Глава 7
Для меня вопрос прозвучал странно. Я явно не имею тут того статуса, чтобы что-то запрещать или разрешать. И что значит ай ню лун? Это что-то не нашем языке? Как-то я пропустила это. Поэтому тут же кивнула и задала вопрос:
– Что значит это обращение?
Баошан села рядом, взяла лепёшку и разломила пополам. Протянула половину мне и добавила кусочек мяса.
– Ай ню лун – это избранная господином. Это пришло с древних времен, когда драконы были хозяева всего этого мира, моя дорогая. Его женщина, которая всегда будет рядом и согреет своим теплом в любую непогоду. Ублажит в любую минуту. Скажет да, даже если подумает нет.
Мои пальцы заледенели. И пусть формулировка была достаточно мягкой, всё же несложно было понять, здесь я – наложница. Хорошо, если не хуже. Кто знает, какие у них тут обычаи и правила.
Мы никогда не видели женщин драконов и ничего не знали об их семейном укладе. Наши девушки только уходили в качестве дани драконом – вот и всё, что я знаю. На этом заканчивались все наши познания. Сейчас был шанс узнать побольше, и им стоило воспользоваться. Только мысли почему-то путались, и их выстроить в правильном порядке совсем не получалось.
Вздохнув, я принялась за еду. Внезапно оказалось очень вкусно, несмотря на то, что продукты были простыми и без всяких изысков. Вроде и у нас такое же, а тут все же на вкус куда лучше.
– У вас хорошие повара, – пробормотала я.
Баошан удивлённо посмотрела на меня, потом улыбнулась:
– Рада, что тебе нравится. У нас все женщины хороши в этом деле.
«А ещё в чем, если вы ходите в таком виде?» – подумала я, однако вслух произносить этого не стала. Всё же некоторые мысли надо держать при себе. А то мало ли…
Какое-то время мы молчали, разбираясь с едой. Когда же наконец-то почувствовала себя сытой, я посмотрела на Баошан:
– Скажи, как вы живёте? Что мне нужно знать?
– Ты всё узнаешь, – раздался мужской грубый голос, от которого по коже пробежали мурашки по спине.
Я вскинула голову и посмотрела на вход, после чего встретилась с взглядом чёрных глаз господина… Их господина и… теперь моего.
Он стоял, оперевшись спиной на стену и сложив руки на груди. На этот раз на нём был плащ из тёмной ткани с металлическим отливом, однако он все равно не скрывал ни внушительности его фигуры, ни обнажённых мускулистых рук, не самоуверенного вида.
– Мне нужно срочно на кухню, мой господин, – вдруг торопливо произнесла Баошан и быстро поднялась. – Проверю, как идёт подготовка к торжеству вашему и ай ню лун.
Он кивнул, не сводя с меня глаз.
От него веяло силой, магией и такой мощью, что хотелось упасть на колени и склонить голову. И ждать, замерев, когда он решит, что можно позволить поднять взор и посмотреть на него.
Баошан выскользнула из комнаты бесплотной тенью, оставив нас одних. Сердце бешено заколотилось, я сжала ткань юбки, но не опустила взгляда. Уж нет, так просто сдаваться не собираюсь, пусть здесь и всего лишь пленница.
Дракон осмотрел на меня с ног до головы. Глаза остались холодными и непроницаемыми, однако красиво очерченные губы растянулись в довольной улыбке.
– Не смотри на меня, как на чудовище, ай ню лун. И тебе идёт этот ошейник.