Глава 16 За два года человек не может измениться
Энергетика Хэ Ханя угнетала, его взгляд будто пронизывал насквозь. Во взгляде Цзян Жань промелькнул испуг, она напряженно отступила на шаг назад и еле-еле проговорила:
— Да. Сян Вань сказала, что как только мой брат расстанется с Сун Цяо, она обещает быть с ним.
Хэ Хань усмехнулся, от взгляда его исходил леденящий холод. Он понял, что за два года человек не может измениться!
— Хань, — подумав о сцене, которую она увидела, как только вошла, Цзян Жань почувствовала себя не в своей тарелке. — Сян Вань крутит шашни с моим братом, а теперь еще и тебя хочет себе заполучить. Она так дурно себя ведет, может она больна чем-то, тебе лучше держаться от нее подальше.
«Дурно себя ведет», после этих трех слов взгляд Хэ Ханя стал еще более холодным.
— Разве это твоего ума дело, от кого я должен держаться подальше?
Глаза Цзян Жань тут же покраснели.
— Хань, я просто забочусь о тебе, у меня нет никаких других намерений.
Глаза ее были полны слез, это выглядело так трогательно. Хэ Хань с безразличием уставился на нее, не произнеся ни слова.
— Хань, это все только тебе во благо, — произнесла она слабым и безжизненным голосом, прикусив губу.
— Ради чего ты все это говоришь, я знаю лучше, чем кто-либо, — Хэ Хань прошел мимо нее в направлении выхода, во взгляде его сверкнуло отвращение. — Отбрось свои грязные мыслишки в отношении меня.
В одно мгновение на лице Цзян Жань не осталось ни кровинки, она хотела что-то сказать, но он уже ушел. Опираясь на трость, она посмотрела на свою недееспособную левую ногу, на лице ее отразилась боль вперемежку со злостью:
— Хань, я стольким пожертвовала ради тебя, почему ты этого не замечаешь?
*
Сян Вань вернулась в общежитие, прислонилась к двери, взгляд ее был пустым и стеклянным. Через мгновение она вдруг о чем-то вспомнила и с ожесточением начала тереть до крови губы. Она все терла и терла, из глаз ее брызнули слезы, они смешивались с кровью и затекали в ее рот, оставляя после себя терпкий вкус вперемежку с запахом крови. Она, не двигаясь, просидела на полу больше десяти минут, прежде чем затащила-таки свое ноющее от боли тело в постель. У нее не было времени лить слезы, она проспала шесть часов, а затем проснулась, пора было возвращаться к работе.
Но ночь ее прошла неспокойно. Не успела Сян Вань прилечь, как желудок ее скрутило от жгучей боли.
— Что случилось? — Чжоу Мяо открыла дверь и, увидев ее бледное лицо, испугалась.
Сян Вань вытянула губы, от боли голос ее слегка охрип:
— Ничего страшного, просто приступ гастрита.
— Если у тебя приступ, то может стоит сходить за лекарством? Держаться уже нет сил? — Чжоу Мяо протянула руку и дотронулась до нее. — Рядом есть аптека, давай, я помогу тебе дойти.
— Спасибо.
Когда они купили лекарство и собирались ловить такси, чтобы доехать обратно, вдруг кто-то крикнул:
— Ваньвань?
Голос был слишком знакомым, Сян Вань съежилась, губы ее задрожали.
— Ваньвань, это правда ты? — к ним подошел красивый мужчина, очень похожий на Сян Вань, и похлопал ее по плечу.
Сян Вань открыла рот, хотела крикнуть что-то брату, но горло будто свело, она не могла вымолвить ни слова.
— Я буду ждать тебя рядом, — сказала Чжоу Мяо. Сян Вань кивнула.
— Почему ты не пришла ко мне, как только вышла из тюрьмы? — Сян Юй, смотрел на ее исхудавшее тело, ему откровенно было ее жаль, при этом ему было стыдно.
В то время, чтобы сохранить себя, семья Сян отказалась от Ваньвань. Он умолял родственников, но его заперли, он ничем не смог ей помочь, тупо наблюдал, как ее сажают в тюрьму. Сян Вань заправила за ухо выпавший локон, в горле ее пересохло.
— Я не успела.
Она хотела тайком взглянуть на семью, а потом покончить с собой, но на полпути встретила Хэ Ханя.
Дул прохладный осенний ветер, она не удержалась и поежилась. В следующую секунду ей на плечи опустился пиджак.
— Холодно, почему ты так легко одета? К тому же, что это вообще на тебе? Такую одежду только уборщицы носят. С каких это пор у тебя такой дурной вкус?
Сян Вань опустила взгляд, пытаясь спрятать выражение своего лица.
— Я теперь уборщица, это спецодежда.
Сян Юй застыл на месте, не веря своим ушам. Маленькая принцесса, которую он носил на руках, его младшая сестренка, которая жила беззаботно в свое удовольствие, теперь работает уборщицей?