Глава 6
Старец аккуратно обрабатывал ему раны на ладонях, смазывая их чем-то мятным.
— Научись сдерживаться, иначе твои руки могут сильно пострадать. — Закончив, старец убрал пиалу и поднялся.
После долгого и крепкого сна Джейми чувствовал себя несколько лучше и был благодарен своему неожиданному спасителю за возможность уйти в небытие хоть на время.
— Как тебя зовут? — взглянул он на притихшего вампира, что стоял в углу комнаты.
— Хантер, ваша светлость, — встав на одно колено, представился тот. «Ваша светлость» было универсальным обращением ко всем знатным небожителям, и в данной ситуации Джейми был рад использованию именно этой формы обращения. — Прошу прощения за то, что применил вчера к вам внушение. Я понимаю, насколько неподобающе поступил, и готов принять любое наказание.
Он низко опустил голову, выглядя так, словно в самом деле сожалел.
— Спасибо.
Джейми хотелось избавиться от жутко неудобной одежды и стать прежним, стать альфой, чтобы достойно ответить вампиру, пожать ему руку и наградить. Но в новой своей роли он мог лишь сидеть на кровати и смотреть. Хантер вскинул удивленный взгляд.
— За все, что ты вчера для меня делал, — продолжил Джейми. — Я не знаю, с какой целью отец выбрал тебя в мои сопровождающие, но… все равно спасибо.
— Для меня честь служить вам, — вновь поклонился Хантер.
Джейми еще не был уверен в том, кому именно служит вампир, но был рад вчерашней помощи. Лишь одно не давало покоя.
— Ты вчера назвал меня… именем брата, — начал Джейми, вспомнив, что вампир обратился к нему не так, как остальные. Как много он знает?
— Простите, — снова склонил голову Хантер. — Вы просто очень похожи.
— Ясно.
Значит, не знает.
— Как обстоят дела в замке? — вернулся Джейми к насущным вопросам. Мазь на ладонях приятно холодила, заживляя колотые раны от собственных когтей.
— Император и его свита уезжают через несколько часов. Ваши вещи уже загружены в повозку, — отчитался старец.
— Матушка?
— К сожалению, вам не удастся проститься. Король запретил посещения, но я слышал от слуг, что с ней все в порядке.
— Хорошо.
Джейми и не собирался больше видеться с матерью, понимая, насколько ей, должно быть, тяжело видеть сына в таком виде.
— Нам нужно еще кое о чем поговорить, — с серьезным и хмурым выражением лица произнес старец. — Вы не оставите нас? — повернулся он к вампиру.
— Да, конечно. Буду ждать снаружи.
Хантер вышел.
— О чем вы хотели сказать? — начал первым Джейми, видя сомнения старика.
— Твоя реакция на демонов…
Джейми вспомнил о своем вчерашнем позоре, но поспешил оправдаться:
— Их сила слишком тяжела для меня. Я и сам не думал, что отреагирую таким образом.
— Не вини себя. Это реакция омеги. Ты еще не успел освоиться с новой для себя сущностью, оттого так остро все воспринимал. Но я хотел поговорить не об этом. Слышал, ты вчера разговаривал с лордом Дарионом.
— Да. Он осматривал наш сад.
— Лорд Дарион не просто воин. Его сила может сравниться с силой самого императора Фэйтона, он оружие Ночных Глубин, наводящее ужас на все царства, но в нем есть много добродетели. Он справедлив и умен. Если ты сделаешь его своим союзником, то сможешь выжить в Ночных Глубинах.
Джейми слова старца показались бредом.
— Думаю, этот демон будет первым, кто воткнет в меня меч, — уверенно ответил он. Сделать союзником существо, рядом с которым даже дышать страшно? — Я ему не ровня ни в одном из обличий.
— Как альфа — да. Но как омега…
— Хватит! — оборвал его Джейми. Он не омега. И никогда им не станет, будь у него хоть сотня хвостов!
Старец не настаивал и на опасную тему больше не говорил.
***
Ему не оставили времени на прощание с родными местами. Не позволили навестить в последний раз Храм, пройтись по замку, попрощаться с теми, кто относился к нему с теплотой.
Во внешнем дворе замка шли оживленные сборы. Слуги сновали между верениц лошадей, закрепляя седла и проверяя провизию, в которой не было необходимости. Доехать на лошадях им предстояло только до границы, там их ждал транспорт Ночных Глубин.
Джейми вместе с Субином спустился по лестнице главного входа и бегло осмотрелся, отмечая количество всадников-демонов.
— Почему всадников стало меньше? — спросил Джейми у Субина, разглядывая полусонных демонов, что забирались на своих лошадей.
— Лорд Рэмзион изъявил желание остаться в Поднебесной еще немного.
Рэмзион. От одного этого имени бросало в дрожь. Если и остальные два сына императора такие же безумные, то не стоило и рассчитывать на выживание. Из замка вышли Эдмунд и Фэйтон, они о чем-то тихо переговорили на лестнице, улыбаясь так, что невозможно было заподозрить их в лживости. Джейми подобное мастерство было недоступно, он не мог притворяться настолько правдоподобно. Ему все еще становилось дурно от близости демонов, но их сила уже не вызывала бесконтрольное желание сбежать, что обнадеживало.
— Карета готова, ваше высочество, — бесшумно подойдя ближе, сообщил Хантер.
Джейми позволил себе присмотреться внимательнее к вампиру в свете дня. Дорожное обмундирование Поднебесной парню было к лицу, делая его еще более мужественным и волевым. Синие лацканы переливались на свету солнца, а обтягивающие брюки подчеркивали крепкие бедра. Во всем его образе сквозила уверенность и твердость, присущая всем воинам, но вот в глазах отражалась добрая душа.
— Спасибо.
Отвлекшись на вампира, Джейми не заметил приближения отца, но вот ощущение иной силы почувствовал сразу, словно кто-то толкнул его сердце изнутри. Джейми ошарашенно вскинул взгляд, пытаясь отыскать источник, но увидел лишь тех же демонов и лорда Дариона, который объявился на площади и о чем-то беседовал с императором.
— Уже не терпится отправиться в Ночные Глубины? — отвлек его отец, закрыв собой обзор.
Несмотря на всю неприязнь со стороны родителя, Джейми всегда уважал и любил отца. Эдмунд был великим воином и правителем, который привел Поднебесную к рассвету, сделав страну одной из самых сильных и больших. Но сейчас, смотря на отца, Джейми чувствовал лишь горечь, злость и обиду. Он ведь делал все, чтобы ему угодить, старался изо всех сил, отдавая всего себя служению семье, так почему?
— Надеюсь, ты знаешь, что нужно делать, — сурово произнес отец, не став дожидаться ответа.
— Да. — Смиренно опустив голову, Джейми был рад, что за его спиной стоит вампир. Хантер отчего-то вызывал в нем толику безопасности.
— Жаль, что у нас нет времени на долгие прощания, дочь моя, — в притворном сокрушении отец сделал еще шаг вперед и обнял. Джейми стиснул зубы и до боли сжал кулаки, подавляя когти. Отвращение заполняло его с ног до головы, но он стойко выдержал объятия отца. — Если ты не сможешь заключить этот брак, то твоей сестре придется отправиться в бордель. Не думай, что я не найду ее. В какую бы норку эта мышь ни зарылась, я отыщу ее, поэтому тебе лучше молиться о том, чтобы твой супруг успел надеть кольцо на палец, — произнес отец угрозу на ухо.
Джейми снова промолчал. Он так хотел схватить меч и воткнуть его в каменное сердце отца, что едва сдерживался. В сравнении с королем Поднебесной он и правда лишь жалкая, трусливая мышь, как и его сестра.
Отец пару раз хлопнул по плечу, провел по его длинным шелковистым волосам, которые могли исчезнуть лишь от взмаха одного заклинания, взглядом скользнул по богатому платью, расшитому драгоценными камнями, и пушистым хвостам, цвет которых неопределенно метался от белого до пурпурного. Заметив вкрапление черного, Эдмунд усмехнулся, словно сама мысль воспринимать его как угрозу или опасность казалась королю необыкновенно смехотворной.
— Счастливого супружества, А-Лин, — протянул он, не скрывая веселье в голосе.
Джейми снова опустил взгляд, стараясь вернуть себе утраченное самообладание. Король отошел, выпуская из сетей своего лицемерия. Джейми, собрав остатки воли, проявил показное уважение. Он медленно, с трудом поклонился, не смотря более на отца, и направился к карете. Хантер отправился следом за ним, отстав всего на шаг, но сейчас даже его присутствие не спасало.
Ненависть к отцу и собственная беспомощность убивали изнутри, рождая безумные желания. И лишь опасение за мать и сестру не дали ему сорваться с места и наброситься на отца. Стиснув зубы, Джейми добрался до запряженной повозки. Все, что ему оставалось сейчас, — это терпеть, уничтожать свою гордость и стоять на коленях дрожащей тварью.