Главы
Настройки

Мечты сбываются

Я проснулся из-за голосов, доносящихся за дверью моей каюты.

Лили не было рядом, должно быть, уже была на своем посту. Она жаворонок по своей натуре, всегда любила вставать раньше всех. Гул голосов за дверью явно усилился и теперь я смог уловить несколько слов. Ради любопытства я подошел прямо к двери и услышал голос капитана Филипса. Он был явно зол — это легко улавливалось по его голосу, который и без этого достаточно строг.

— Какого черта я узнаю об этом только сейчас? — рявкнул Филипс кому-то.

— Капитан, лично мне никакой информации не приходило, именно поэтому...

— ...именно поэтому ты должен был сделать так, чтобы эту информацию тебе подносил я? Какого черта, Боря? Ты ответственный за робота, а не я!

— Прошивку для Татри пришлют уже на днях, я все обговорил. Моя вина, капитан, — исправлю.

— На первый раз прощаю... — голос Филипса стал тише. — Но только на первый. Никаких косяков более на корабле.

— Понял, капитан.

Я услышал удаляющиеся шаги, а это означало, что самое время одеться и пойти прогуляться. Не очень хотелось натыкаться на Филипса и его вечно недовольной физиономией. Но как только я начал натягивать штаны, раздался частый стук в дверь моей каюты. Я поспешил открыть дверь и увидел на пороге Стивена, лицо его было красным и потным.

— Ну что, — сказал он, — ты просил тебя предупредить? Предупреждаю. Мы поймали сигнал анобтаниума. Так что протирай глазки и бегом к мостику.

***

— Координаты известны? — спросил Филипс у Скота.

— Да, сэр, астероид в пятидесяти тысячах километрах от нас. Сигнал мощный, должно быть, много наскребем сегодня. Радиус — 5 километров, совсем малехонький.

— Команде приготовиться! — скомандовал Филипс по радио.

Через несколько минут весь экипаж явился на мостик.

— Старший пилот, какой прогноз? — обратился Филипс к Лили.

— Сгодится, сэр. Есть пару мест, где сможем сесть. До контакта три минуты.

— Мы полагаемся на вас, — сказал Филипс, обращаясь к пилотам.

Возле меня появился Стивен со своей вечной ухмылкой.

— Посадят как всегда — в лучших традициях, — заключил он.

— Я и не сомневаюсь, — ответил я.

— Да ну? Почему же?

— За штурвалом моя жена, поэтому никаких сомнений.

— Старпом, что по датчикам? — едко произнес Филипс, заметив меня. Он явно не желал видеть меня на мостике.

Стивен отошел к панели, отвечающей за состояние корабля.

— Все в норме, гер капитан, — доложил Стивен.

— Шутки в сторону, старпом, иначе пулей за борт без скафандра пущу.

— Сэр, астероид в пределах видимости, — объявил Скот. — Десять тысяч километров.

Я посмотрел в иллюминатор и увидел его — огромный кусок камня, блуждающий в космическом пространстве. Сколько уже он так летит? Год? Десять лет? Тысячу? Чуждо осознавать, что когда-то астероид был частью некой планеты. Быть может, на этом самом куске, до того, как он пустился в свое долгое путешествие, была жизнь? Возможно, на том самом холме, видневшемся мне отсюда, был небольшой домик с видом на озеро? Возможно, на его поверхность не ступала разумная жизнь уже миллиарды лет, и вот появились мы. Как ни крути, но время — одно из самых огромных сил, в чьей власти менять множество миров.

На мостике началась всеобщая возня и я поспешил оторваться от иллюминатора и начать записывать суету.

— Мы почти над ним, — объявил Скот, — сигнал все мощнее и мощнее, ух ,чувствую я фортуну...

— Татри, — сказала Лили.

Подо мной без всякого предупреждения прямо из потолка появился робот. Отделался я небольшим испугом, ну и легким ушибом на голове.

— Прошу прощения, — обратился ко мне робот, и тут же последовал к Лили. И на том спасибо.

— Татри на месте, мэм.

— Просканируй мне астероид на более ровную поверхность для приземления, а то я не совсем уверена в своих расчетах — сказала Лили.

— Выполняю.

Филипс недоверчиво посмотрел на робота, а затем обратил свой взгляд к Борису.

— Выполнено, — отчитался робот, — я проверил ваши расчеты и они оказались верны. Передаю координаты на бортовой компьютер для вашего удобства.

— Спасибо, Татри.

Робот отъехал немного в сторону, но почему-то не отправился обратно «на потолок». Пока что я до сих пор не пойму, о чем спорили капитан и Питер. Да и меня это не сильно волновало, признаться. Что может быть плохого в этом чудесном, металлическом создании?

— Приближаемся к заданному месту посадки, — сказал Скот.

— Не забудь — закрылки за сто метров от поверхности, а не как в прошлый раз, — обратилась Лили к Скоту.

— Да, да, сто метров.

Я почувствовал, как корабль начал снижаться и вновь позволил себе заглянуть в иллюминатор, чтобы рассмотреть астероид ближе. Теперь он заполонял весь обзор. Он был ярко-белого цвета с оттенками желтого, и только лишь тени от небольших горок и холмов придавали небесному телу некую таинственную красоту.

— Сто метров, выпустить закрылки и шипы! — приказала Лили.

Послышалось шипение и механические звуки, после чего весь корабль немного встряхнуло. К счастью, никто не упал.

Лили объявила:

— Посадка прошла успешно, капитан.

***

Я спешно одевал скафандр, пока ко мне не подошел Филипс.

— Шепард, это вам не прогулка в парке, вы это понимаете?

Филипсу явно не было соперников в области дотошного приставания к людям. За весь месяц полета он еще ни разу не прошел мимо меня, не сделав замечания. Да, Капитан! Я знаю, что я тут в не в парке, а всего лишь на астероиде.

— Да, капитан. Я буду со Стивеном, — сдержанно ответил я.

— Я прослежу за ним, Дэвид.

— И помните, мистер Шепард, мы здесь работаем, а не боремся с вашим творческим кризисом. Как только найдете залежи — ставьте робота и обратно на борт, все ясно?

— Само собой, капитан, — сказал Стивен за меня. На нем уже был одет скафандр и в руках он держал два железных чемоданчика небольшого размера.

— Ладно, тогда небольшой инструктаж вновь прибывшим, — само собой, Филипс посмотрел исключительно на меня. — Шепард, ваш костюм — это ваша шкура, ваш организм и ваши глаза в момент нахождения на поверхности астероида. Без него вы рискуете не только умереть от нехватки кислорода, что и ребенку ясно, но и улететь далеко-далеко, настолько, что мы вас потом сможем поймать с трудом, если вообще поймаем. Полететь в бесконечно долгое турне вам поможет малая сила тяжести, присутствующая на астероиде. Крохотный импульс или толчок на поверхности и... в общем, я думаю, ты это понял.

Я кивнул и Филипс продолжил.

— А теперь наш многоуважаемый и забывчивый инженер покажете тебе, что нужно делать для постоянного передвижения по поверхности астероида, не рискуя своей жизнью.

Строгий взгляд Филипса заставил Бориса без колебаний подойти ко мне. Инженер взял мою руку, уже находящуюся в костюме, и открыл крохотную крышку, под которой было несколько кнопок.

— Итак, Шепард, вот эти три кнопки отвечают за состояние костюма в тех или иных условиях. Все просто до невозможности и все, ребенок разберется. Все, что тебе требуется, — это нажать на нужную кнопку, в зависимости от того, где ты находишься.

Он указал на первую.

— Самая верхняя для передвижения по кораблю. Немного уменьшается вес, сапоги становятся намного легче ну и так далее. Вот эта кнопка предназначена для передвижения по астероиду. Сапоги становятся чуть тяжелее и оснащаются очень острыми титановыми шипами, так что ходить будешь трудно и медлительно. Так же, есть шипы на руках, чтобы можно было удобно забираться, если придется. Ты все понял? Каждый шаг должен быть аккуратным и твердым.

— Да, я понял, аккуратным и твердым.

— Это очень важно, Шепард. Перепутаешь кнопки и слова капитана про космическое турне превратятся в явь.

— А что на счет третьей кнопки?

— До нее еще доберемся, Шепард, а теперь по местам.

Команда высадки, состоящая из четырех человек, включая меня, встали в шеренгу. Капитан обратился к роботу:

— Татри, проложи путь к залежам анобтаниума для удобной координации.

— Выполняю. — На этот раз Татри не показал себя, а предпочел оставаться где-то в недрах корабля. Расчет он произвел быстро и отправил результаты на наши компьютеры, встроенные в костюмах. Наличие мини-компьютера мне удалось обнаружить только сейчас, когда рукав на правой руке завибрировал от получения нового сообщения. Штука, как оказалось, и впрямь удобная. На маленькой электронной панели была изображена карта с четырьмя точками (скорее всего я, Стивен, Борис и Филипс). Через секунду от нашего месторасположения на карте, словно дорога из сказки «Удивительный волшебник из страны Оз», появилась желтая жирная полоса, которая постепенно уходила вдаль, и, пройдя небольшое расстояние, разделилась на две части, где каждая из них ушла в противоположную сторону.

— Отличная работа, Татри, — сказал Филипс.

Капитан прикоснулся пальцем к экрану карты и принялся водить им в разные стороны, изучая близлежащую территорию по расчетам сканера.

— Итак, мы имеем два места залежей. Одно одна в километре с лишним, другая в пятистах метрах. — Филипс закрыл компьютер, нажав ту же кнопку. — Угадай, Стив, в которую их них вы пойдете?

— Ладно, капитан, приказ принял.

— Итак, подытожим. Как я уже сказал: кладете робота, уходите. Не обсуждаем. Шепард, со своими очками не увлекайтесь — как я уже сказал, здесь вам не музей. Отчаливаем отсюда ровно через пять часов с момента запуска собирателей. Вопросы?

— Отсутствуют, капитан.

— Мостик, у вас все хорошо? Никаких изменений? — спросил по радио капитан.

— Как в могиле. Если что будет — сообщим, — сказала Лили, а затем добавила: — Удачи, ребята.

— Вот и славно, тогда выступаем.

Филипс нажал на красную кнопку рядом со шлюзом, ведущим наружу, и затем потянул рычаг. С шипением дверь отворилась и мы вчетвером зашли в комнату.

— Уравнивание давления, — раздался голос Татри.

Дверь позади нас закрылась и команду окружило паром. Филипс, Борис и Стивен стояли расслабленно, словно делали нечто подобное каждый день и для них это вошло в привычку. И правильно, для них это было обыденным делом по нескольку раз в год выходить на поверхность астероида, но только не для меня. Мне было немного страшно и волнительно. Страх нагонял неприятные мысли, что как только шлюз откроется, все мы тут же улетим в открытый космос. А может я одел скафандр неправильно? Быть может, самая крохотная помеха вызовет мою смерть прямо сейчас, на этом самом месте? Вдруг я не справлюсь с хождением по астероиду и слова Филипса приобретут явь? Брось, Стен, тебя проверили от макушки до пят, а они не новички в этих делах. Твой костюм в порядке, а твоя чересчур бурная фантазия лишь усугубляет ситуацию в данный момент. Все будет хорошо. В конце концов, еще не было ни одного зафиксированного случая, когда члены экипажа не справлялись с хождением по астероиду, или чего хуже — улетали в пустоту. Если могут они, значит, смогу и я.

— Уравнивание давления окончено, экипажу приготовиться к выходу.

Шлюз впереди нас медленно открывался и я почувствовал холодок, пробегающий по телу. И это был вовсе не холод космоса, а холод от текущего по мне пота. Я чувствовал, как капли сползали по рукам, по плечам и даже по груди. В этот самый момент я понял, какой я глупец, так как только сейчас забыл включить запись на очках и теперь не смогу этого сделать в течение нескольких часов из-за одетого на мне скафандра. Болван, Стэн! Твое волнение рано или поздно встанет тебе боком. В следующую высадку не нужно быть настолько в смятении.

Шлюз отворился и я увидел поверхность астероида. Бледный белый цвет на фоне черноты космоса выглядел весьма гармонично. Вот уж чего я не подозревал, так это увидеть большие горы и холмы. Я видел подобные пейзажи только на снимках, картинах или же в кино, но теперь, теперь это было реальностью! Оно осязаемо, оно находится в нескольких метрах от меня.

Филипс дернул рычаг и под полом возник трап, ведущий прямо на поверхность астероида.

— Вперед, — отдал приказ Филипс и мы цепью пошли за ним. Я был самым последним.

Трап выглядел как обычная лестница с железными перилами. Все ступали осторожно и медленно, держась как можно крепче, словно шли по тонкому льду. Я вдруг подумал, что забыл включить второй режим костюма, но через секунду развеял свои сомнения, посмотрев на зеленый светодиод возле цифры «два» на рукаве. Я себя никогда не чувствовал столь взволнованным, как сейчас.

Филипс первым оказался на поверхности и начал разглядывать местность вокруг. Затем спустился Стивен и Борис. Я успел заметить, как первые их шаги были резкими и тяжелыми, чтобы шипы смогли вонзиться в астероид. Когда они сделали пару шагов по поверхности, в голове у меня возникла первая ассоциация с болотом, которое преодолевают точно такими же движениями, делая высокие шаги.

Я же оставался стоять на самой последней ступеньке и смотрел себе под ноги. В этот момент я ощутил себя Нилом Армстронгом, предстоящему впервые в истории человечества вступить на поверхность Луны. Я, конечно, не блистательный космонавт и не ступаю на поверхность самым первым, и уж тем более Луны (Луна теперь мне кажется плевым делом в сравнении с местом, где я сейчас), но лично для себя я сделал величайший шаг. Детские грезы, подростковые мечты привели меня в это самое место и в эту саму секунду. Всего один шаг отделяет меня от исполнения моей мечты. Теперь оставалось только одно.

Я ступил на поверхность астероида и тихо засмеялся от переполняющего меня волнения.

— Что с тобой, Стэн? — послышался голос у меня в шлеме. Это говорил Стивен. — На астероид никогда не ступал?

Я ничего не ответил, а лишь продолжал радоваться глубоко внутри себя.

— Ты молодец, — сказала мне Лили по личному каналу связи, — ты сделал это и я горжусь тобой.

— Без тебя я никогда бы этого не сделал.

— Так, ну все к делу, — сказал Филипс. — Как я уже говорил, времени у нас кот наплакал. Я хочу скорее выполнить план и вернуться на старушку Землю. Вы все знаете свои маршруты. Вперед.

Стивен передал один из кейсов Филипсу, а затем подошел ко мне.

— Пойдем, Стэн, нам еще много предстоит сделать. Не каждый день гуляешь по астероиду, а?

— Отчет каждые десять минут лично мне, — объявил Филипс по общему каналу связи. — Мостик, вас тоже это касается.

Вместе со Стивеном мы двинулись по назначенным нам координатам. Идти нужно было около получаса, но время меня не волновало. Я хотел насладиться каждой минутой, проведенной здесь. Единственное, о чем я сейчас жалел, это о тупости своей головы, ибо только настоящий кретин, как я, способен загубить столь грандиозный момент, не поставив очки на запись.

***

Я шел за Стивеном, беспрекословно следуя его совету идти «шаг в шаг».

Костюм, на удивление, был достаточно легким, чего не скажешь о нижней его части в области ступней. Но, как говорил Борис, так и должно быть во втором режиме. Вспоминая наших предков и их скафандры для выхода в космос, так тут же радуешься тому, что имеешь сейчас. Как только они могли хотя бы шаг сделать в тех громоздких аквариумах на голове? Сегодня костюмы почти как обычная куртка: легкая, не слишком плотная и отлично спасала от окружающих 250 градусов по Цельсию.

— Стэн, тебе известно про теорию пощечин? — задал вопрос Стивен.

Ни с того ни с сего он решил завести разговор только по истечению их десятиминутного марафона по астероиду. Не очень уж похоже на Стивена.

— Не слышал о такой.

— Хочу проверить её на твоем примере.

— И в чем же она заключается?

Мы подошли к небольшому крутому холму, около десяти метров высотой.

— Придется лезть, другого пути нет, — оглядываясь, сказал Стивен.

— Может, есть обход?

— Может и есть, но у нас нет на это времени. Проще будет перелезть. Это не опасно.

Стивен открыл панель с кнопками на рукаве и активировал шипы на локтях, практически ничем не отличающихся от тех, что были на сапогах. Он закрепил на поясе чемодан, с до сих пор неизвестным мне содержимым, начал готовиться к подъему.

— Думаешь, у меня получится? — спросил я, не слишком радуясь затее Стивена.

— У меня же получалось все время и у тебя получится. Не робей, старина, это проще, чем кажется.

Стив вонзил локоть правой руки в гору, и я сам, буквально ощутил на себе, как глубоко они засели внутри космического камня. Потом шипы на конце левой ноги вонзились точно так же, и Стивен с каждым рывком оказывался все ближе и ближе к вершине. Двигался он ловко и умело, как прожженный опытом альпинист.

Я продолжал стоять, все еще не решаясь повторить за Стивеном.

— Ну, что ты там стоишь? Кнопка на рукаве. Давай, Стэнли, — сообщил Стивен по рации, продолжая залезать. — Вонзил левую руку, затем правую ногу, с ногами тоже самое... только не забывай шипы обратно возвращать, чтобы рука была свободна и так чередуй: одну вонзил, другую обратно. Ну, ты понял, да?

— Вроде бы, понял, но...

— Но?

Стивен уже оказался наверху. Я и глазом не успел моргнуть, как быстро он все провернул, при этом успев прочитать мне целую инструкцию, если ее можно было бы назвать таковой.

Оценив ситуацию и мои возможные увечья при падении вниз (а точнее вверх), я пришел к более-менее оптимистичному выводу и решил, что деваться некуда, надо лезть.

— Знаешь, Стэн, искать обходы, это как в жизни — лишняя трата времени, и не факт, что ты этот обход найдешь. Если видишь холм, а за холмом, скорее всего то, что тебе нужно, ты должен лезть.

— А если за холмом нет того, чего я ищу? — спросил я.

— Тогда приготовься лезть на следующий.

Я активировал шипы на локтях и со всей силы вонзил их в скалу. На самом деле, огромных усилий было не нужно и шипы вошли достаточно глубоко. Они были настолько острыми, что хватило бы, как мне кажется, и обычного нажатия.

Мне вспомнились мои уроки физкультуры, и как я постоянно не мог долезть до конца этого треклятого каната. Все мальчишки делали это без проблем, а я то и дело получал тумаков от физрука за то, что не преодолевал и половину пути. Мне так и хотелось спросить у этого пузатого засранца — смог бы он забраться по этому канату? Наверняка его пузо, напоминающее глобус в классе географа, помешало бы ему даже прикоснуться пальцами к веревке. Но эти мысли так и остались мыслями. И все же забавно, как те или иные действия порой переносят тебя в прошлое.

На деле подъем с помощью шипов оказался проще, чем это казалось раньше. Но мои неподготовленные руки все равно давали слабину, изредка ноя от боли.

— Ты там как? — спросил он.

— В норме, — соврал я.

Руки были ни к черту, совсем устали, и я думал, что вот-вот сорвусь, но продолжал лезть, несмотря на боль. Мне определенно следует привести себя в порядок, пока я буду находиться на Тайге. Кажется, ближе к хвосту корабля находился тренажерный зал, который я заметил всего одним глазком. Прямо сейчас даю себе слово, что с завтрашнего дня я в зале буду проводить как минимум часок в день, иначе в следующем таком подъеме на гору я рискую застрять на ней. Благо, эта вершина не такая уж и большая.

Собрав всю волю в кулак и стиснув зубы, я продолжал лезть, пока не увидел руку Стивена. Я схватился за неё и оказался на вершине холма, тут же упав на спину и пытаясь отдышаться. Мне жутко хотелось снять костюм, ибо я вспотел как свинья, пока лез.

— Надеюсь, ты готов к еще одному подъему? — спросил Стивен.

— Что?!

— Да шучу я, шучу, расслабься, — рассмеялся Стивен. — Тебе надо бы привести себя в форму, братец, а то совсем плох.

— Да, пожалуй, — согласился я, — пожалуй.

— Ладно, пора двигаться. Кэпа лучше не злить и вовремя оказаться на месте.

Я отдышался, встал и кивнул головой Стивену, дав ему понять, что я еще способен хотя бы передвигаться. Мы принялись идти дальше.

— Так что за теория? — спросил я, вспомнив его слова.

— Ах да, теория, совсем забыл, — сказал он. — Я назвал ее «Хочешь желаемое — подставляй морду».

— Громкое название. И в чем она заключается? — поинтересовался я.

— Смотри, взять тебя, к примеру. Ты же не против, если я приведу в пример тебя, да?

— А на моем примере можно привести смысл твоей теории?

— Я думаю, да. Ну вот, ты писатель, и, причем, писатель не очень годный, насколько мне известно? Ты уж извини меня, если я тебя как-то обижаю… Но ты пытаешься идти к чему-то большему, верно? Ты заставил свою жену затащить тебя сюда, оставить своего сына и все ради чего? Твоей мечты, верно? Это же твоя мечта Стэн?

— Полагаю что так, раз я здесь сейчас с тобой.

— Вот. А теперь представь, что это твое приключение дало тебе плоды. Представил?

— Скажем так, да.

Стивен продолжил:

— Вот ты находишься на Тайге все эти полгода, потом, вернувшись домой, закончил гениальнейшую книгу. Считаешь её лучшей работой своей жизни, и тебе не терпится скорее показать её Миру. Ты относишь произведение в редакцию, тебе говорят, что “боже мой это шедевр срочно в печать”. Книги везут в ближайшие книжные магазины или распространяют по интернету. Через неделю ты просыпаешься в своей уютной кроватке, зная, что уже большинство людей книгу прочитало, и тебе не терпится узнать их мнение о твоей годовалой и непрерывной работе, которой ты отдал не только время, но и чуть ли не душу. Встаешь, наливаешь себе кофе, открываешь интернет и видишь отзывы. Взрыв! Паника! Недоумение! Твоя книга никому не понравилась, её называют худшей книгой года, тебя забрасывают тоннами оскорблений и просят никогда больше ничего не писать. «Пожалуй, я съем ложку дерьма, чем еще хоть раз прочту это» — говорит один из лучших литературных критиков. «От этой книги лучше держаться подальше, даже в руки не берите» — кричит аудитория в интернете. И ты думаешь, где я прокололся? Или может редактор совсем слепой? Никто из них не может даже немного осознать, сколько трудов ты вложил в эту книгу, сколько любви и эмоций. Публика делает тебе огромную пощечину и ты получаешь её, заслуженно.

Тут Стивен остановился, рассматривая координаты у себя на рукаве.

— Почти дошли, — сказал он.

— Так и что насчёт моей якобы изданной книги? В чем суть?

— Суть заключается в том, что пощечины — это естественный ход событий и от них никуда не деться: их не следует принимать всерьез, надо расценивать пощечины как еще один шаг к желаемому. Вселенная сама тебя рано или поздно приведет к твоей мечте, но перед этим будь готов получить кучу ударов по морде в свою сторону. Именно поэтому люди, пытающиеся идти к своей мечте, обычно загибаются при первом ударе, начиная впредь думать, что музыкантами, писателями, актерами, неважно кем становятся только избранные люди. Именно поэтому ты и понравился мне, Стэн, как только я познакомился с тобой. по тебе видно, что ты получал много таких пощечин, но, тем не менее, продолжаешь твердо стоять на своем. Ты крепок духовно, но вот физически ты совсем хренов. Если подытожить, то теорию можно даже описать так — через тысячу пощечин ты получишь заслуженную похвалу. Это своего рода проверка, испытание для человека, у которого появилось желание, и те самые пощечины быстро разоблачат желание — мимолетное оно или истинное.

— Хорошие слова. Позволишь мне записать их, как только окажемся на борту?

— Я за авторские права не цепляюсь, пользуйся! Это по твоей профессии. Только будь готов к тому, что написанное тобой здесь, возможно, будет расцениваться на Земле как дичайшая хрень, в то время как тебе будет казаться, что это шедевр мировой литературы. Я и сам неоднократно получал кучу пощечин, пока не стал тем, кем я стал, так что дерзай.

— Благодарю за совет, Стив.

— Всегда, пожалуйста. Рад помочь человеку, чье желание не мимолетное.

Стивен остановился и снова посмотрел на маленький монитор, встроенный у него в рукаве.

— Так, вот мы и на месте. Только Анобтаниума я никакого не вижу. — Стивен включил датчик радиосвязи и принялся докладывать: — Капитан, мы на месте, но вот только тут пусто.

Капитан ответил сразу же:

— А вот у нас отнюдь, как грязи под ногами. Осмотритесь внимательнее, он должен быть там.

— Понял капитан.

Стивен посмотрел на меня и по его взгляду заметно читалось, что он о чем-то призадумался.

— Я думаю, ты все слышал. Посмотри под каждым камешком, под каждой горкой. Далеко не уходи. Как только заметишь, тут же дай знать.

— А как он выглядит? — спросил я.

— Как только увидишь — поймешь. Не хочется думать, что путь проделан напрасно и датчики Татри барахлят.

Мы разделились и пошли по разные стороны отмеченной территории, где, якобы, должен быть анобтаниум. Сам я и понятия не имел, как он выглядит в его первоначальном состоянии без последующих обработок на Земле. Я решил довериться словам Стивена и просто осматривал все в радиусе ближайших десяти метров, но поиски мои были тщетны.

— Татри, ты точно дал верные координаты? — сомневаясь, поинтересовался Стивен.

— Вероятность правильности координат — сто процентов, старший помощник, — сообщил Татри.

— Не пахнет тут этими ста процентами, старина.

Мною был обнаружен не слишком крутой склон, идущий вниз на расстояние метров тридцати, не более. Я наклонил голову вперед и увидел прямо под собой небольшое отверстие в холме под нами.

— Стив, тут дыра какая-то, похожа на пещеру.

— Пещера? Быть не может.

Стивен подошел ко мне, и я указал ему на дыру.

— Странно, очень странно.

Стив активировал шипы на локтях, лег на живот и подполз к самому краю, пытаясь рассмотреть пещеру получше.

— Спуск не слишком крутой, можно попробовать. Я попробую спуститься, а ты жди тут, ладно?

— Ладно, но только ты уверен, что это безопасно?

— Сейчас и узнаем. Любопытства во мне больше, чем здравого смысла.

— Это я уже заметил.

Стив ухмыльнулся и, используя шипы на локтях и сапогах, принялся медленно спускаться вниз.

— Ох и не люблю я спускаться. То ли дело подниматься... а тут! — бормотал он.

— Ты там как?

— Все славненько. Понемногу спускаюсь.

Через пару минут он оказался возле дыры и принялся её осматривать. Затем он прильнул глазом к чему то, словно в дверной глазок.

— Ну что там? — поинтересовался я.

— Мрак, ничего не вижу. Слушай, там, в кейсе, есть мульти-инструмент, попробуй мне его скинуть.

— Да, сейчас.

Я подошел к кейсу, но не обнаружил никаких замков. Видимо, в эту самую секунду Стивен прочел мои мысли и дал мне ответ на вопрос, задать которого я даже не успел.

— Просто дерни ручку на себя, — сказал он по рации.

Так я и сделал, после чего кейс плавно открылся и продемонстрировал все свои отсеки. Внутри лежало множество неизвестных мне технических оборудований. Я не имел понятия, для чего нужен был железный шар, лежавший левее, или плоский диск в нижнем отсеке. Прямо таки секретный кейс Джеймса Бонда. Такие вещички не найдешь в доме у каждого.

— Эээ, Стив, а как он выглядит, этот мульти инструмент?

— Ну как тебе сказать, это такая палка... похожая на... даже не знаю. На джедайский меч! Вот.

Глаза сразу упали на продолговатую палку с несколькими кнопками по бокам, наверняка сделанную из анобтаниума. Всего кнопок было двенадцать, девять из которых были с цифровыми обозначениями, а другие подсвечивались зеленым, красным и синим.

— Нашел, — сообщил я.

Я бережно взял мульти инструмент и подошел к краю обрыва.

— Кидай, я поймаю, — сказал мне Стив.

Так я и сделал, и уже через несколько секунд джедайский меч (простите, мульти инструмент) был у Стива в руках. Он принялся бормотать себе под нос, вспоминая некие цифры.

— Ах да, 37, кажется, — сказал он и нажал на несколько кнопок инструмента.

В мгновение ока в руках Стива оказался самый что ни на есть обычный ледоруб, возникший прямиком из инструмента.

— Отлично, это должно подойти.

Стив принялся стучать ледоколом по дыре, и крохотные осколки астероида принялись лететь в разные стороны. Так продолжалось еще с минут пять, пока Стив не сообщил о том, что дыра достаточно широкая, чтобы он смог туда пролезть.

— Думаешь, стоит туда лезть? — спросил я.

— Нет, не уверен, но риск — часть моей работы, Стэн. К тому же, проход я уже прорубил, зачем сделанной работе пропадать?

Только я и успел заметить, как Стивен пропал из моего поля зрения, оказавшись прямо подо мной.

— Ты там жив? — спросил я по рации.

Связь совсем немного ухудшилась, но слова я разобрать все же мог:

— Сейчас, фонарь включу... где же он... проклятье... ах да, вот.

На связь вышел капитан.

— Старпом, где доклад? Сказал же, каждые десять минут.

— Капитан, — голос Стивена немного изменился, и стал более звонким, даже на фоне слабого эфирного шума. — Мы нашли уйму анобтаниума. Его здесь несколько сот тонн.

— О чем ты? Где нашли? По координатам?

— Да, капитан, почти. В пещере, прямо под нами. Вы бы видели.

— Пещера? Какая еще к черту пещера?

— Мы начнем сбор капитан, а вы подходите, как только закончите у себя. Стэн, спускайся сюда и прихвати кейс. Только осторожнее.

Я прикрепил кейс к поясу, точь-в-точь, как это делал Стивен, а затем, глубоко вздохнув и сказав себе шепотом — «Я смогу», принялся лезть вниз. Стив и вправду не врал, слезать было немного тяжелее, чем подниматься. Казалось, что вот-вот сорвешься, но я все же справлялся. Спускался я не так резво, как Стив, и через пару минут уже висел возле входа в пещеру. Внутри были заметны лишь скачки света от фонаря, мечущегося из стороны в сторону.

— Ну же, где ты там, Стэн? Давай помогу.

Из темноты меня ослепил яркий свет фонаря, заставив прищуриться.

— Отцепляй шипы и давай руку.

Я протянул кисть и ощутил крепкую хватку, притянувшую меня. Наконец, ноги стояли на твердой почве, и уже не было того легкого покалывания в сердце при мысли, что ты можешь ненароком сорваться и улететь вверх, покорять космические пустоты. Пещера укрывала от этой опасности почти полностью.

— Смотри. — Указал мне Стив светом фонаря в дальний конец пещеры.

То, на что он указывал, я увидел не сразу, так как мой шлем успел запотеть от собственного дыхания, пока я добирался с вершины. Я подошел ближе и увидел его — анобтаниум.

Он был черным, и не просто черным, а одним из самых черных цветов, которые мои глаза хоть раз видели, как полночь. Залежи напоминали форму пластин, с неровными углами и краями. Они лежали друг на друге и напоминали чешую дракона.

Свет моего фонаря перемещался из одной стороны в другую и везде он падал на залежи столь ценного ресурса на планете Земля. Он был повсюду: на потолке, стенах пещеры, был под ногами! На Земле с виду он походил на обычный блестящий, серого цвета металл, блестящий и серый металл. Перерабатывающие компании, однако, умеют делать свое дело.

Я не имел точного представления о норме объемов, что здесь присутствовали, но судя по довольной физиономии Стивена, мы действительно нашли клад.

— Это просто золотая жила, Стэн, и мы нашли ее! — в его голосе явно читались нотки радости. — Да чего уж скромничать — ты нашел!

— Брось, на моем месте спокойно мог быть и ты, достаточно было посмотреть вниз.

— И все же — ты заметил эту пещеру. Эти залежи нам, как минимум, на месяца три сократят полет. Первый раз так повезло!

Я испытал невероятное чувство гордости. Казалось, будто я был одним из золотоискателей в период Золотой Лихорадки конца двадцатого века, нашедшего одну из самых крупных жил. Хоть я и смущался перед Стивеном, но я был за себя рад. Еще раз пожалел, что забыл треклятые очки на Тайге, и мне не удалось записать столь запоминающееся событие в моей жизни.

— Так, запускаем робота и идем обратно на борт, — скомандовал Стив, — еще вернемся сюда, будет время.

Стивен подошел к кейсу, открыл его и извлек оттуда тот самый металлический шар, показавшийся мне первоначально странным ввиду неизвестности его предназначения. Шар был размером с футбольный мяч и имел на обшивке несколько заметных царапин (видимо, уже не один раз был пущен в дело). Стив бросил шар в центр пещеры, и тот вдруг встал на маленькие ножки, после чего по его бокам появились крохотные металлические руки. Затем, шар развернулся к нам, поглядывая маленькими желтыми глазами.

— Анализ, — обратился Стивен к шару.

Желтые глаза-огоньки превратились в ярко голубые и на долю секунды осветили всю пещеру ярким светом. На этот раз мне удалось еще более тщательно рассмотреть пещеру и осознать масштабность найденных нами залежей.

Яркий свет потух, остались гореть только фонари и робот-шар произнес:

— Шесть часов, двенадцать минут, тридцать две секунды.

— Вот так да. Впервые за мою карьеру такой длительный сбор.

В моей голове все никак не укладывалось, как такой крохотный шарик сможет собрать за десяток часов весь анобтаниум, находившийся вокруг нас. Я хотел было задать этот вопрос Стиву, но надобность в этом отпала, ибо ответ я узнал в течение нескольких следующих секунд.

— Приступить к работе, — сказал Стив.

У шара тут же пропали ножки и ручки, он развернулся и покатился в сторону залежей. Свет фонаря позволял мне отслеживать его путь и я наблюдал, как он работает. Он напоминал снежный ком, катающийся по снегу, делая свой объем все больше и больше. Шар, перекатываясь, прикреплял к себе весь анобтаниум и вот уже спустя пару минут он стал размером с два футбольных мяча.

— Придется немного попотеть и прорубить дыру побольше, — осматривая вход пещеры, сказал Стив. — Мы управимся за полчаса, чтобы шар смог пролезть. Кто же знал, что залежи будут под землей?

Еще немного понаблюдав за работой робота и убедившись, что все идет исправно, мы поднялись наверх и направились к кораблю.

***

Работать киркой было не так сложно, как мне это поначалу представлялось. Отверстие, через которое робот смог бы пролезть, было готово за полчаса (или около того). Работали все вместе, за исключением женского коллектива Тайги. Прежде чем прорубать дыру, все зашли в пещеру, дабы убедиться своими глазами в величине нашей со Стивом находки. Стивен, несмотря на важность и первоочередность своих действий, благодаря которым мы оказались в пещере, продолжал начислять мне все заслуги по нахождению залежей. Мне было приятно слушать похвальные речи Бориса и даже, что удивительно, капитана, но я знал, что не заслуживаю этих слов, как их заслуживал Стивен. Я понимал, что его действия только мне во благо, и он хочет помочь мне решить проблему с общением между членами экипажа, но мне было не по себе принимать все его заслуги себе. Однако далеко не все меня хватили. Скот до сих пор питал ко мне скрытую ненависть, суть которой до сих пор остается для меня загадкой. В один из таких моментов я подошел к Скоту, дабы попытаться сделать первый шаг к нашим дальнейшим дружеским отношениям, но все, чего мне удалось добиться — это игнорирование и отмашки. Младший пилот и инженер Скот до сих пор остается для меня загадкой.

Лили очень радовалась за меня и заставляла мою идиотскую ухмылку становиться еще шире. Она знала, что находиться там, где я сейчас нахожусь, было мечтой всей моей жизни. Астероиды, космос, неизведанные миры и планеты были моими грезами до этого момента. В этот самый час я гордо могу заявить, что исполнил одно из своих желаний. Сколько хорошего и плохого мне довелось сделать, прежде чем оказаться тут? Я всегда знал, что путь к цели сравним с посадкой овощей в огороде — чтобы плоды росли как надо, необходимо удобрить их дерьмом. И много я дерьма рассадил в своей жизни, но плоды все же созрели, пускай и не все. Теперь я фанатично увлечен, утопаю во вдохновении и готов написать книгу. Теория Скота хороша и вероятность получения пощечины существует, но мое сердце подсказывало мне, что все получится. А даже если и нет, то у меня всегда есть время, чтобы начать снова.

После проделанных работ над входом в пещеру, оказавшись снова внутри, я перво-наперво заметил, как маленький футбольный мячик превратился в огромный ком высотой в три метра. Робот продолжал кататься из стороны в сторону, от потолка до стен, собирая на себя анобтаниум. Огромный черный шар катался четвертый час и должен был закончить свою работу уже совсем скоро. До сих пор не могу взять в толк, как такое маленькое, пускай и роботизированное существо в состоянии держать на себе со всех сторон столь огромное количество анобтаниума. Наука и техника и впрямь не знает границ. Теперь мне хотя бы стало понятно, почему погрузочный шлюз в задней части корабля был таким широким.

Скот, пользуясь терминалом у себя в рукаве, навел на стороны входного отверстия и доложил:

— Робот пролезет.

— Отлично, младший пилот, — сказал Филипс, — а теперь возвращаемся все на Тайгу, через два часа забираем робота и улетаем отсюда.

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.