Главы
Настройки

Глава 7 София, какие именно у вас отношения с Тревисом?

Ее улыбка была очаровательной и обворожительной, заставив сердце Дрейка учащенно забиться.

Ее тон звучал так, словно они были старыми знакомыми, встретившимися здесь вновь.

"Вы действительно София Лоусон?"

Прошло три года. София стала слишком странной, чтобы он мог ее узнать.

София продолжала хрустеть едой и ответила: "А кем еще я могу быть, мистер Райли? В конце концов, все меняются".

Дрейк не смог найти на ее лице знакомую улыбку.

Внезапно он схватил ее за руку и спросил: "Скажи мне. Что ты делаешь сейчас? Ты обидела меня тогда и оставила без прощания. Теперь ты мстишь мне. Чего ты хочешь?"

Он сжал ее так крепко, что София нахмурилась от боли.

"Мистер Райли, если вы не отпустите меня, я вызову охрану".

"Отвечайте!"

Дрейк посмотрел ей в глаза.

София забавно хихикнула: "Мистер Райли, если вы действительно хотите знать ответы, почему бы вам не пойти домой и не спросить свою мачеху?".

Дрейк нахмурил брови. "Ты знаешь, что она моя мачеха?"

Губы Софии сложились в ироничную улыбку. "Я много чего знаю. Я также знаю, что Эмилия Лейн - невеста, которую представила твоя мачеха. Кстати, я так поступила с твоей невестой. Ты здесь, чтобы преподать мне урок?".

Не дожидаясь его ответа, она добавила: "Даже если ты преподал мне урок, что с того? Другие могут об этом не узнать. Разве вы не видите, что все видеоклипы настоящие, мистер Райли?".

"Эх. Интересно, что вы чувствуете, узнав, что делала ваша невеста до встречи с вами?".

"Конечно, мне все равно. В конце концов, я лишь хотел опозорить семью Райли. Я сделал это, чтобы помочь вам, а не мстить вам. Мистер Райли, добро пожаловать".

Дрейк потерял дар речи.

София выглядела как незнакомка, и он не мог вспомнить, какой она была много лет назад.

"Ну, если вам жаль вашу невесту, поскольку ее репутация была запятнана, это прекрасно. Вы можете отомстить за нее. Я не боюсь. Попробуйте!"

Она встала.

"Я хотела насладиться ужином, но кто-то меня достал. Мистер Райли, идите, наслаждайтесь едой".

"Кстати, я оплачу счет. Приятного аппетита!"

Затем она собралась покинуть ресторан.

Дрейк резко встал. "София Лоусон, какие у вас отношения с Трэвисом Лоусоном?"

София остановилась на месте, но не обернулась.

Дрейк подошел к ней ближе. Хотя его внимание было сосредоточено на ее привлекательной мочке уха, он подавил желание в груди и спросил глубоким голосом: "Скажи мне. Со сколькими мужчинами ты переспала за последние три года? Каждый предмет вашей одежды стоит не менее одного миллиона. Трэвис Лоусон действительно щедр к тебе, да?".

София хихикнула, обернувшись. Хотя она была ниже его ростом, от нее исходила сильная аура, которая могла сравниться с его аурой.

Она медленно приблизилась к его уху. Когда ее теплое дыхание коснулось его уха, оно покраснело.

София хихикнула: "Мистер Райли, вы хотите купить меня, чтобы я переспала с вами? Я не против. Вот. Возьмите этот номер и подождите в очереди".

Пока она говорила, она достала карточку с номером 100 и сунула ему в руку. "Это твой номер. Запомни. Возьми его, чтобы увидеть меня. Или я не встречусь с тобой", - напомнила она ему.

"Увидимся".

София помахала ему пальцем с обворожительной улыбкой.

Дрейк уставился на открытку и вскоре разорвал ее на кусочки. 'У тебя есть яйца, София Лоусон!'

...

Когда все думали, что дело закончилось победой Эмилии, Чарльз Лоусон разместил в Интернете реплики, доказывающие, что все видео от Софии были настоящими. Он гарантировал свою идентификацию своей карьерой и личной репутацией.

Чарльз был известным в стране гением. Когда ему было пять лет, он проявил свои таланты в вычислениях.

Позже он совершал всевозможные чудеса и оставался в национальных институтах, сделав множество значительных вкладов.

Его свидетельство заставило пользователей сети изменить свое отношение.

[Святое дерьмо! Я не ожидал, что дочь семьи Лейн окажется такой игривой девушкой].

[Она притворяется невинной, но лицемерит. Подумайте о ее словах в видеоклипе. Она намеренно оклеветала Софию Лоусон].

[Она сказала, что София Лоусон завидует ей. Мы не знаем, что произошло между Софией Лоусон и мистером Райли. Кто знает, что произошло тогда?]

[Эмилия Лейн, должно быть, сделала что-то, чтобы навредить Софии Лоусон, поэтому та отомстила ей таким образом].

[Эмилия Лейн - действительно отвратительная сука. На этот раз она опозорила семью Райли].

[Дрейк Райли никогда официально не признавался, что она его невеста, не так ли?]

[Она мечтает стать его женой! Какая бесстыжая сука!]

[Я слышал, что Эмилия никогда не оставалась в семье Лейн. Ее взяли в семью, когда она была уже довольно взрослой".]

Комментарии нетизенов были невыносимы для глаз.

Прочитав новость, Флинн спросил своего друга: "Кто такая София Лоусон? Она близка к Трэвису Лоусону из семьи Лоусонов. Даже Чарльз Лоусон защищал ее".

Бейли Дункан нахмурился. "Фамилия Софии - Лоусон. Она дочь семьи Лоусон?".

От его слов глаза Дрейка потемнели.

"Невозможно!" Флинн отрицал это. "У семьи Лоусонов никогда не было дочери. Все это знают. Кроме того, помните, какой бедной она была, когда мы учились в колледже?"

Бейли изо всех сил пытался вспомнить прошлое. Он должен был признать, что в словах Флинна был смысл. Если София была дочерью семьи Лоусон, как она могла быть такой бедной в колледже?

"Однако..." Флинн подошел к Дрейку. "Дрейк, твоя невеста действительно открыта. К счастью, ты никогда не признавался в своих отношениях. Иначе ты стал бы настоящим рогоносцем".

Не успел он закончить насмешку, как Дрейк вскочил на ноги.

Флинн в замешательстве спросил: "Куда ты идешь?".

...

После ужина София и Хлоя вышли из ресторана, болтая и смеясь.

"Хаха... Ты сильно поразила Эмилию Лейн. Ей будет слишком трудно оправиться".

"Ну, наверное, нет. Не забывай, что у нее есть помощники".

"Ты имеешь в виду мачеху Дрейка Райли?"

"Именно. Оливия Грант сделала многое, чтобы выгнать меня, чтобы позволить Эмилии стать невестой Дрейка Райли в те времена. Она не позволила бы так просто погубить Эмилию".

Хлоя посмотрела на нее обеспокоенным взглядом.

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.