Главы
Настройки

5 Ноэль Марлеран. Надежда

От стыда и унижения я зажмурился, прикрыв для верности лицо руками. Да что я мог сделать в такой ситуации? Ни убежать, ни сопротивляться у меня просто не выйдет. Оставалось лишь терпеть и молить богов, чтобы всё закончилось быстро. Я почувствовал, как его руки подтянули меня к краю кровати. Одну ногу подняли и положили на какую-то тумбу или стол. Открывать глаза и смотреть совершенно не хотелось.

— Хм, интересно… — услышал я озадаченный голос и почувствовал, как сильные пальцы ощупывают колено.

Пролежав неподвижно ещё полминуты и сообразив, что, кроме ноги, меня нигде больше не трогают, я решился открыть глаза. Первое, что я увидел, был потолок с изумительной лепниной. Повернув голову, оглядел роскошную обстановку и, только приподнявшись на локтях, смог увидеть похитителя.

Моя левая нога лежала на кубе прозрачного кристалла, а над ней чуть светилось изображение костей. Маг сидел рядом на стуле и с глубокомысленным видом чуть поворачивал ногу, разглядывая проекцию.

— Не дёргайся, — велел он. — Ты мне настройку сбиваешь. Угу… Вот оно почему! А если так!

Он щёлкнул пальцами, и рядом с изображением моих костей появились какие-то другие. Он цеплял их пальцем, увеличивал или уменьшал и прикладывал ко мне.

— Нет, не пойдёт… Не то… Это не вживить… Хм, а вот это можно попробовать!

Убрав с кристалла моё колено, он осторожно согнул мне ногу и поставил на него ступню.

— Демонова бездна! — выругался он и принялся разбирать уже этот рисунок.

Немного успокоив колотящееся сердце, я понял, что интересую этого типа исключительно как объект исследования. Ну и кто он: маг жизни или маг смерти? Теоретически это мог быть и тот, и другой. Я-то всё равно никого, кроме ближайших соседей, в лицо не знаю. Ну и чего он ко мне привязался? Отвлечь его разговорами я даже не пытался. Лихорадочный блеск учёного в глазах говорил мне, что дело это бесполезное, а может, ещё и опасное. Пока я лежу смирно — он не обращает на меня внимания. Начну дёргаться — и привязать может.

Устроившись поудобнее, я даже увлёкся его действиями и редкими ничего не значащими комментариями. Это продолжалось довольно долго. У меня затекли руки, и пришлось снова лечь на спину. Я подтянул к себе подушку и подложил под голову. Раз я не могу повлиять на ситуацию, то пусть хоть буду лежать с комфортом.

Робкий стук и чуть приоткрывшаяся дверь заставили мага поднять голову.

— Господин Салем…

— Прокляну! — рыкнул маг и голова стражника немедленно исчезла, а вслед ей в дверь ударило какое-то заклятие.

Нас не беспокоили минут пять. А потом дверь покоев содрогнулась и оказалась вырвана с корнем из петель. Полотно отставили в сторону, и в комнату вошел здоровенный амбал.

— Магистр Салем?

— Таир? Чего тебе? — спросил маг, не отрываясь от своего исследования.

— Меня дядя послал. Там барон Марлеран своего сына потерял.

— И что? Это не ко мне, а к Самани. Пусть пошерстит в головах и найдёт, с кем ушёл повеса.

— Так нашли уже.

— И? Я тут причём?

— Прошу прощения, господин магистр, — рискнул я подать голос. — Но это я. Ноэль Марлеран, к вашим услугам.

— Кхм, — поперхнулся магистр и посмотрел на меня так, как будто увидел в первый раз в жизни. — Да? А чего тогда, Таир, ты сам явился, а не гвардейца прислал?

— Присылал. Вы проклясть обещали.

— Ладно. Таир, скажи дяде, что я отпущу Ноэля через полчаса.

Верзила кивнул и развернулся к выходу.

— И дверь поставь на место! — рыкнул ему вслед магистр Салем.

Всё-таки некромант, да ещё и магистр. Теперь понятно, почему никто не рискнул его остановить.

— Прошу прощения, господин Марлеран, — вдруг улыбнулся он. — На меня иногда находит озарение, и я становлюсь невозможным. Похоже, я поставил вас в неудобное положение, а посему готов принести извинения. Слова останутся лишь словами… А как вы отнесётесь к возможности нормально ходить?

— Вы… Правда можете? — с трудом веря услышанному, только и смог я выдавить из себя.

— Могу. Точнее, я только что понял, как это сделать. Мне предстоит ещё несколько консультаций и, пожалуй, через два месяца я вас навещу. А пока потерпите ещё немного, мне нужно закончить.

Отпустил меня магистр Салем не через полчаса, а намного позже. Беззастенчиво разглядывая, пока я натягивал штаны и приводил себя в порядок. Выходить к родителям, которым уже наверняка рассказали, где меня нашли, было стыдно. Но за обещание магистра Салема восстановить мне ноги я готов был вытерпеть и не такое. Да я всё что угодно сделаю, лишь бы бегом взлететь по лестнице, лишь бы самому запрыгнуть в седло, а не забираться туда при помощи пятерых слуг.

В зал приёмов я спустился с высоко поднятой головой, опираясь на руки двоих гвардейцев, и тут же попал в родственные объятия.

— Ноэль, милый, ты бы хоть Ривана предупредил! — наигранно-хмуро сказал папа, вкладывая мне в руку мою потерянную трость.

— Всё, хватит переживаний. Домой, — велел отец.

***

Двумя часами ранее…

— Мой дорогой, — прищурил глаза супруг императора. — Мне сейчас сообщили, что на нашем балу пропал юный сын барона Марлерана…

— Я помню своё обещание, данное вам, — чуть склонил голову император. — Пока империя принадлежит мне — никто безнаказанно не сможет принуждать юных аристократов к постели. И тут не будет иметь значения ни титул, ни положение, ни моя благосклонность. Я разберусь.

***

— Таир! Выясни, что этот баронет делает в комнатах Салема! — велел император своему племяннику.

— Я? А почему не охрана? — хмыкнул здоровенный воин.

— Магистр проклясть обещал. А мне прошлых его опытов хватило. Я не желаю, чтобы моя гвардия превратилась в сборище големов. А с тебя любые проклятья скатываются, сам же Салем и постарался. Иди.

— И? — вскинул бровь император, когда спустя десять минут племянник вернулся обратно.

— Лежит. И против опытов магистра не возражает.

— Опытов? Так Салем что, его не развлекаться притащил?

— Не-а, он там его как химеру просвечивает.

***

— Вам не о чем волноваться, мой возлюбленный, — император чуть коснулся губами пальцев супруга. — Баронет Марлеран совсем не против общества магистра Салема. И меньше, чем через час, вы сможете лицезреть мальчика, если пожелаете…

***

— Прекратите метаться, в ковре дырку протрёте, — заявил младшему супругу барона Марлерана личный доверенный слуга младшего императора. — Нашлась ваша пропажа. И чего было панику поднимать? Ваш сын только что покинул покои магистра Салема. И, судя по выражению лица, был несказанно доволен. Лично видел.

***

— Нашёл? — с тревогой взглянул барон Марлеран на мужа.

— Нашёл, — заговорщически улыбнулся тот. — Представляешь, на нашего сына обратил внимание магистр Салем, глава гильдии некромантов. Меня даже отругали за то, что я мальчику вечер испортил.

— Салем… Не сам ли это лорд Дарман Салем, военный советник и близкий друг императора? Всё-таки не зря наследников назначают именно из старших сыновей…

— Отец?! — возмутился Риван.

— Рот закрой! Я же велел тебе с брата глаз не спускать! Не сбежал бы к своим дружкам, и мы бы с советником императора лично знакомы были бы! Попробуй только теперь хоть слово поперёк брату сказать! Он, между прочим, если замуж выйдет, влиятельней тебя будет!

— Да понял, уже, понял. Виноват.

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.