Глава 3
20 декабря 1937 года
Египет. Каир
В таверне почтенного Мухаммеда стояла необычная тишина. Обычно в это время суток здесь было полным полно народу. Это было излюбленное место сбора контрабандистов и других, нечистых на руку типов. Тем более что сам Мухаммед частенько скупал краденое и за умеренную плату прятал у себя скрывающихся от правосудия. Местные блюстители порядка знали об этом, но ничего не предпринимали, ежемесячно получая щедрую плату за это. Восток, дело тонкое!
Сегодня в таверне Мухаммеда были важные гости, в честь которых он и закрыл своё заведение на всю ночь.
Четыре больших деревянных стола были составлены вместе посередине пропахшего дымом, потом и дешёвым вином помещения. На образовавшемся квадрате кучей лежала гора разнообразных ценностей. Некоторые экземпляры были произведены неизвестными мастерами тысячелетия назад. Вокруг этой горы сокровищ стояли шестеро мужчин. Четверо европейцев и араб.
Чуть в стороне от остальных стоял Мухаммед – хозяин таверны. Его маленькие маслянистые глазки неотрывно смотрели на сокровища. Свои толстые, унизанные перстнями руки, он спрятал в складках объёмного полосатого халата. Он не хотел, чтобы присутствующие заметили, что они вспотели и тряслись от жадности. Мухаммед почти терял сознание, представляя, сколько все эти ценности, могли стоить. Однако он не осмеливался даже подойти близко к столу. Слишком опасными соперниками были его гости.
Чуть левее от Мухаммеда стояли трое европейцев. Судя по их тонким чертам лица и высокомерному поведению, они были англичанами. Лидирующие место среди них, занимал высокий мужчина, с выцветшими на солнце волосами, цвета соломы. Его голубые глаза внимательно изучали изукрашенный драгоценными камнями золотой браслет. Он поворачивал вещицу то одним боком, то другим. Любовался игрой света на камнях. Закончив её изучение, он вытянул из кучи сокровищ новую заинтересовавшую его древность.
За его спиной стояли двое его телохранителей. Широкие плечи, загорелые лица делали их чрезвычайно похожими. Их военная выправка свидетельствовала о том, что совсем недавно они состояли на службе её королевского величества. На поясе каждого была кобура с пистолетом и нож в ножнах, в руках английские винтовки. Они внимательно следили за всем происходящим вокруг их хозяина.
С другой стороны стола стояли двое. Именно их Мухаммед боялся больше всего. Он знал, на, что способны эти люди ради достижения своих целей.
Высокий бородатый мужчина, лет сорока пяти, сложив руки на широкой груди, спокойно наблюдал за англичанами. Закатанные рукава его выцветшей, бесцветной рубахи, открывали взорам окружающих внушительные загорелые мускулы. Вряд ли бы кто поверил, что этот суровый мужчина является профессором Берлинского исторического университета. Помнил ли об этом он сам? Скорее нет, чем да.
Рядом с ним стоял двухметровый араб с треугольным лицом. Азиз уже восемь лет был верным сподвижником германца. Холщовые штаны и длинная рубаха араба скрывали длинный нож на поясе. Из-за его правого плеча выглядывала русская винтовка Мосина – излюбленное оружие Азиза. Он очень ловко с ней управлялся. Мухаммед знал, что если дело дойдёт до конфликта, англичане не успеют даже вскинуть стволы своих винтовок.
Разогнув спину, голубоглазый англичанин улыбнулся и удовлетворённо произнёс:
- Что ж Брантнер, твои находки как всегда поразили меня. Открой секрет, где ты их обнаружил? Неужели очередной фараон лишился своих побрякушек?
Разлепив плотно сжатые губы, профессор грубо прервал словоизлияние англичанина:
- Слишком много вопросов Ридли. Ты покупаешь или нет?
- Конечно, покупаю. О чём разговор. Я даже не буду с тобой торговаться. Хотя сумма, которую ты просишь, слишком велика.
- Хватит болтовни. Я прекрасно знаю, что ты выручишь куда больше Ридли. Так что давай, рассчитывайся и убирайся отсюда.
- Ты как всегда вежлив, - пошутил англичанин, делая знак рукой своим людям.
Один из его телохранителей пронзительно свистнул. Тотчас в дверь таверны постучали.
Мухаммед вздрогнул. На лице Брантнера не шевельнулся ни один мускул. Движением глаз он приказал хозяину забегаловки открыть дверь. Тучный араб торопливо засеменил к двери.
В открывшейся щели возникла рука держащая объёмный кожаный саквояж из жёлтой кожи. Цепко схватив приятную ношу, Мухаммед со стуком задвинул железный засов.
- Сумма в американских долларах. Как ты предпочитаешь. Пересчитывать будешь? – с ухмылкой на губах спросил англичанин.
- Нет. Доверюсь тебе.
Сложив ценности в мешок, Ридли опустил его себе под ноги.
- Знаешь Брантнер, я ухожу из этого бизнеса. Это моё последнее дело.
Неторопливо сунув руки в карманы безрукавки, Брантнер сказал:
- Я рад за тебя. Рад, что больше никогда не увижу твою хитрую рожу.
Новый пронзительный свист разрезал воздух. Вслед за этим снаружи раздалась автоматная очередь. Выбитый ею железный засов отлетел под ноги опешившему Мухаммеду. Из распахнутой двери на Брантнера смотрело дуло автомата.
- Прощай мой германский друг, - растянув рот в улыбке, произнёс Ридли. – Думаю, что мёртвому тебе не понадобится саквояж с деньгами.
Мухаммед, быстро перебирая возникшие в его руках чётки, постарался убраться с линии огня автоматчика. Но сделать это он не успел.
Едва англичанин закончил фразу, как в таверне раздался приглушённый пистолетный выстрел. Человек, в дверях уронив автомат, повалился на пороге. Во лбу его сочилась кровью аккуратная дырочка.
Мухаммед успел заметить, что Брантнер стрелял из кармана своей безрукавки.
Через мгновение, верный Азиз крутанул русскую винтовку из-за плеча. Оружие дважды изрыгнуло пламя, и телохранители англичанина осели на грязный, заплёванный пол.
Однако Ридли быстро пришёл в себя. Поняв, что события развиваются не так, как он планировал, англичанин попытался пробиться на улицу.
Схватив объёмный мешок, он, виляя, кинулся к двери.
- Азиз не упусти его! – приказал своему сподвижнику Брантнер.
Араб припал на колено и сделал прицельный выстрел в спину стремительно удаляющегося Ридли.
Брантнер знал, что Азиз не промахнётся. Получив пулю в спину, англичанин тяжёло упал между деревянных столов ударившись головой о колченогий табурет.
Отвернувшись от извивающегося на полу, в собственной крови Ридли, Брантнер стал искать взглядом саквояж.
Внезапно со второго этажа таверны, где располагались сдававшиеся Мухаммедом жилые комнаты, раздалась новая автоматная очередь.
Оглянувшись, Брантнер увидел, как дорожка пуль пересекла пополам широкую спину Азиза. Мгновение, покачавшись на ногах, араб рухнул на тело всё ещё живого Ридли. Дальнейшее Брантнер не видел, так как автоматчик занялся им.
С позиции стрелка открывался определённый участок таверны. Пользуясь этим, он превращал в щепки всё, что было доступно его взору.
Брантнер попытался выползти из сектора обстрела. После нескольких попыток ему это удалось. Для этого он использовал обломки столов и стульев, а так же паузу в стрельбе (автоматчик пару раз сменил магазин с патронами).
Ползя ужом по полу, профессор потерял свой револьвер. Теперь он остался без оружия. Убежище себе он нашёл под обломками громоздкого шкафа, который Мухаммед использовал для хранения своих дешёвых кислых вин.
Сам хозяин таверны тоже лежал здесь. С прострелянной головой. Точнее от головы Мухаммеда осталось не так уж много. Часть черепной коробки валялась на полу в десяти шагах от остального тела. Как, получив пулю в голову, он умудрился доползти до шкафа, для Брантнера оставалось загадкой.
В руках Мухаммед сжимал нитку с истёртыми чётками.
В голове профессора созрел план. Схватив тучное тело араба, он перетащил его поближе к шкафу. Затем пришлось немало потрудиться, чтобы впихнуть Мухаммеда в обширный нижний ящик.
Всё это приходилось делать под градом пуль. Рикошетя от стен, они залетали и сюда.
Закончив «укладку», Брантнер приступил к осуществлению своего плана.
Измазавшись в крови араба, которой было предостаточно вокруг, Брантнер лёг спиной на пол, зажав в кулаке нитку с чётками.
Автоматчик по подсчётам профессора исстрелял уже три или четыре магазина, превратил в пыль половину таверны, попутно наполнив пороховым дымом плохо проветриваемое помещение. Наконец парень подустал, и его осторожные шаги послышались на лестнице ведущей вниз.
Однако пару раз он всё-таки останавливался и решетил пулями то, что ему казалось подозрительным.
А стрелок то не глуп, - думал затаившийся Брантнер. Дождался, когда Азиз прикончит Ридли, а затем открыл огонь по нам. Нет хозяина. Нет нас. Деньги и ценности достались бы ему.
Наконец шаги стали приближаться. Стрелок видимо заметил его и остановился.
Не исключено, что он сейчас вдарит по мне очередью, - подумал Брантнер. Просто так. На всякий случай. По крайней мере, я бы сделал именно так.
Но этого не произошло. То ли у автоматчика заканчивались патроны, то ли вид окровавленного Брантнера убедил его в нецелесообразности дальнейших выстрелов. Огромная лужа крови, натёкшая из головы Мухаммеда, в которой теперь и лежал профессор, послужила весомым аргументом.
Шаги вплотную приблизились к профессору. Автоматчик встал над ним и после недолгих наблюдений пихнул неподвижное тело ногой. Убедившись, что реакции не последовало, он засунул руку в карман безрукавки профессора.
Пора! – подумал Брантнер.
Открыв глаза, он увидел склонившегося над собой человека. Правая рука сновала по карманам его безрукавки, а левая, держащая не весу автомат, была отведена назад.
- Ну, как нашёл что-нибудь? – осведомился Брантнер.
Глаза автоматчика полезли на лоб от удивления. Профессор же не преминул воспользоваться этой заминкой.
Его правая рука, сжимавшая чётки, метнулась к горлу стрелка. Одновременно, ударом ноги, Брантнер сумел выбить автомат. Стрелок попытался оторвать от себя оживший труп. Но тщетно. Ухватившись второй рукой за нитку с чётками, Брантнер обвил её вокруг шеи противника. Резким рывком профессор перекинул автоматчика через себя, одновременно дёргая удавку.
Послышался отвратительный хруст, и тело прекратило всякое сопротивление. Чётки не выдержали рывка и со стуком рассыпались по полу. В руках профессора остался только шнурок, на который они были нанизаны.
Подняв оружие убитого, Брантер отправился на розыск ценностей и денег.
Уже отправившись к выходу, он остановился возле тела верного Азиза. Из-под него раздавался приглушённый стон.
Отбросив тело мёртвого сподвижника, Брантнер увидел Ридли.
Англичанин всё ещё был жив. Заметив профессора, он попытался отползти от него.
Встав над раненым англичанином, Брантнер произнёс:
- Всё дело в том Ридли, что я тоже решил прекратить этот бизнес. По крайней мере, в Египте. Слишком жарко. Слишком пыльно. Слишком людно.
Кривя лицо от боли, англичанин перебил Брантнера:
- Не убивай меня. У меня есть деньги. Я всё тебе отдам.
Улыбаясь, Брантнер ответил:
- У меня тоже они есть. Ты обхитрил сам себя Ридли. Если бы ты не попытался обмануть меня, то прожил бы ещё полчаса.
- О чём ты?
- Ровно через тридцать минут ты бы попал в засаду, приготовленную моими головорезами. Я тоже решил не делиться с тобой.
- Может быть, мы договоримся, - в отчаянии прохрипел Ридли, стараясь отползти от возвышавшегося над ним профессора.
- Нет. Не люблю англичан. Всё вы высокомерные ублюдки.
Короткая очередь из автомата вспорола тело Ридли.
Подняв мешок и саквояж, Брантнер вышел из таверны, перешагнув через неподвижное тело первого автоматчика.
На улице стояла липкая египетская ночь. Впрочем, в Каире жизнь кипела в любое время суток. Пьяные крики, песни и звуки потасовок раздавались отовсюду. Никто даже не обратил внимание на ожесточённую перестрелку в таверне. Здесь такое происходило довольно часто.
Вздохнув полной грудью, Брантнер двинулся по маленькой извилистой улице.
Не успел он сделать и десяти шагов как кто-то подхватил его за руки и накинул на голову чёрный плотный мешок. Рядом скрипнули тормоза остановившегося автомобиля и его впихнули в него.
* * *
Брантнера куда-то везли. Потом тащили вверх по лестнице. Наконец они остановились. С его головы сняли опостылевший мешок и втолкнули в комнату. Дверь со стуком захлопнулась за спиной.
Глаза не сразу привыкли к яркому свету, царившему в помещении. Наконец профессор понял, что находится в гостиничном номере. Комната была огромна и шикарна. В Каире была всего одна гостиница с такими номерами.
Посередине помещения стоял сервированный стол. Мясо, всевозможные закуски, дорогие вина – вот лишь немногий перечень того, что покрывало его поверхность.
Чуть в стороне в складках чёрного кожаного кресла, утопал мужчина в дорогом европейском костюме цвета спелой вишни. Окинув взглядом профессора, он понимающе улыбнулся. Но самое поразительное было то, что Брантнер знал этого человека.
Нет. Он не был знаком с ним лично, но слухи о нём ходили подчас весьма фантастические. Перед Брантнером сидел Карл Хаусхофер – высокопоставленный военный, учёный и личный друг Адольфа Гитлера.
Сложив длинные пальцы рук в замок, Хаусхофер нарушил затянувшееся молчание.
- Думаю мне не надо представляться. Вижу, вы узнали меня. Что ж, тем лучше. Мы сэкономим друг другу время.
Сделав небольшую паузу, в ходе которой он внимательно изучил внешний вид своего гостя, Хаусхофер сочувственно осведомился:
- Почему вы покрыты кровью профессор? Вы ранены? Может быть, вам требуется медицинская помощь?
Опустив взгляд на свою одежду, заляпанную кровью и грязью, порванную в нескольких местах, Брантнер ответил:
- Не беспокойтесь генерал. Всего лишь издержки профессии.
Оценив шутку, Хаусхофер добродушно улыбнулся и произнес, чётко выговаривая слова:
- В соседней комнате есть чистая одежда. Примите душ и разделите со мной этот скромный ужин.
Теряясь в догадках, Брантнер в нерешительности остановился на пороге комнаты, на которую ему указали.
Заметив это, хозяин номера поспешил его успокоить:
- Всё вещи, принадлежащие вам, останутся в полной неприкосновенности. Вам вернут их по вашему первому требованию.
Смущённо крякнув, Брантнер сказал:
- Дело не в этом. Я хотел бы знать, чем моя скромная персона смогла заинтересовать такую важную фигуру как вы?
Поднявшись с кресла, Хаусхофер произнёс:
- Я здесь, чтобы осуществить вашу давнюю мечту профессор.