Глава 3. Безудержное веселье. Часть 1
Как бы мне не хотелось оттянуть этот торжественный момент, но он настал — нас с Линс позвали вниз. До начала торжественной части оставалось около часа.
Я — в пришитом к телу платье и выглядывающих из-под него ботинках на толстой подошве. Их в последний момент выдала мне тетушка Сади, посчитав, что они сделают меня выше, если я вдруг решу постоять на полу вместо того, чтобы парить в воздухе. Но венцом моего образа — в буквальном смысле — стал собственноручно изготовленный мной венок, надетый поверх распущенных волос. Эта конструкция из цветов и лент своим присутствием ненавязчиво напоминала мне, что не стоит крутить головой слишком резко, иначе спадет.
Линс же стучала каблуками изящных серебристых туфель и едва не подметала пол подолом чуть более темного нижнего платья. А поверх всего этого — наглухо застегнутая на все крючки расшитая черная мантия с высоким стоячим воротником и подолом, буквально на пару пальцев не доходящим до земли. Спрятав руки в широких рукавах с серебряной вышивкой по краю, волшебница следовала за мной к лестнице. Распущенные огненно-рыжие волосы струились по плечам и покачивались в такт ее тяжелым шагам.
— А что сейчас будет? — Линс спросила настолько тихо, что я даже не сразу поняла, не почудилось ли мне.
— Понятия не имею.
Волшебница вздохнула и, казалось замедлила шаг. Я даже осторожно бросила взгляд через плечо, чтобы убедиться, что Линс не отстала.
— Учитывая ее наряд, свадьба скорее всего будет традиционной. А это значит, что сначала будет приветствие гостей.
— В каком смысле?
— В прямом. Жених и невеста лично встречают каждого гостя и приглашают... туда, где будет проходить церемония.
— Скорее всего, сейчас будете встречать гостей, — сообщила я Линс.
— А, ясно.
Волшебница произнесла это настолько отстраненно, что мне пришлось остановиться и повернуться к ней, чтобы убедиться, все ли в порядке.
— Что такое? Плохо себя чувствуешь?
Девушка подняла на меня взгляд — все-таки, паря в воздухе, я была гораздо выше нее. Особенно — с учетом ботинок на толстой подошве, из-за которых мне пришлось потратить минуту-другую, чтобы откалибровать высоту полета.
— Нет, — Линс невесело улыбнулась и покачала головой, — можно сказать, до меня только сейчас окончательно дошло, что обратного пути нет. Что сейчас... — она снова снова вздохнула и бросила взгляд в сторону перил, ограждавших площадку второго этажа, нависавшую над залом внизу, — все навсегда изменится.
— Изменится — что? — настороженно уточнила я. — Ты перестанешь быть магом огня? Мэб решит от тебя сбежать? Ты резко захочешь вернуться домой?
Волшебница хмыкнула, поникла и опустила было голову, но высокий воротник мантии не позволил ей этого сделать.
— Я боролась за свою свободу, чтобы снова ее потерять, получается.
— Как-то поздновато ее накрыло пониманием этого, — саркастически проговорил подселенец. — Но все же лучше подумать сейчас, чем сожалеть потом и...
— Мне кажется, что вряд ли что-то изменится после свадьбы, — я задумчиво пощелкала челюстью, усиленно пытаясь сосредоточиться на разговоре с Линс, а не с Альдом. — Разве что Мэб будет избегать свою родню не в одиночестве, а вместе с тобой.
Девушка усмехнулась уже чуть веселее.
— Да, действительно... — протянула она, выпрямляя поникшую спину и расправляя плечи. — Прости, минутная слабость.
— С кем не бывает... — с этими словами я снова повернулась и направилась к лестнице.
— Жалеешь — не делай, сделав — не жалей, — неожиданно выдал Альд.
— Что?
— Это сказал мне Суртаз, когда... — подселенец замялся, — когда я не мог решить, соглашаться ли на предложение Рута сделать из него умерца.
Вспомнив о бедняге-умерце, пробывшем почти восемьсот лет своего посмертия в уверенности, что его предали, я чуть не налетела на столбик перил у верхней ступеньки лестницы.
— И какое это имеет отношение к происходящему сейчас?
— Вспомнилось. Да и я тебе уже говорил, что жалость — плохой советчик. Линс должна решить сама.
— По-моему, она уже все прекрасно решила и без меня, — огрызнулась я. — Просто... немного растерялась и нуждалась в дружеской поддержке.
По эмоциональному состоянию мне показалось, что подселенец собирался сказать мне еще что-то, но... Промолчал. Удивительно. Впрочем, едва мы с Линс спустились на первый этаж, размышлять об этом стало откровенно некогда. Первой на нашем пути встретилась тетушка Сади. Костяная фигура, от шеи до пят закутанная в черные кружева и какую-то серебристую невесомую ткань, налетела на нас, миновала меня и подхватила волшебницу под локоть. Судя по тому, куда тетушка едва ли не поволокла Линс, ее целью был невысокий помост прямо напротив входа в зал из передней комнаты.
Странно, вчера его еще не было. Видимо, возвели с утра. И ничего так получилось, миленько.
Я последовала за личем и волшебницей в сторону украшенного цветами и лентами помоста, и одновременно с этим сбоку, из-за двери в столовую, показался Мэб. Боевой некромаг также был одет в расшитую серебром мантию, но более привычного, свободного покроя, как у меня или у Альда, каким я его видела в убежище. На талии плотная черная ткань была перехвачена простым поясом с заклепками, а из-за небрежно расстегнутого ворота виднелась, опять-таки, черная рубаха. Подмигнув мне, Мэб быстрым, но совершенно бесшумным шагом нагнал ничего не подозревавшую Линс, взял ее за плечи и коснулся губами рыжей макушки. Волшебница вздрогнула и остановилась.
— Мэбиор... — тетушка Сади даже не повернулась, но укоризненный тон не оставлял сомнений, если женщина-лич и не видела, то явно догадалась о том, что происходило за ее спиной.
Судя по ухмылке Мэба, он явно готовился ответить ей что-нибудь язвительное, но этому помешал влетевший в зал Сат. В отличие от своего племянника, лич решил присутствовать на свадьбе в темно-синей мантии, скромно расшитой черным шелком по рукавам, вороту и подолу. Не надень тетушка свое причудливое многослойное платье, я бы чувствовала себя совершенно неловко в этом белом кружеве.
— Все уже в сборе? — в голосе лича мне послышалось удивление. — Так рано же еще.
— Лорд Ашиан уже прибыл, — холодно ответила тетушка Сади, жестом указав Линс ее место на помосте. — И желает лично поздравить молодоженов, так как далее он снова будет занят несколько дней.
Что ж, надежда подселенца не оправдалась.
Второй в Совете Древних явно был намерен побывать на свадьбе, и оставалось лишь гадать, что вызвало неудовольствие женщины-лича: сам факт появления высокопоставленного, но незваного гостя или то, что он прибыл настолько рано. Хотя, с таким же успехом подобную реакцию мог вызвать и сам вопрос о раннем сборе.
— О... — многозначительно протянул Сат, но от дальнейших комментариев воздержался. Вместо этого он поднялся выше в воздух и завис над помостом рядом с Мэбом.
Видимо, предполагалось, что я сделаю то же самое, но с другой стороны. Ну... ладно.
Изменив высоту полета, я подлетела к Линс, застывшей по правую руку от Мэба, и остановилась рядом с ней. А затем сместилась на полшага назад. Ну его, не хочу торчать впереди. Краем взгляда я уловила, как Сат также сместился чуть назад.
За всеми этими маневрами наблюдала тетушка Сади. И лишь когда Сат поравнялся со мной — молча кивнула, видимо, удовлетворенная увиденным. А затем подлетела поближе к нам.
— Мэбиор, Сатуар, именем Суртаза, прошу вас, ведите себя прилично, — прошелестела женщина-лич.
— Конечно, тетушка, а как же иначе...
Я не видела лица Мэба, но могла себе представить многообещающую ухмылку по одному лишь тону, которым боевой некромаг произнес эти слова.
— Я надеюсь на ваше благоразумие, — добавила тетушка Сади.
— Как-то она без особого энтузиазма это сказала, — фыркнул подселенец.
— Ну, будем надеяться, что Мэб не сделает ничего предосудительного на собственной свадьбе.
— Твоя тетушка, похоже, на это не особенно надеется.
За нашим мысленным диалогом я поздно заметила, что тетушка Сади направилась к выходу в переднюю комнату. Изменив магическое зрение, мне удалось отследить передвижение аур — видимо, Ашиан все это время находился в кабинете лорда Тиора, но теперь направлялся сюда. Вот только народа вокруг него явно поубавилось — рядом с ярким зелено-фиолетовым свечением виднелась всего одна аура — темно-фиолетовая, не слишком яркая, но довольно насыщенная. За неплотно притворенной дверью тут же послышался тихий разговор, и уже спустя минуту тетушка Сади вернулась.
А вслед за ней в зал влетела облаченная в простую мантию скелетированная фигура в сопровождении бодрого старика совершенно непримечательной внешности.
При виде этой парочки я ощутила, как у меня начали подрагивать ладони. А у платья не было рукавов, даже спрятать руки некуда.
— Спокойно, — напряженно произнес Альд. — У нас есть все основания надеяться, что он тебя не узнает.
— Надежды на это маловато для моего спокойствия.
— Пока что придется довольствоваться хоть этим.
Тетушка Сади осталась возле двери, а гости в это время медленно и неотвратимо приближались к помосту. Краем взгляда я заметила, как напряглись ребята и даже сам Сат. Все-таки, тот факт, что присутствие этого лича нервировало не только меня, немного успокаивал. Так я хотя бы не слишком выделяюсь.
— Прошу простить меня за столь ранний визит. Но я не мог не преподнести свои поздравления роду Суар в этот радостный день.
Голос незваного гостя оказался неожиданно приятным. Не настолько звучный и глубокий, как у его покойного родственничка-жреца, но при этом... благородный, что ли. Сам же лич был одет в совершенно простую темно-синюю мантию, подпоясанную поясом без каких-либо украшений. И при этом все равно умудрялся выглядеть величественно — это ощущалось по безупречной осанке и размеренности движений.
Обращаясь к Мэбу с Линс, Ашиан продолжил говорить, но в какой-то момент я перестала различать слова. Они просто слились в единый звуковой поток и напоминали спокойную, широкую реку, в которую превращается горный поток, стоит ему покинуть высокие склоны и достичь равнин...
Странные ощущения. Что-то отдаленно похожее было при общении с Килиром в те редкие моменты, когда...
...когда я не испытывала к жрецу отвращения. Когда защита Альда, судя по результату, все-таки сдавалась под натиском чужих чар.
— Альд! Он пытается воздействовать магией?
Подселенец мне не ответил. Но я испытала немалое облегчение, прислушавшись к своим ощущениям и уловив его присутствие в моем разуме. Наверное, решил просто затаиться перед лицом могущественного противника.
Отличное решение. Разбирайся, Шиза, сама — как хочешь!
Ашиан наконец-то замолчал. Краем почему-то помутившегося взгляда я заметила, как Линс склонила голову, раздался голос Мэба — спокойный, с едва уловимой ехидцей ноткой, но вроде бы без откровенной дерзости. Это почему-то успокаивало. Значит, все в порядке.
Тем временем мое внутреннее покачивание в водах невидимой реки наконец-то прекратилось, а внезапно прояснившийся взгляд зацепился за старика. Он стоял позади и исподлобья смотрел прямо на меня. Внимательно так, пристально.
И от этого взгляда мне почему-то стало крайне неуютно. Казалось, старик меня изучал в то время, как его господин — или кем ему там приходится Ашиан — разговаривал с молодоженами. Интересно, не является ли это оскорблением гордого носителя звания лича в лице единственной и неповторимой меня? Наверное, я должна бы возмутиться.
— Засим я вынужден покинуть ваше приятнейшее общество, — проговорил второй в Совете Древних. — Дела не ждут, к сожалению.
— Не смеем вас задерживать, лорд Ашиан, и благодарим за оказанную честь, — тетушка Сади тут же подлетела и всем своим видом выражая готовность сопровождать гостя к выходу.
— И... небольшая просьба, если позволите, — тон Ашиана обрел едва уловимые извиняющиеся нотки.
— Да, конечно, — ровно ответила женщина-лич.
— Нод не доставит вам неудобств, если дождется моего праправнука у вас? Если я не ошибаюсь, он должен прибыть примерно через полчаса. Мой слуга хоть и бодр для своего возраста, но дорога туда и обратно может...
Ашиан сделал сдержанный жест, видимо, призванный выразить его снисходительное отношение к несовершенству живых.
А я ощутила, как вдоль моего позвоночника скользят ледяные пальцы. Но кто?..
— Спорим, согласится? — в моей голове внезапно раздался голос Сата.
— Смысл спорить о том, что и так очевидно?
А это уже был голос Мэба. И звучал он напряженно — то ли из-за присутствия Ашиана, то ли боевому некромагу просто с трудом давалась мыслесвязь. Как же я его понимала...
И судя по тому, как едва заметно вздрогнула Линс, слышала их разговор не только я.
— ...негативно скажется на выполнении возложенных на него обязанностей, — продолжал вещать тем временем лич.
— Конечно, он может дождаться прибытия вашего родственника в комнате для слуг. Там есть лежанка, если ему необходим отдых.
— Благодарю, — Ашиан величественно кивнул и, не попрощавшись, направился к выходу в сопровождении тетушки Сади. Из столовой выглянул слуга, имени которого я не знала, и жестом поманил старика.
— Ох, я уж думал, это никогда не окончится, — с явно ощутимым облегчением произнес в моей голове Сат. — Сначала — слуга, а потом еще и его праправнука терпеть весь день...
— Если все пройдет так, как запланировано дедом, тебе придется терпеть его всю жизнь — в качестве родственника, — ехидно отозвался Мэб.
— Умеешь ты испортить настроение.
— Это в моих же интересах. Может, твой грозный вид убедит нашу обожаемую тетю Арну не подходить ко мне на расстояние удара булавой.
— Кто такая тетя Арна? — вклинилась я.
— Моя двоюродная сестра, овдовевшая и, по согласованию между семьями, вернувшаяся в род Суар. И крайне озабоченная выгодной женитьбой своего сыночка, — мрачно ответил Сат. — Так что можешь догадаться, почему род ее покойного мужа охотно отказался от притязаний на ее потомков.
— Не могу, — пришлось честно признаться.
— Потому что сыновей у нее четверо, и как только ко всеобщему облегчению женится один, как наступает время поиска невесты для следующего.
Мэб хохотнул. Вслух. К счастью, в зале мы находились в одиночестве, поэтому наше молчание никого не смущало.
— Кстати, она же может положить глаз на Шуд, — ехидно добавил боевой некромаг. — Во время прошлого семейного мероприятия она была помолвлена, а сейчас — официально свободна. Так что...
— Как положит, так и уберет.
Несмотря на мрачный тон Сата или, возможно, даже благодаря ему мне стало смешно. Но задворки моего разума тихонько царапала тревога, вызванная молчанием...
Я пресекла свои размышления. Групповая мыслесвязь создавала крайне неподходящие обстоятельства для разговора с ним. Впрочем, стоило мне об этом подумать, как холодок вдоль позвоночника пропал — ментальная связь прервалась. Одновременно с этим послышались приглушенные возгласы, кажется, откуда-то с улицы.
— О, а вот и она! — преувеличенно радостно сообщил Мэб вслух.
— Издалека слыхать, — проворчал Сат.
— Это та самая тетя Арна? — впервые за весь разговор отозвалась Линс. Судя по ее тону, она то ли очень сильно нервничала, то ли изо всех сил старалась не рассмеяться. Но ответить ей не успели.
— Мэбиор! — через порог едва успевшей открыться двери до нас донесся возглас, от которого содрогнулись стеллажи позади нас. По крайней мере, так мне показалось. — Неужели я таки дожила до дня, когда увижу тебя женатым?!
— Ну, держитесь... — едва слышно прошелестел Сат.