Глава 6
- Мне это не нравится, - отказалась я от сомнительного украшения.
Баошан явно не поняла о чём речь.
– Что именно? – спросила она, тут же подошла к краю купальни и протянула мне руку, чтобы помочь выбраться.
Я взглядом показала на ошейник. Баошан даже бровью не повела, только усмехнулась. Правда, не злобно, а как-то… понимающе.
– Смирись, девочка моя. Смирись, ай ню лун. Потерпишь. Тут нет ничего страшного.
«Смирись» говорил и дракон. Я скрипнула зубами. Этого всё же не ожидала. Быть пленницей – да, но рабыней в ошейнике? О Золотые боги, будь свидетельницей моим словам – сбегу. Сбегу так далеко, что ни одна хвостатая тварь никогда не найдет.
Однако сейчас я молча ухватилась за её руку и вышла из бассейна. Баошан ловко достала полотенце, которое, оказалось, было спрятано под одеждой, и протянула мне. Быстро вытеревшись, я надела такую же длинную, как у Баошан, юбку. Мне на шею повесили несколько металлических ожерелий, которые ни капли не скрывали, а наоборот только подчеркивали мою высокую грудь.
В таком виде у нас не ходили. Это было так… странно. И немного неловко. Пусть временами танцовщицы и служительницы домов наслаждений не стесняются показывать своё тело, но всё же… не так!
Поэтому я прямо спросила:
– Только это? – И для выразительности чуть качнулась – металлические монеты ударились со звоном друг о друга.
Баошан тем временем собрала часть моих волос в пучок и закрепила спицами. И тут же ответила:
– Только. Мужчина не должен тратить много времени на раздевание. Так и всякоежелание может пропасть.
У меня пропал дар речи от такого ответа. Я посмотрела на Баошан, пытаясь понять: не издевается ли? Однако та с трудом сдерживала улыбку. Это что, серьёзно?
А потом и вовсе просто взяла ошейник, надела на мою шею и звонко щёлкнула застёжкой. Произошло всё так быстро, что я не успела опомниться.
– Но… – в панике начала я и коснулась пальцами кожаной полоски.
Кончики тут укололо острыми краями металлических пластинок, и с губ невольно сорвалось оханье.
– Идём, еда уже готова, – серьёзно сказала Баошан, всем видом давая понять, что не намерена больше ничего объяснять по этому поводу.
Из купальни мы вернулись в комнату, где я проснулась. Там уже стоял круглый деревянный столик. На нём лежали аппетитные рисовые лепёшки, мясо, нарезанное тонкими полосками, и сыр. Рядом находился высокий графин с тёмно-красной жидкостью, плоская тарелка с яблоками и сладостями, завернутыми в тонкой…ну очень тонкое бамбуковое тесто. Как-то один раз Бинь, ухаживавший за мной парень, угостил такой: я запомнила навсегда. Было сладко, терпко и очень вкусно. Но потом Бинь погиб от зубов большого дикого цалунга из пещер, и я осталась одна. Иначе бы меня не посмели отдать драконам. Во всяком случае, я в это очень верила. Все теперь казалось было в таком далеком прошлом, что больше и не вспомнить. Вся жизнь была где-то там, за грядой этих гор, за древними менгирами, в которых живут чудовища.
Я села на кровать, и Баошан опустилась рядом и вдруг спросила, словно не зная, не буду ли я против.
– Благословенны будут Золотые боги, пославшие нам эту пищу, – сказала она. – Ай ню лун, не возражаешь, если я позавтракаю с тобой? Это будет для меня огромная честь.