Краткое содержание
Отец пропал без вести, а младший брат потерялся. Теперь Асура вернулся, чтобы клятвенно воздать за свою лютую ненависть.
Глава 1. Бог войны вернулся
Были первые дни сентября, дул прохладный осенний ветер, пожелтевшие листья падали на широкие плечи Цзян Цэ. Мужчина стоял под старым деревом и смотрел на здание НТФ «Мэнь», которое было в поле его зрения.
— Брат, они вместе придумали, как подставить меня, я не могу так дальше жить.
Два месяца назад финансирование НТФ «Мэнь» закончилось. Цзян Мо, президент совета директоров, задолжал немыслимые 1,2 миллиарда, поэтому компанию пришлось отдать в залог предприятию Т., то есть Хэ Яолуну.
— Брат, прости, но хоть я и младший, умру первым.
В полночь Цзян Мо прыгнул с крыши и разбился. Так покончил с собой выдающийся бизнесмен. Любой знающий человек сразу бы понял суть дела: в бизнесе, как на войне, и Цзян Мо стал её несчастной жертвой.
Подул холодный ветер, Цзян Цэ сделал глубокий вдох и посмотрел на небо, усеянное сияющими звездами.
— Мо, прости меня, я вернулся слишком поздно. Но не волнуйся, все, кто подставил тебя, отправятся на тот свет за тобой, я тебе обещаю.
Эти пять лет Цзян Цэ служил на западной границе, и за это время благодаря своей храбрости и боевым заслугам он от рядового солдата дослужился до главнокомандующего. Цзян Цэ в глазах людей стал асуром, могущественным воинственным полубожеством. И теперь он вернулся.
Из темноты к мужчине вышла шелестящая, как осенний ветер, тень и протянула синюю записную книжку. Это был Му Яньи, верный друг Цзян Цэ, который самоотверженно сражался бок о бок с ним и прошел всю войну.
— Командир, они — ничтожество, зачем вам самому разбираться с ними? Вы можете отдать приказ, и я вам гарантирую, что через три дня предприятие Т., Хэ Яолун и другие окажутся на том свете.
Цзян Цэ покачал головой:
— Есть то, что я должен сделать сам.
— Есть.
Му Яньи немного склонил голову, после чего растворился в темноте быстрее, чем дуновение ветра, не оставив после себя и следа.
Цзян Цэ поправил одежду и двинулся в сторону здания НТФ «Мэнь». И вот когда мужчина собирался зайти внутрь, он столкнулся с высохшим стариком, который, сгорбившись, нес тяжелую сумку и двигался ему навстречу.
— Простите…
Старик поднял голову и начал уже было извиняться, как его глаза увлажнились, стоило ему увидеть решительное лицо Цзян Цэ.
— Мистер, ты вернулся?!
— Да, дядя Чэн, я вернулся.
Чэн Хай был старожилом НТФ «Мэнь». На его глазах росли братья Цзян, и для Цзян Цэ он был не просто работником, не просто частью компании, а можно сказать родным дядей.
Чэн Хай посмотрел на Цзян Цэ, потом обернулся и посмотрел на здание за спиной. Свое разочарование он не мог выразить словами:
— Ты… ты опоздал.
В этот момент появился рыжеволосый молодой парнишка с сигаретой в зубах, который направился в сторону Чэн Хая.
— Эй, рухлядь, ты что там копаешься? Разве я не сказал тебе собрать свои вещи и убраться отсюда? Если ты не уберёшься, то веришь или нет, я ударю тебя?
Чэн Хай сразу же быстро закивал головой:
— Конечно, конечно, уже ухожу.
Старик так разволновался, что у него затряслись руки, и его сумка полетела на землю, усыпав своим содержимым все вокруг.
— Чтоб тебя, когда ты уже сдохнешь! Как ты смеешь у меня здесь мусорить?
Рыжеволосый быстрым шагом подлетел к Чэн Хаю и замахнулся ногой, целясь ему в живот. Раздался громкий хлопок. Чэн Хай цел и невредим стоял там же, где и стоял, а вот рыжеволосый лежал в пяти метрах от него. В свою очередь Цзян Цэ по-прежнему стоял рядом с Чэн Хаем.
— Ты, ты посмел меня ударить? Ты знаешь, кто я?
Цзян Цэ одарил говорящего холодным взглядом и сделал шаг вперед, чтобы получше рассмотреть лежащего на земле человека, кем оказался Хэ Цзяминь.
— И кто же ты?
Чэн Хай перепугался и стал тянуть за руку Цзян Цэ. Старик в страхе бормотал:
— Мистер, не будь импульсивен, он племянник Хэ Яолуна, не нужно с ним связываться, пойдем.
— Вы уйдете?
Хэ Цзяминь встал, отряхнул свою одежду и махнул рукой. Тогда откуда не возьмись выскочило восемь охранников, которые сразу же окружили Цзян Цэ и Чэн Хая.
— Вы думаете, что можете вот так просто уйти?
Старик затрясся от страха и поспешно сказал:
— Менеджер Хэ, мы виноваты, мистер вот только вернулся, еще ничего не успел понять, не знает, кто вы, поэтому я за него прошу прощения!
— Просишь прощения? — Хэ Цзяминь подошёл к Чэн Хаю и слегка похлопал старика по щеке. — Если вы принимаете наши извинения, то зачем звать охрану?
— Убейте этого амбала и старого хрыча!
— Не нужно сделать снисхождение, я признаю вину, беру ответственность на себя.
— Взять их!
Окружающие Цзян Цэ и Чэн Хая охранники были вооружены электрическими дубинками. У старика уже подступили слезы:
— Мистер, ты все-таки навлек на себя неприятности, что же нам теперь делать?
Цзян Цэ покачал головой, сделал шаг вперед, пряча Чэн Хая себе за спину. Для такого закаленного в боях асура, как он, эти ничтожные охранники не представляли никакой угрозы.
И вот когда они уже собирались наброситься на Цзян Цэ, ко входу в здание подъехал серебристый БМВ. Открылась дверь и оттуда появился мужчина в костюме. Это был новый президент совета директоров НТФ «Мэнь» — Хэ Яолун.
— Что происходит?
Охранники, увидев Хэ Яолуна, тут же замерли от испуга. Хэ Яолун в свою очередь решил подойти поближе.
— Дядя, тут вот человек создает нам неприятности, мы собирались его немного разукрасить.
— М-м? Это кто такой храбрый?
Хэ Яолун окинул Цзян Цэ взглядом, его переполняло чувство странной радости.
— О, а это разве не Цзян Цэ? Я слышал ты пять лет назад ушел служить, и никаких вестей от тебя не было, что это ты так неожиданно решил вернуться?
После чего Хэ Яолун обратился к Хэ Цзяминю:
— Это родной брат предыдущего президента.
Хэ Цзяминь про себя усмехнулся, а предыдущий президент — разве не Цзян Мо? То ничтожество, что задолжала 1,2 миллиарда и потом покончил с собой? Раз младший братец такое ничтожество, то получается и старший недалеко ушел?
Хэ Яолун со смехом продолжил:
— Мы же не чужие люди, произошло всего лишь недоразумение, давай вместе пойдем внутрь, пропустим пару бокалов.
После чего потянул Цзян Цэ в здание НТФ «Мэнь». Хэ Цзяминь мрачно усмехнулся и последовал за мужчинами. А Чэн Хай обеспокоенно смотрел на удаляющуюся тень Цзян Цэ. Старик не находил себе места от беспокойства, но ничего не мог поделать. Он знал, что Хэ Яолун был волком в овечьей шкуре, и ничего хорошо в том, что он позвал с собой Цзян Цэ, не было.
— Мистер, будь осторожен.
В компании.
Хэ Яолун завёл Цзян Цэ в главный зал, где как раз проходило всеобщее собрание. Все были роскошно одеты и увешаны дорогими украшениями, да и вообще выглядели, как люди из высшего общества. Еще и месяца не прошло с гибели Цзян Мо, а эти люди уже всё забыли и продолжали жить, как ни в чем не бывало.
Хэ Яолун вместе с Цзян Цэ поднялся на сцену, после чего громко похлопал, призывая всех успокоиться, и, довольно ухмыляясь, взял микрофон:
— Дамы и господа, прошу вас уделить минуту своего драгоценного времени, я бы хотел представить вам человека, который стоит сейчас рядом со мной. Это брат никчемного, трусливого, спрыгнувшего с крыши, Цзян Мо — Цзян Цэ.
Зрители обратили свои шутливые взгляды на сцену. Улыбка и не сходила с лица Хэ Яолуна, он своим поведением подавал всем окружающим пример.