Краткое содержание
Сборник рассказов в жанрах фэнтези, мистика, современный любовный роман. Всего 8 рассказов. Первый рассказ "В тринадцатую ночь". Девушка-воин привыкла справляться с мужчинами в турнирах, но и над ней одержала победу любовь. Что делать, если влюбилась в молодого графа, вокруг которого увиваются все окрестные красотки? Может быть, воспользоваться магией?
В тринадцатую ночь. Часть 1
В тринадцатую ночь
В старой таверне, куда, должно быть, ходили в юности ещё её дедушки, всегда было шумно. То и дело хлопала дубовая дверь, впуская новых посетителей, звенели столовые приборы, с громкими звуками опускались на столы пивные кружки. Из каждого угла доносились голоса, причём, если постараться, можно было расслышать среди них редкие акценты и древние языки, которые считались давно позабытыми. Но обладатели их редко общались между собой громко, они обычно понижали голос, чего не скажешь о завсегдатаях – стражниках местного барона. Те разговаривали во всё горло, на все корки распекая своего хозяина. Ругательства за ними можно было записывать, чтобы при случае ввернуть что-нибудь заковыристое. Джен не раз уже об этом задумывалась, сидя за своим любимым угловым столиком, где висела картина, изображающая бурный и беспощадный шторм на море.
Такой же шторм властвовал и на душе Джен, и ничто, даже алкоголь, который щедро наливал ей хозяин таверны, не могло его успокоить. Стоило только вспомнить насмешливые серые глаза, широкие плечи, густые чёрные волосы, холодную ухмылку и тёплую улыбку – когда как, и сердце её будто обливали ледяной водой. Джен не знала покоя с тех пор, как граф Кристиан Брендан Флинн своей лёгкой походкой ворвался в её жизнь.
Её не воспитывали как девушку. Родившись в семье, где, кроме неё, было шесть мальчиков, а мать умерла, когда Джен не исполнилось и двух лет, она получила такое же воспитание, как и братья. Верховая езда с детства – замечательно. Владение оружием, начиная с лука и заканчивая мечом, – отлично. Ношение штанов вместо платьев – вообще великолепно, ведь должен же кто-то за братьями одежду донашивать.
Похоже, вероятность выдать её замуж отцом даже не рассматривалась. Братья стали воинами – и ей туда же дорога. Возможно, будь она знаменитой на всю округу красавицей, к которой, обивая пороги, то и дело ходят женихи, всё было бы иначе. Но за всё время, что прошло с достижения ею совершеннолетия, ни один молодой человек из ближайших или дальних окрестностей не постучался в их дверь, не поговорил с отцом о свадьбе и не подсылал в их дом свах. Кто мог польститься на тощую девицу, которая стрижёт до плеч тёмно-рыжие волосы (у некоторых мужчин причёска и то длиннее), а носит постоянно штаны, широкую рубаху, плащ и кинжал? Чтобы взглянуть с интересом на такое чучело, надо быть сумасшедшим! Ведь кругом полно других девушек – красивых, чистеньких, фигуристых, наряженных в шёлк и парчу, умеющих держать в руках иголку и нитки, а не оружие. Да и приданого, надо сказать, у Джен не было. Отец не был богат, а свои накопления отдавать какому-то алчному претенденту на чужие деньги у неё желания не было, самой пригодятся.
Некоторое время Джен вместе с братьями проработала у местного барона – да, того самого, что бранили стражники. И братья, и сама Джен на славу знали своё дело и были на хорошем счету. В отличие от тех же стражников, которые годились только на то, чтобы играть в карты у ворот замка да напиваться в таверне, они умели всё – охранять замок и самого его владельца, ходить на разведки, выступать на турнирах.
Поначалу на турнирах она притворялась парнем и даже говорила всем, что её зовут Джек, но слухи разошлись быстро, и скоро все уже знали, что она девушка. Так Джен приобрела немало врагов среди побеждённых ею мужчин, которым совершенно не нравилось, что их смогла одолеть девушка, к тому же, не выделяющаяся высоким ростом и внушительным внешним видом. Вот ловкостью она отличалась, да ещё какой. А также выносливостью, чего тоже было странно ожидать от девушки. Они же не знали, как отец их воспитывал, сколько наказаний и поощрений было придумано им специально для того, чтобы вырастить всех своих семерых детей такими, какими они стали.
Мать для Джен и братьев заменила их тётка, сестра отца, которая была бездетной и после смерти своего мужа переселилась в дом брата. Она убирала дом, готовила, обстирывала всю ораву. Несколько раз тётка предлагала Джен научить её женским делам – шитью, готовке и всему прочему, но той всегда было некогда. То конь весь день простоял в конюшне, надо дать ему размяться, то новый кинжал у кузнеца нужно заказать, то к турниру требуется подготовиться. Тётка только вздыхала – вырастили же девочку-воина!