Глава 4
Какой город ни возьми, а штаб-квартиры подразделений по борьбе со сверхъестественной преступностью мало чем отличаются друг от друга. Разве что стены разные, да люди, носящиеся по коридорам. А вот шум, запах кофе и бумаг везде одинаковый. И даже сонные лохматые дежурные что в Аркади, что в Алькасаре будто бы рождены от одной матери.
— Кто? Куда? — немногословно поприветствовали меня, стоило только подойти к прикрытому стеклом пропускному пункту.
— Люциан Вернер, — представился я, как только счёл, что с меня достаточно подозрительных взглядов человека. Очень подозрительных — я хоть и вампир лишь наполовину, а интересную бледность ничем не скроешь.
— От этих, что ли?
От каких именно «этих», уточнять необязательно — в Алькасаре несколько вампирских гнёзд, но наглости, чтобы заявиться к охотникам, наберётся только у одной семейки.
— К счастью, нет. Я новый главный ликвидатор округа Алькасар, — поспешил заверить я. Предъявил наконец свой значок, махнул рукой на попытку дежурного тут же вскочить по стойке смирно. — Кто может мне здесь всё показать?
— Мэри… Мэри Калверт, секретарь бывшего шефа. Но её сегодня нет, кажется, заболела дочка… А! Алек, в смысле, маршал Сазерленд, ваш заместитель. Пригласить?
— Да, будьте любезны.
Дежурный потянулся к комму, и вскоре мне навстречу вышел высокий молодой человек лет двадцати пяти на вид. Одет с иголочки, идеально причёсан и вообще выглядит скорее как банковский служащий, чем как охотник на всякую нечисть.
И уж точно в нём не заподозрить ту самую нечисть. Но протянутая для пожатия рука почти обжигает, а до носа мигом доносится характерный запах крупного кота — сладковатый, с лёгкой ноткой мускуса, самую малость приторный. У вампиров нюх и вполовину не такой острый, как у оборотней, однако хищника от еды мы отличаем без особых трудностей.
— Доброго дня, сэр, — произнёс оборотень вежливо, с легчайшей долей высокомерия — мол, ты сильно не обольщайся, это я тут самый умный и красивый. Излюбленная манера поведения котов, что двуногих, что четвероногих. — Я Александр Сазерленд, ваш заместитель. Следуйте за мной.
Мы поднялись по лестнице и пересекли коридор, прежде чем выйти в большой зал, заставленный столами и стульями — типичный офис федералов, в Аркади я работал примерно в таком же. Зал заканчивался парой дверей, одна из которых и вела в мой кабинет. Просторный, чистый, без малейшего намека на присутствие прежнего хозяина. Если Александр и занимал его, то к моему прибытию подготовился. Усевшись напротив, он кратко ввёл меня в курс дел. Рассказал о текущих расследованиях, объяснил, как тут всё устроено: где найти архив, кто ведёт какое дело. Поинтересовался, желаю ли я взглянуть на личные дела сотрудников.
Желаю, и ещё как. Едва заслышав, что в штате у меня помимо Александра имеется ещё два оборотня, два вампира, два человека и один сидхе, я насторожился. Если вампиры и оборотни на службе у государства вопросов не вызывают вот уже четверть века — спасибо Изару Крэстани, благодаря которому пошла мода на живучую нечисть в копах, — то вот сидхе… Определённо, Западу есть чем удивить чужака. Фейри — те ещё злобные высокомерные твари, куда уж там коту-оборотню или даже всем Асторнам разом. Не иначе как в лесу Лливелин что-то большое сдохло в тот день, когда сидхе решил пойти в охотники.
— Спасибо, маршал, — поблагодарил я, когда Александр закончил.
— Я могу идти?
— Можете. Если не затруднит, пришлите мне действующий график дежурств. Хочу взглянуть.
Он кивнул и поднялся, деловитый, серьёзный — ну точно кот, никаких сомнений. Почти наяву вижу, как недовольно он дёргает хвостом, учуяв во мне соперника по территории. Надеюсь, не тигр, из всех кошаков они самые сложные.
Я склонился было над персоналкой, собираясь просмотреть базу текущих расследований, когда Александр, уже открывший было дверь, вдруг захлопнул её и снова повернулся ко мне.
— Что-то ещё, маршал Сазерленд?
— Да. Сэр, мне хотелось бы уточнить… — он вдруг замялся, как если бы раздумывал над формулировкой. — У нас могут быть проблемы?
У меня с вами, ты хотел спросить? Или у участка, полного разной нечисти, с пришлым вампиром, о чьём происхождении ты узнаешь довольно скоро?
— А они должны быть? — ответил я вопросом на вопрос, надеясь, что Александр поймёт уточнение.
Понял. Вздохнул, вернулся к столу, но садиться не стал.
— Вы мне скажите. Я оборотень, вы — вампир, наши… виды не слишком дружны. По понятным причинам. Хотелось бы знать, насколько вероятна ситуация, что мы перегрызём друг другу глотки, если вдруг не сойдёмся во взглядах.
— Подобная ситуация маловероятна, Александр, — заверил я без всяких раздумий. — Разумеется, за ваше желание перегрызть мне глотку я отвечать не могу. Но последние лет сорок я успешно разделяю личные отношения и работу. И ценю в людях — и нелюдях — прежде всего профессионализм. Чего жду от своих подчиненных. И хочу подобного отношения к себе. Я не слишком многого прошу?
Маршал замотал головой, мигом растеряв половину своей кошачьей надменности, заметно расслабился и даже чуть растянул губы в улыбке.
— Хорошо. И, Александр, — позвал я, когда он направился обратно к выходу, — если у вас или у кого-либо ещё действительно возникнут проблемы — любого рода, — то, надеюсь, я узнаю об этом первым.
— Разумеется. Сэр.
Едва он вышел из моего кабинета, я почти сразу же услышал чьи-то торопливые шаги. А затем Александр сварливо поинтересовался:
— Вот где ты вечно шастаешь, когда надо быть на рабочем месте?
— Брось, Алек-чин, какой пёс тебя за хвост цапнул? — ответил ему голос. Мужской. Мелодичный, с лёгким певучим акцентом. Подозрительно знакомый. — Прости, прости! Я не виноват, ладно? Какой-то хмурый красавчик всё пытался обвинить меня в краже его сердечка.
— Да, по твоей счастливой физиономии сразу видно, что ты сегодня уже что-то спёр. Красавчик был настолько горяч?
— Как ёбаное пекло! Кстати о пекле, а что ты делал в кабинете шефа? Мы вроде позавчера оттуда съехали.
— Киро…
Киро?
Я вышел в приемную, даже толком не успев подумать. И ничуть не удивился, узрев возле своей двери недоразумение с скрипкой. Точнее, уже без скрипки и без всякого намека на сомнительную с точки зрения закона подработку. Зато с кобурой и значком маршала на поясе. И с многоцветьем татуировки, выглядывающей из ворота, ползущей по предплечью из-под закатанного рукава. Алый и лазурь, почти в масть моему маршалу с его яркими голубыми глазами и густо покрасневшими щеками.
— Александр, можете быть свободны, — не сводя взгляда с этого… Киро, отчеканил я. — Маршал Хаттари, так понимаю?
Не дожидаясь ответа, оттолкнулся от косяка, отвернулся, жестом позвал маршала за собой.
— Зайдите, — озвучил на всякий случай — следовать за мной Киро не торопился.
Я вернулся на своё место и теперь не без злорадного удовольствия наблюдал за смущённым донельзя мальчишкой. Ну как мальчишкой… Если правильно помню, ему лет тридцать, не меньше.
Про маршала Киро Хаттари я узнал что мог ещё в ту пору, когда только готовился занять должность. Магистр сверхъестественной биологии, автор множества спорных, но весьма любопытных научных публикаций о сидхе. Лучший охотник Алькасара. Десять лет стажа, из них аж семь — с лицензией ликвидатора.
О том, что он сам — подменыш сидхе, я не знал; похоже, об этом не болтают направо-налево. И правильно делают. Но всё-таки ожидал увидеть… кого-то другого, в общем.
Вот этого, хм, экземпляра я бы при всём желании не принял за тридцатилетнего магистра наук. Выглядит он так, словно сбежал не то с лекций, не то с рок-концерта. Хотя сейчас, по-моему, молодёжь всегда и везде расхаживает в узких джинсах и толстовках с дурацкими принтами. И татуировки тоже чуть не у каждого первого.
Но ничего такого я прежде не видел. Признаюсь, заинтригован.
Потому что татуировка как живая. Буквально. Казалось, чем сильнее Хаттари смущается и нервничает, тем больше чернил расползается по его бледной коже. Багрянец, зелень, лазурь. В вороте толстовки прямо на глазах распустился очередной алый цветок, а из-под закатанного рукава всё более явно виднеется нечто, напоминающее чешуйчатый хвост. Длинный, влажно блестящий и сердито метущий туда-сюда.
Интересно даже, как картинка будет выглядеть целиком?
Так, ладно. Мысль вроде и невинная, но всё же совершенно неуместная. Да и пауза изрядно затянулась.
— Сэр, если вы хотели…
— Не хотел, — прежде чем он закончил, отозвался я. Жестом предложил присесть, но маршал остался стоять.
Слукавил я, конечно, здорово — побеседовать об инциденте на площади, о номере комма на оранжевом боку бумажного стаканчика мне хотелось. В конце концов, не каждый день тебя угощает кофе симпатичный парень с приятным глазу размером клыков. Но смотреть на Киро и без того было жалко — вряд ли, улыбаясь клыкастой улыбочкой, ждёшь, что «хмурый красавчик» окажется твоим начальником.
— Маршал Хаттари, полагаю, наше с вами знакомство прошло несколько не в той форме, в какой должно было.
Киро скрестил руки на груди, беспомощно покосился на дверь. И, кротко потупившись, ответил:
— Да, сэр.
«О, так я больше не “красавчик”?» — хотел было уточнить. Но не стал. Вышло со всех сторон неудобно, что и говорить. Как тут не смутиться?
— Предлагаю поправить ситуацию. Меня зовут Люциан Вернер, я, как вы поняли, ваш новый начальник. И вампир… наполовину. Надеюсь, у вас нет проблем с моей сущностью?
Простите, маршал Сазерленд, что нагло своровал вашу идею. Но уж слишком она актуальна.
Как мне показалось, при этих словах на лице Киро мелькнул неподдельный интерес. Но это и понятно: у вампиров нечасто рождаются свои дети, а уж полукровки и вовсе редкость. Негоже тащить еду в постель, как непременно заметил бы мой неуважаемый дядюшка. Любой из них.
— Проблемы? — наконец переспросил он чуть изумлённо. — Маршал Вернер, вам не кажется, что я здесь последний, кого можно заподозрить в расизме?
— Вампиры не всем по душе. Особенно в Алькасаре.
— О, в самом деле? — буркнул Киро, поморщившись. — Подержите-ка моё пиво. Сэр.
Не могу его судить за такую реакцию. Если сравнивать с сидхе, моё кровососущее племя — прямо-таки народные любимцы.
— Если вы намекаете на моё возможное отношение к вам, то уверяю — с остатками предвзятости я расстался много лет назад. Понимаю, это сложно доказать одними словами. Я новое лицо в сложившемся коллективе, вы не знаете, чего ожидать от меня, и я только сегодня ознакомился… с некоторыми особенностями этого отдела.
Выдержал паузу, чтобы убедиться — Киро меня понял. А он, подумав, кивнул, точно принял к сведению.
— Хотелось бы кое-что прояснить, маршал Хаттари. Я ничего не имею против… эпатажа. И даже допускаю, что у ваших сегодняшних действий есть важная причина. Но я предпочитаю контролировать ситуацию. Всегда. Особенно когда мой маршал, к которому несведущие люди могут отнестись предвзято, пользуется чёрной магией средь бела дня.
Киро снова кивнул, растёр переносье согнутым пальцем. А затем вдруг подошёл к моему столу и по-свойски открыл верхний ящик.
— Сейчас покажу, — только и пробормотал он. — Да где же… А, вот!
Передо мной разложили приличных объёмов карту округа Алькасар — такую можно купить в большинстве книжных магазинов Запада. Поначалу в ней не было ничего странного, но затем на плотной бумаге вдруг проступило множество нарисованных от руки деталей — разноцветных линий, схем, картинок и подписей, сделанных уже знакомым каллиграфическим почерком. Некоторые были цензурные, а некоторые не очень. Поперёк земель Асторнов красовалось вполне однозначное «пидоры в жабо», и я едва не фыркнул. Коротко и ёмко, лучше и не скажешь.
— Короче, — начал Киро, деловито склонившись над картой, — зелёное — это любимые загашники феек, там надо быть осторожным. Жёлтое — аномалии, оранжевое — нестабильные аномалии. Технику безопасности в аномальных зонах вы наверняка знаете без меня, поэтому я заткнулся. Красное — кротовины, и туда вы без меня не ходите, если жить не надоело. Играю я обычно вот в этих местах, — он указал пальцем на несколько зелёных крестиков. — Старшие сидхе держатся подальше от городов, но мелкой нечисти здесь полным-полно — пикси, гоблины и прочая пакость… Грубо говоря, я им даю развлечение, а они мне — информацию. Не спрашивайте, что весёлого в чуваке со скрипкой и куче шумного народу вокруг; у сидхе логика — просто отрыв башки. Деньги ни у кого не вымогаю, это добровольно. И да, у меня есть лицензия на уличные выступления! Всё по закону, сэр.
Занятная вещица, надо будет изучить на досуге. А лучше всего — как можно быстрее, чтобы не оказаться в неприятной ситуации. Не мне жаловаться на возраст, однако когда тебе переваливает за шестьдесят, начинаешь ценить комфорт, размеренность и рутину. Без неожиданностей.
— Хорошо, — отозвался я, потянув карту на себя. Киро среагировал не сразу, задержал ладонь, но затем всё же убрал и немного непонимающе уставился на меня.
— Хорошо?..
— Да, маршал. Спасибо за объяснения, я вас услышал. И…
Он замер, подобрался весь, тут же учуяв подвох.
— …не знаю, как вы работали с предыдущим начальником, но я не из тех, кто подвергает опасности своих людей из желания иметь лишнюю информацию. Хаттари, вы сейчас ведёте какое-либо дело, требующее тесного общения с сидхе?
— У меня других не бывает, — чуть резко отозвался Киро, выпрямившись и глянув на меня сверху вниз. Его глаза снова вспыхнули фиолетовым, не иначе как от гнева. — Я веду все дела, связанные с сидхе, а они в основном делятся на две категории — «трындец» и «полный трындец». Спасибо за беспокойство, сэр, но я рискую головой едва ли каждый день. И полностью осознаю последствия. Кучка пикси — не то, о чём нам обоим следует волноваться.
«Больше не ведёшь» — первое, что пришло на ум после этой его речи. Потому что работаю на этой работе слишком давно и повидал достаточно ситуаций, когда хороший коп становился мёртвым копом. Кто-то терял осторожность и лез под ножи, клыки и пули, считая, что его некому прикрыть. Кто-то становился жертвой собственной самонадеянности. А кто-то видел решение своих психологических проблем в прыжке с моста Кей.
В том, что проблемы у Киро есть и своими размерами вскоре грозят перерасти самую монструозную вампирскую крепость, нет никаких сомнений.
Увы, взрослые порой ничем не отличаются от детей и любые советы воспринимают как нравоучения. Точнее, не воспринимают совсем. И устраивают себе (и окружающим) ещё больше неприятностей. Конечно, можно было бы…
Нельзя, нельзя, Люк. Он сидхе, на него тёмная магия не подействует. А даже если и да — сильно ли он будет тебе благодарен, когда поймёт, что стал жертвой твоих чар? Вот уж вряд ли.
— Если бы о преступниках можно было не волноваться, Киро, в нас с вами не было бы нужды, — проговорил я, осознанно называя его по имени. — Я не враг тебе. И никому здесь. Мне нет дела до статистики, показателей, я не люблю патетичные возгласы о преданности делу и заслугах перед родиной. Но в Аркади я не потерял ни одного охотника. И не хочу начинать список здесь.
— Разумеется, — Киро склонил голову и опустил взгляд, вроде как устыдившись своей вспышки. Алые цветы на его шее тоже грустно поникли, точно надумав увянуть. — Простите, я вовсе не… Я вас понял, сэр. Могу ещё чем-то помочь?
— Спасибо, пока что можешь быть свободен.
Он кивнул и отошёл от моего стола, поникший что те цветочки. А у меня внутри вдруг заворочалось нечто тяжёлое, колючее, как терновый куст, и жутко неприятное. Что-то новое и странное, чему я пока и названия подобрать не мог.
— Киро, — не удержавшись, окликнул его уже у самых дверей. — Без сахара.
— Что?
— Кофе. Я пью без сахара.
— Да как вас, извращенцев, земля носит?
Скроив забавную гримасу и всем видом выразив страшное омерзение, он скрылся-таки за дверью. Но, кажется, немного повеселел.
Кто бы знал, конечно, почему меня вообще это заботит.