Главы
Настройки

Глава 10

Утром к нему в номер явилась Эмбер Джо. Джексон поздно лег, поэтому был не в форме и еле продрал глаза.

— Он подписал, — лукаво улыбнулась она, потрясая договором и заваливаясь к нему в номер. — Теперь у тебя есть квартира на ближайшие полгода. И ты не будешь чувствовать себя чужим! — на одном дыхании выпалила Эмбер Джо.

— Если ты считаешь Коулсона хорошим человеком, то это не значит, что так оно и есть.

— Ты просто бесишься, что тебе понравилось там, в доме Грэма. Ты слишком предсказуем.

Джексон, придерживая полы гостиничного халата, побрел в ванную.

— Закажи завтрак, я в душ.

— Клубнику со сливками? Или шампанское…

Эмбер Джо хитро улыбнулась, словно провоцируя его на какую-то реакцию.

— И не забудь приказать портье раздеться, — бросил на ходу Джексон. — Полностью.

— Ты неисправим!

— Эмбер, закажи мне еды, без шуток, — сказал он и закрыл дверь.

Джексон не спешил выходить из душа. В кабине было тепло и все заполнил пар. Вчера он до самых сумерек стоял на балконе и смотрел на дорогу. Машины проезжали одна за другой, еле слышно доносился звук клаксонов и музыка, скорее всего, из соседнего номера. И малодушно захотелось перезвонить, сказать, что он поторопился, но никакого раскаяния Джексон не ощущал.

Увидеть отца было самым главным его желанием за последние несколько лет. Новая квартира, общение с Трейси, даже назойливая опека Эмбер Джо его не раздражали. Раньше у Джексона был Колин, работа и все. Пустота. Остались кое-какие друзья из колледжа и пара сотрудников, с которыми они изредка ходили выпить пива, но Финикс всегда был ему чужим, как и слишком людное университетское общежитие в Темпе.

Скопление домов, бизнес-центры, муниципальные здания и бешеный ритм, который, казалось, замедлялся в Харлингене. Нигде ему не было хорошо так, как дома.

Грэм мог бы выручить на своей квартире и больше денег, но в их округе, как и в городе, недвижимость была не особенно дорогой. Видимо, Грэм просто не знал, сколько запросить. Хотя Джексон сильно бы разочаровался, если бы Грэм стал зацикленным на деньгах мудаком. Для него существовали только его бар и Грейс — это было главным.

У Джексона скопилась приличная сумма на счету в банке, Колин всегда болезненно воспринимал вопросы денежного распределения и влезал в его заработки крайне редко. Собранной суммы хватит на первое время, а потом можно будет подыскать работу. Что-то попроще, чтобы чаще навещать отца.

Джексон планировал перебраться на новое место уже сегодня. Не имело смысла ждать, когда Колин пришлет его вещи. При мысли, что определенный барьер преодолен, энергия словно била из него ключом.

В комнате его ждала Эмбер Джо, попивая кофе. Джексон бросил халат в ванной, а одежду с собой не захватил, и ему пришлось обернуть бедра белым пушистым полотенцем, поэтому она могла без препятствий рассматривать его. Джексон вспомнил, как таращилась на него Кристабелл, когда в прошлый раз была тут. Реакция Эмбер Джо была намного проще, пока он не повернулся к ней спиной.

— У тебя татуировка! — чуть не подавилась она, словно у Джексон появилась третья рука или отрос горб. Он просто застыл, обернулся и вскинул бровь.

Эмбер Джо отставила чашку, встала и тут же подошла, проводя рукой по его спине, ласково касаясь кожи подушечками пальцев.

— Как красиво! Это… ты сделал ее в колледже?

— Нет, я сделал ее два года назад.

Колин сколько угодно мог корчить из себя холодного ханжу, но как только видел его без рубашки, то всегда норовил притронуться в том месте, где расстилался рисунок: голое дерево с длинными, словно выкорчеванными, корнями. Джексон больше месяца разрабатывал с мастером эскиз и подбирал цвета, но теперь был уверен, что тату выглядит безупречно, хотя Колин и пророчил поначалу, что он заработает себе сепсис или заражение от грязных игл. Но Джексону попался хороший мастер, которого он нашел через общих знакомых.

— И как ты отрастил такие мышцы? — Эмбер Джо убрала руки и вернулась к своему кофе.

— Плаванье и бег по утрам. Тебе тоже стоило бы попробовать.

Джексон утрировал — Эмбер Джо была слишком худой, если существовало такое понятие без намека на анорексию. Сегодня она была одета в обыкновенные джинсы и свободный джемпер с рукавами три четверти и выглядела, как студентка из кампуса.

— Ты же знаешь, что я предпочитаю ФитКёрвс*, тем более, надо же поддерживать наших горожан, — пошутила она.

Джексон хмыкнул и натянул футболку.

— У создателей этой франшизы больше денег, чем уходит на содержание этого города в год, Эм. Тем более, что они уже давно убрались из Харлингена и толкают свои программы по всей Америке.

— Ты видел Джилл**? За ее пресс я готова убить!

— Тебе нравится Джилл? — спросил он, натягивая под полотенцем белье и сразу же шорты.

Эмбер Джо кинула в него салфеткой.

— Не в этом смысле, заноза!

Когда с одеждой было покончено, Джексон принялся за завтрак. Эмбер Джо достала телефон и молча отмечала у себя, какие вещи ему могут понадобиться на новой квартире. Джексон знал, что поначалу будет сложно, но начинать с нуля всегда нелегко. Главное, что у него остался его ноутбук, а вскоре Колин пришлет ему остальное.

— Кое-что можно будет взять у Грэма на первое время, я не думаю, что это будет проблемой.

— Ты говорила с ним обо мне?

— Конечно. Все замечательно! Он будет рад помочь, — блеснула фальшивой улыбкой Эмбер Джо. И Джексону уже тогда следовало задуматься, что она замышляет. Но ему так хотелось скорее доесть, собрать сумку и выписаться из номера, что он решил отложить допрос. Тем более, что перед поездкой на квартиру Джексон хотел заскочить к отцу.

Интриги Эмбер Джо интересовали его в последнюю очередь.

[***]

Эмбер Джо захватила у себя несколько скатертей, старое бра и маленький телевизор с кухни, не больше десяти дюймов в диагонали, загрузив все это в багажник авто. Джексон безрезультатно посидел у кровати отца. Миссис Мозз сказала, что бывают и хорошие дни, когда не нужно таких ударных доз обезболивающего, но они случаются все реже.

После обеда они вместе поехали в «Вилле Виста Молл», чтобы Джексон смог купить себе постельное белье, занавеску в ванную, плотные шторы, немного посуды и еды. Это было забавно: вспомнить детство, прогулянные уроки с Крисом и Эмбер Джо в парке или в кафе-мороженое. Первые свидания, поцелуи украдкой, важные разговоры, которые теперь казались смешными.

Они дружили с младшей школы, когда их интересы еще не затрагивали «взрослые сферы» жизни, и это был их лучший период. Беззаботное время их детства, которое быстро прошло. Дальше все стало меняться, и не в лучшую сторону.

Джексон сначала и не понял, что случилось. Они вместе выбирали комплект постельного белья и Эмбер Джо дурачилась, подсовывая ему детские принты. В торговом центре было многолюдно, поэтому Джексону казалось, что им так легко потеряться в толпе. Эмбер Джо вела себя, как его мать, когда он был маленький, важно толкая тележку с покупками и примеряясь к каждой мелочи.

У Эмбер Джо было свое, исключительно женское мнение о покупках, удивившее Джексона, который почти ничего не смыслил в кухонной утвари, проценте содержания синтетики в тканях, пестицидах и том, как опасен для мужского организма холестерин.

И где-то между всеми этими разговорами, прикладывая очередной комплект постельного белья с жирафами к его зеленой рубашке, Эмбер Джо застыла и посмотрела куда-то ему за плечо. Она не выглядела расстроенной или смущенной, просто смотрела, не отрывая взгляда, и ни один мускул на ее лице не дрогнул.

Джексон обернулся и увидел его. Кристофера Хейнса. Криса.

Это было больно. Больнее, чем даже увидеть мать и заново ощутить ее презрение. Больнее, чем слышать, как его за спиной называли теперь, в этом городе. Больнее любой колкости Лоралин и Кристабелл. Крис всегда был для Джексона больше, чем другом, он был братом. Они выросли вместе, у них было столько совместных воспоминаний из детства, что когда один начинал говорить, второй уже знал, о чем идет речь. Они никогда не завидовали друг другу, не подсиживали, не спорили и не предавали… Крис не предавал. Крис, не Джексон.

И осознание того, что он даже не может подойти, резануло, словно ножом. Джексон не мог двинуться, не мог даже моргнуть. Это было похоже на холодный душ зимой в снегах, когда из одежды всего лишь одна тонкая рубаха. Именно таким он и ощущал себя перед ним — беззащитным, обнаженным, виноватым. Ему было наплевать на все слова Кристабелл, Джексон просто знал, что не имеет права даже думать о том, чтобы снова войти в его жизнь.

Крис изменился и заматерел. Он никогда не был похож на Говарда, ни характером, ни внешне, и теперь выглядел старше своих лет, солиднее. У него немного выпадали волосы у висков, и линия роста ушла выше, а еще над ремнем строгих темных брюк выглядывал небольшой животик. Но это его не портило, а делало более степенным, домашним. Крис начал носить очки и официальные костюмы, которые раньше ненавидел.

Он стоял у ювелирного магазина, рассматривая витрину, и Джексон не нашел бы в себе сил отвернуться, если бы не Эмбер Джо.

— Пойдем, - сказала она. — Пошли, пока он нас не увидел.

Джексон взглянул ей в глаза. Она была абсолютно спокойна. Никаких эмоций: паники, нервозности, неловкости. Эмбер Джо полностью контролировала себя и сжимала его руку, словно давала понять, что понимает, чувствует его боль.

— Эм… — еле выдавил Джексон, чувствуя себя полным идиотом.

— Джексон, нам нужно идти. Не сегодня.

Но уже выезжая со стоянки, Джексон был не уверен, наступит ли когда-нибудь правильный день. Ведь рано или поздно они встретятся снова. И тогда им нужно будет поговорить, если Крис хотя бы немного дорожит тем, что было.

[***]

Проходя мимо газона, Джексон заметил, что Грэм подстриг его и подровнял кусты. Дом у Грэма был ухоженный и аккуратный: чистенькие дорожки, сияющие стекла окон, свежевыкрашенное крыльцо. На заднем дворе Джексон увидел пустой детский бассейн и отчего-то сразу же вспомнил Грейс, ее капризное личико. Ему было неловко знать, что теперь он будет жить бок о бок с Грэмом, и то, что тот даже не вышел поздороваться, не особо радовало. Видимо, все же существовали какие-то «против», которые Эмбер Джо не озвучила ему.

И Джексон не мог винить в этом Грэма. Хотя его вполне могло не быть дома. По крайне мере, окна не светились, а входная дверь была наглухо закрыта, когда они пытались постучать. Их с Эмбер Джо чуть не окатили поливалки, но они все равно пробрались на задний двор и поднялись по наружной лестнице наверх. Джексон последний раз оглянулся на дом, но там, казалось, вообще никого не было. Зато из соседнего двора ему махнул рукой сосед, и Джексону он показался смутно знакомым.

Эмбер Джо накрыла кухонный стол цветастой скатертью, установила телевизор на журнальный столик, сняла пыльный чехол с топчана и перестелила постель.

— Так намного лучше. Кабельщики приедут около шести, тебе ведь нужен интернет?

Джексон кивнул, у него зазвонил телефон, это была Трейси, и он вышел в другую комнату, чтобы переговорить с ней. И чуть не сбил с ног Грэма, со всей дури впечатавшись ему в грудь. Это было немного неожиданно, Джексон уже не ожидал его увидеть и думал, что Грэму наплевать, кому он сдает квартиру, лишь бы получить деньги.

Грэм выглядел примерно так же, как и в баре. Хмурая физиономия, немного растрепанные темные волосы, синева щетины на щеках и клетчатая рубаха, заправленная в грубые черные джинсы с массивной бляхой в виде подковы. У Джексона от этого символа брови поползли вверх.

— Я только приехал и снова собираюсь в бар, — сказал он. — Помощь нужна?

Последний вопрос он задал появившейся из другой комнаты Эмбер Джо, но Джексон все равно считал себя вправе отказаться.

— Нам ничего не нужно.

Грэм окинул его настороженным взглядом, но все же пожал плечами и вышел. Возможно, стоило поблагодарить и за жилье, и за помощь, но Джексон не мог пересилить себя. Телефон в его руке все еще трезвонил.

— Зачем ты так грубо? — возмутилась Эмбер Джо. — Что он тебе сделал?

Джексон хотел бы просто сказать, что Грэм ему не нравится своей нелюдимостью и высокомерием, и тем, как теперь к нему тянутся люди, которые слишком много значили для самого Джексона. Но вместо этого он принял звонок и вышел на балкон.

— Да, — грубо сказал он. И услышал рыдания, на заднем фоне кто-то переговаривался, слышались крики матери — злые, раздраженные. Всего несколько часов назад он был там и даже пару минут говорил с отцом. А теперь? Что теперь? Ему хуже?

— Джек… — всхлипнул Трейси. — Джек, приезжай… Это…

Джексон затаил дыхание, ему показалось, что небо начало давить на голову, а воздух стал редким и жег легкие.

— Трейси, что? — почти ласково спросил он, надеясь, что это не то, о чем он подумал.

— Джек, папа умер…

И слов больше не осталась, только оцепенение и боль. Несмотря на его надежды, больше времени не осталось. Он его потерял.

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.