояж, а фрак затолкала туда же. Довольная собой, и свободная от надоевшей ноши, Фауста уселась напротив Марии.
К ним сразу подплыл официант, одетый в белую рубашку, фиолетовую жилетку и фиолетовый фартук. Он выдал контрольную фразу приветствия, учтиво поклонился дамам, и положил перед каждой из них меню, в кожаной обложке, фиолетового цвета. На лицевой стороне меню красовался символ ресторана — каракатица.
После подачи меню, официант откланялся и оставил Фаусту и Марию наедине.
— Выбирай все, что тебе покажется вкусным. — сообщила Фауста, открывая меню и рассматривая прайс-лист. Она заметила что сегодня в меню добавлено тофу, смешанное с мясом каракатицы. Представив про себя данное экспериментальное блюдо владельца ресторана, Фауста уже внутренне хотела надеть это тофу на голову того, кто изобрел данный рецепт.
— А что такое «Тофу по Фаббрирски»? — спросила Мария как раз про то самое экспериментальное тофу с каракатицей.
— Я предложу тебе выбрать иное блюдо, более традиционное. «Тофу по Фаббрирски» новый эксперимент Орсо, и, думается мне, оно не лучше чем пить сырые чернила каракатицы. — предостерегла Фауста Марию.
Мария сморщилась от одной мысли о том, какой вкус будет у того тофу. Она принялась с опаской изучать меню, насторожившись таки ответом Фаусты. По некоей странной причине, Мария немного начала доверять Фаусте. Возможно это связано с тем, что Фауста спасла ее от заключения в тюрьму.
— Ты уже определилась что будешь заказывать? — спросила Марию Фауста, захлопнув меню.
— Нет… я в растерянности… — ответила Мария.
— Тогда предоставь это мне. Я выбрала для нашего совместного ужина то, что вполне сносно в этом ресторане. — пошутила Фауста. Она протянула подошедшему официанту меню, и выхватила из рук Марии ее меню, отдав его официанту.
Мария хотела выразить возмущение на такой выпад Фаусты, но официант обратился к Фаусте и Марии пришлось смолчать.
На вопрос официанта о том, что они будут заказывать, Фауста назвала всего лишь номер. Она не упомянула какого-либо блюда. И официант кивнул, похоже поняв что означает данный номер. Он собрал меню и ушел за блюдами по номеру.
— Теперь нам остается только дождаться когда все принесут. — Фауста расслаблено облокотилась о спинку кресла.
— Фауста. — неуверенно обратилась к женщине Мария, — А что вы такого имели в виду под номером?
— Обращайся ко мне на «ты», хорошо? — мягко попросила Фауста.
Мария кивнула, ожидая ответа на свой вопрос.
— Это номер заказа тех блюд, которые безбоязненно можно употреблять в пищу. И я не открою тебе подробностей того заказа. Пусть это будет маленьким сюрпризом. — Фауста игриво подмигнула Марии.