Краткое содержание
Даэ – это предложение стать официальным любовником. Такое не делают первому встречному. Ведь общество может и осудить. И тут такое. Сам Ализар дранг Талларэ. Только… как? Почему? Влиятельный чародей и… мальчишка из леса? Ведь у меня ни титула, ни чародейских способностей, ни богатства. Здесь что-то не так.
Часть I. Волшебный лес. Глава 1. Знакомство с чародеем
Ализара я встретил случайно на окраине леса.
Он отбивался от стаи оголтелых туман-оборотней, и если б не моя помощь, то пришлось бы туго. Я сразу почувствовал исходившую от него холодящую кожу чародейскую ауру. Однако в то же время прекрасно понял, что силы на исходе.
Мой кнут с щелчком рассёк ближайшее туманное тело, и тут же раздался вой. Снова щелчок, удар — ещё один оборотень рухнул к ногам. В глазах Ализара на миг промелькнуло удивление, а на губах появилась кривая ухмылка. Он вскинул окровавленную руку и отшвырнул напавшего туман-оборотня, словно шавку.
Моя помощь дала ему короткую передышку, благодаря которой он сумел немного восстановиться. Через время поляна была покрыта истаивающими сгустками тумана. Я шумно выдохнул и передёрнул плечами. Шир, как холодно. Находиться рядом с чародеями — всегда такое наказание. Особенно, если ты чувствителен к их ауре.
— Вышло неплохо, — сказал Ализар и пристально посмотрел на меня. — Спасибо.
Я невольно поёжился. Глаза были светлыми, словно белая яшма с серыми вкраплениями. Только нереально большой бездонный зрачок и тонкая окантовка были смоляно-чёрными и хоть как-то придавали взгляду человечность. Пусть все королевские чародеи выглядят иначе, нежели простые смертные. А уж Ализар дранг Талларэ и подавно. Белая кожа, резкие черты лица, странные светлые глаза, словно у заклятой статуи на Площади Семи Королей. Серебристо-седые волосы, переплетённые кожаным шнурком. Губы пересекает шрам — получил два года назад, когда защищал короля от покушения. Да и сам высокий, худощавый, жилистый. Вроде должен быть нескладным в слишком простой чёрной одежде, но двигается изумительно, я аж засмотрелся. Бело-черная молния с росчерками серебра амулетов на груди и защитного браслета.
— Кому обязан своим спасением? — спросил он, преодолевая расстояние в два шага.
— Виор Зан, — представился я, с трудом поборов смущение. — Помощник лесничего. — Всё-таки с особами, приближёнными к королю, общаться никогда не приходилось. — Вы сильно пострадали?
Ализар взял мою руку в свою и легонько сжал, пропустив лёгкий холодок. Отпустил, и тут внутри словно вспыхнул огненный цветок, и стало тепло-тепло.
Поделился благодатью — чародейская благодарность. Перед глазами на миг потемнело, но тут же прояснилось. Теперь с месяц мне не страшна никакая хворь. А, может, и больше. Это месяц был, когда я помог Арнии из ближайшей деревни, и она влила благодарность. А тут…
— Терпимо, — сказал он, не отрывая от меня взгляда и заставляя невольно поёжиться. — Но… — Ализар брезгливо посмотрел на окровавленные руки и местами порванную одежду.
— Домик лесничего рядом. Это будет честь, если вы посетите нас, — пригласил я, понимая, насколько наивно это звучит.
Однако Ализар кивнул. Только перед тем, как мы покинули поляну, бросил быстрый взгляд на почти исчезнувшие тела туман-оборотней.
— И часто у вас они бродят? — вдруг спросил тоном, от которого внутри всё заледенело.
***
В нашем домике с дядькой Сатором было чисто, но не богато. Да и откуда взяться богатству у простого лесничего? Его жена, целительница и знахарка, упокой её духи на небе, умерла несколько лет назад. После этого так сложилась судьба, и дядька Сатор взял меня в помощники. С четырнадцати лет я остался сиротой, поэтому обрадовался и крыше над головой, и работе, и хорошему отношению. За все те четыре года, что мы прожили и следили за лесом, ничего плохого от дядьки Сатора я не видел. Он относился ко мне, как к родному, и никогда не обижал.
Ализар осмотрел наше жилище с интересом.
— А где же сам лесничий?
Я поставил на стол миску с водой и лечебным отваром и принялся осторожно смывать кровь с его руки. В воде мелькнули наши отражения: черноволосый смуглый парнишка с зелёными глазами и белокожий хмурый чародей. Я даже не сразу понял, что Ализар пристально меня разглядывает.
— Ушёл на рассвете, — ответил, вспомнив, что задали вопрос. — Безобразия туман-оборотней заметили давно, вот и пошли разбираться.
Язык жёг вопрос: как королевский чародей оказался один в лесу? Однако это было не слишком тактично. Поэтому я спросил несколько иначе:
— Как они на вас напали, дранг Талларэ?
Ализар чуть приподнял бровь.
— Вы меня знаете? — на губах мелькнула едва заметная улыбка, но тут же исчезла.
— Кто не знает чародея короля Кейрана II? — удивлённо спросил я.
— Многие, — покачал он головой и чуть поморщился. Я тут же убрал руку, опасаясь, что слишком сильно надавил, стремясь стереть кровь.
— Всё в порядке, — успокоил он.
По его руке пробежало перламутровой сияние, и рана начала затягиваться.
— Туман-оборотни стали появляться в городе, — глухо произнёс Ализар таким тоном, что я замер и поднял на него глаза. И тут же вздрогнул, поняв, что этого делать не стоило.
Туманы, конечно, очень зловредные создания, но чтоб обнаглеть и ломануться в город? Немыслимо. Такого не случалось очень давно. Дядька Сатор никогда такого не рассказывал.
— Однако я кое-что не учёл, — заметил он. — Впредь буду осторожнее.
В этот момент я понял, что Ализар справился бы и без помощи, но ушло бы больше времени. Однако зря разбрасываться благодатью он бы не стал.
Ализар ещё кое-что расспросил о туман-оборотнях, отметил, что я славно управляюсь с артефактным кнутом против нечисти и, ещё поблагодарив за помощь, покинул скромное жилище лесничих.
Я вызвался проводить, однако он только покачал головой. А потом так посмотрел, что сердце ушло в пятки. И один миг рассыпался на мириады хрустальных осколков, тут же растворившихся в воздухе.
До ночи я бродил сам не свой. Королевский чародей! Сам Ализар дранг Талларэ! Уж не нашли на меня чары туман-оборотней?
Когда вернулся дядька Сатор, я рассказал о случившемся. Сначала он не поверил, а потом только головой покачал.
— С туман-оборотнями творится что-то странное, мой мальчик, — вздохнул он. — Я сегодня видел их гнезда. В четыре раза больше обычных. Но даже не стал приближаться — опасно.
— В четыре? — шокировано уточнил я.
Дядька Сатор кивнул:
— Нам понадобится помощь чародеев. Поэтому появление дранг Талларэ нам только на пользу.
Только на пользу.
Эти слова не давали покоя ночью. Я только вертелся с боку на бок, не в состоянии уснуть. За окном было тихо, если не считать голосов леса. Полная луна висела на бархате небосвода, освещая чёрные верхушки елей.
Я шумно вдохнул и прикрыл глаза. Кажется, через время удалось уснуть. Или…