Главы
Настройки

Посох жреца. Глава 4

Глава 4

Выглянув из-за камней и разнообразного мусора, сваленного в одну кучу, чтобы немного очистить центр зала, Ундина медленно поднялась.

Стараясь производить, как можно меньше шума, ступая по усыпанному (битым стеклом, сухими ветками, обрывками бумаги е ещё чем-то, принцесса не имела понятия и никогда не видела такое) каменному полу, подошла к алтарю. Такой странный камень, с выбитыми на его плоской верхней поверхности иероглифами и разбегающимися в разные стороны линиями, она никогда не видела в своей жизни.

«Не может такого быть, чтобы я перепутала с расчётами и попала совсем не туда, куда собиралась перенестись? И, как сейчас, скажите мне на милость, я вернусь обратно домой?» - разглядывая жертвенный камень, пронеслось у девушки в голове.

Но, дальнейшие размышления по этому поводу, её прервал какой-то непонятный шум.

Подняв голову, Ундина обомлела, передней стоял тот самый старик, который так рьяно приплясывал на алтаре и выкрикивал странные слова, на непонятном принцессе языке.

- Кто ты такая и как здесь очутилась? - выпалил старик на понятном Ундине языке.

- Я заблудилась, дедушка, - прошептала девушка, не отводя от незнакомца своего взгляда.

- Ступай за мной и старайся помалкивать, когда увидишь людей! - бросил старик и, накинув на голову капюшон, побрёл к выходу.

Ещё раз, обведя зал взглядом, чтобы всё хорошенько запомнить, мало ли, что её ждёт впереди, девушка последовала за ним, переступая битое стекло и камни, чтобы не поранить ноги.

Выйдя из храма, в такую же дыру, но только с противоположной стороны, Ундина увидела, протоптанную множеством ног, дорожку на которой полностью отсутствовала трава. Вот по ней она и пошла за стариком, который направлялся к какому-то поселению из невысоких строений с закрученными по краям крышами.

Пока они шли, им навстречу попались несколько женщин в странных однотонных одеждах, похожих на комбинезоны, чем на платья. В такую спецодежду в её мире носят только рабочие, которые очищают сточные канавы и канализационные люки, куда стекаются отходы. Но и то их можно встретить только ночью, а эти разгуливают здесь в светлое время суток и не стесняются, словно эта их повседневная одежда.

Поклонившись старику, они проследовали дальше и пройдя несколько метров, свернули на поле, на котором росли небольшие кустарники с жёлтыми, как мячик шарами. Что это за растение, принцесса не знала и видела такое в первый раз в своей жизни, а спросить у старика, она постеснялась.

Войдя в поселение (впоследствии Ундина узнала, как называется этот небольшой городок, больше похожий на деревню) через невысокие деревянные ворота, старик остановился и, взглянув на девушку, вымолвил:

- Этот городок называется Жаньшуань, а я в нём верховный жрец!

- У вас есть имя? - тихим голоском поинтересовалась принцесса, вглядываясь в лицо незнакомца.

- Конечно, есть, но называй меня просто Всевидящий! - бросил старик, сплюнув на землю, и растёр свой плевок ногой. - Моего настоящего имени ты не должна знать, а тем более его произносить вслух! Следуй за мной и держи свой поганый язык за зубами, пока его тебе не отрезали.

- Как ты разговариваешь со мной мерзкий ублюдок и старый развратник (Ундина чуть-чуть не проговорилась, что она не простая деревенская девчонка, а принцесса), позволяющий своим прихвостням и тем (она не смогла больше подобрать нужного слова, как их назвать), устраивать мерзкие оргии.

- Заткнись, неблагодарная сучка! - выкрикнул жрец и, подскочив к Ундине, наотмашь ударил её по лицу.

Удар был не сильный, но хлёсткий и от этого у девушки сразу выступили слёзы, а щека окрасилась в малиновый цвет.

- Заткнись! - вновь выкрикнул старик, но бить больше не стал, - и молча ступай за мной. Да не показывай тут свою гордость, а то окажешься в яме с дерьмом и кишащими там червями, которые заползут во все твои дыры и отложат в твоём теле личинки.

Резко развернувшись и не глядя на девушку, засеменил к высокой круглой башне, что возвышалась над всеми остальными домами.

Подойдя к башне, старик достал из кармана своего балахона ключ и открыл им низкую деревянную дверь, в которую мог только протиснуться невысокий человек.

- Заходи, - повернулся к девушки жрец и, отступив на шаг в сторону, пропустил её внутрь, - но только береги голову.

***

Только чудовище скрылось из вида, амазонка и парень сорвались с места, где прятались и помчались вниз к небольшой деревушке, которая располагалась у подножья гор.

Не произнося ни единого слова и не останавливаясь, чтобы перевести дыхание, они уже через час вбежали в деревню, где ничего не подозревая, что рядом бродит чудовище из параллельного мира, мельтешили деревенские жители, снуя туда и обратно, ничем конкретным не занимаясь.

Остановив первого попавшего им на пути старика, который медленно куда-то брёл, опираясь на крючковатую палку и по виду никуда не торопился, Хелена поинтересовалась у него:

- Не подскажите, как нам пройти к дому, где живёт больной мужчина с дочкой по имени Дарта?

- Зачем он вам? - прошамкал старик своим беззубым ртом, пристально, прищурив глаза, вглядываясь в незнакомцев.

- Нам нужен не он, а девушка, - бросил Макс, опережая амазонку.

- Вон их дом, - повернулся и показал своей клюкой старик, на небольшой домик. - Только девчонки сейчас нет дома, - добавил он, - она ещё утром ушла в горы и до сих пор не вернулась.

- Откуда вы это знаете? - спросила Хелена.

- Мой домик стоит рядом, - вновь прошамкал старик, - и глаза мои пока ещё видят.

- Мы её подождём, нам некуда торопится, а пока поговорим с отцом, - произнесла Хелена и, повернувшись, пошла к указанному стариком домику.

Попрощавшись со старым человеком и поклонившись ему, отдав старости почтение, Макс поспешил за амазонкой.

- Она может и не вернуться до утра, - выкрикнул вслед удаляющей женщине и парню старик, но не получив ответа, поплёлся дальше своей дорогой.

Подойдя к небольшому домику, где, по словам Ундины, жила Дарта, спасшая её от пауков и колдуна, Хелена громко постучалась в дверь, чтобы её смогли услышать.

- Входите! - раздался изнутри хриплый мужской голос, - дверь открыта!

Войдя, амазонка и парень направились в комнату с открытой дверью, откуда слышался скрип кровати и громкий кашель. Отец девушки видно был слишком болен.

- Проходите, - выдавил из себя мужчина, когда в дверном проёме показались гости. - Зачем вы пожаловали в мой дом, господа?

- Нам нужно поговорить с вашей дочерью, по одному очень важному делу, - остановилась возле кровати хозяина дома Хелена, вглядываясь в седого и на вид немощного, но не очень старого мужчину.

- В данный момент её нет дома, - вновь кашлянув в кулак, ответил отец Дарты.

- Когда она вернётся? - спросил Макс.

- Этого я не знаю, - внимательно изучая нежданных гостей, прохрипел мужчина и вновь закашлялся, прикрывая рот кулаком.

Дождавшись, когда тот успокоится, Хелена заговорила вновь:

- Мы можем её здесь подождать?

- Я же вам сказал, моей дочери нет дома, и она может сегодня не вернуться домой. Так что господа прошу вас на выход. Когда покинете мой дом, не забудьте прикрыть входную дверь.

- Хелена, - посмотрел на амазонку Макс, - пошли отсюда, подождём до утра, а потом вернёмся. Скажите, пожалуйста, - парень посмотрел на лежавшего мужчину, - у вас в деревне можно где-нибудь найти ночлег?

- Подождите! - воскликнул хозяин дома, немного приподнявшись с подушки, - если вы заплатите, то можете остаться на ночь здесь.

- Мы согласны, - произнесла Хелена.

- Только мне нечем вас угостить, в доме мы не держим вина.

- Спасибо! – бросил Макс, - как-нибудь обойдёмся. Где нам можно расположиться?

- Как выйдите из моей комнаты, прямо находиться комната дочери, в ней можете и переночевать, всё равно её нет.

- Благодарствуем! - бросила Хелена и развернулась, чтобы покинуть комнату хозяина и оставить его одного.

- Все удобства на улице, - прохрипел в спины выходящим гостям отец Дарты и вновь закашлялся.

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.