Глава 4. Три дня. Часть 3
Пропуская меня в комнату, Линс нетерпеливо отступила в сторону. Я пролетела мимо волшебницы и заметила, как она настороженно посмотрела по сторонам. Только после этого девушка вошла следом за мной и тихонько притворила за собой дверь, на которой тут же вспыхнули запирающие руны. Я с любопытством осмотрелась.
Комната была гораздо просторнее моей, но и жила Линс в ней явно не в одиночестве. На это тонко намекала стоявшая слева от меня просторная двуспальная кровать, застеленная пестрым покрывалом с пышной бахромой. И булава Мэба, прислоненная к стене у изголовья ложа. В целом — было уютно. Очевидно, что живущие в этой комнате люди тщательно и с любовью добавляли в ее оформление штрих за штрихом: от двух разных, но удивительно гармонично смотрящихся рядом занавесок на окне прямо напротив меня до безупречно ровного ряда склянок из темного стекла на прикроватном столике. Пара кресел рядом с небольшим стеллажом в дальнем от меня углу, пара стульев и стол — в ближнем. Светлые, почти белые стены без каких-либо орнаментов или других украшений несли на себе несколько полок с мелкой домашней и магической утварью. Несколько разномастных сундуков довершали картину домашнего уюта, а освещали его парившие в воздухе магические огоньки.
— Присядь, — тихо сказала Линс, указывая на кресла.
Я пожала плечами, подлетела к одному из них и, осторожно опустившись, деактивировала заклинание левитации.
Волшебница, дождавшись, пока я усядусь, устроилась напротив меня — на край кровати.
— Что-то случилось? — мое дурное предчувствие дополнилось неясной тревогой. — Что-то не так с Мэбом?
— С Мэбом... все относительно в порядке, — волшебница начала теребить бахрому покрывала. — А вот с комендантом... мягко говоря, не очень.
— Это я уже поняла, — я задумчиво пощелкала челюстью. — Насколько — не очень?
— Судя по тому, насколько переживает за него Мэб — совсем не очень. Проклятая бледная тварь... — Линс, судорожно вздохнула, нахмурилась и замолчала, покачав головой.
— Она ранила его?
— Не просто ранила, еще и отравила. Поэтому... — девушка замялась, став еще яростнее перебирать бахрому, — я хотела попросить тебя о помощи.
— Альд, ты умеешь нейтрализовать яды? — быстро спросила я.
— Тварей среднемирья? Нет, — последовал короткий ответ.
— Я не умею нейтрализовать яды, — у меня не было другого способа выразить печаль по этому поводу, кроме как развести руками.
— Никто не умеет, — вздохнула Линс. — Так Милех говорит. И Мэб, и Ваан, и остальные... Они говорят, что он либо справится сам, либо умрет. А магия тут бессильна.
Ясно, о тяжести состояния сэра Алонта знали практически все, кроме меня. Ну и Килира, наверное, но даже в этом я не была прямо уж так уверена. Ко мне же за помощью решили обратиться, перебрав все варианты. Вот только помощница из меня...
— Но я знаю, что коменданту можно помочь, — тихо добавила волшебница. — Только это очень... очень рискованно.
— И я чем-то тебе в этом могу помочь? — осторожно поинтересовалась я.
— Да. Нужно найти и убить одну нежить, которая, предположительно, может жить среди наших болот. Ее яд очень похож на яд ранившей коменданта твари, и на его основе можно приготовить противоядие. По крайней мере — попытаться...
— Добить коменданта, чтобы не мучился, — подселенец ехидно завершил фразу вместо волшебницы.
Все хорошо, но из меня что поисковик, что убийца... Откровенно такой себе. Не говоря уже о том, что я понятия не имею, кого нужно искать.
— Кажется, я знаю, кого. Умерец вам нужен.
— В общем, нужно найти умерца, — будто подслушав слова Альда, произнесла Линс.
Я невольно задумалась над тем, стоит ли сообщать волшебнице, что я понятия не имею, кто это.
— Хм...
Видимо, расценив мой многозначительный ответ, как нежелание помогать, девушка сникла и закусила губу.
— Шиз... я понимаю, что мы знакомы без году неделю... Что мы для тебя по сути никто, да и не положено тебе в принципе беспокоиться о живых, еще и о таких... неудачниках, — она часто заморгала и опустила голову. — Но если коменданта не станет — неизвестно, кто придет вместо него. И неясно, что после этого будет со мной... Да и со всеми, кто на заставе. Мы же тут все как на подбор — неприкаянные. Вот я и подумала, вдруг ты согласишься помочь...
— Почему я?
— Ну... мне показалось, что мы более-менее ладим, — вымученно улыбнулась волшебница. — Я бы не беспокоила тебя по пустякам. Просто, если удастся найти умерца — будет серьезный бой. Насколько я слышала, эта нежить — опасный противник.
— И это она еще несколько... преуменьшает, в общем-то, — вклинился Альд.
— Тем более... Я не хочу афишировать свои поиски. Потому что Мэб пойдет со мной. А он сейчас... — Линс покачала головой.
— Станет разве что приманкой для смертельно опасной нежити... и хорошо, если погибнет быстро и без мучений, — снова продолжил вместо нее подселенец. — Умерцы любят издеваться над своими жертвами.
— А остальные? Ваан, например, — поинтересовалась я.
— Он с Милехом сейчас следит за защитными чарами крепости. На заставу могли напасть не все твари, поэтому ему нельзя отлучаться. А остальные... — либо тоже ранены, либо неопытны, либо слабы...
А я, значит, цела, опытна и могущественна. Хм... А что, если...
— Не вздумай, — отрезал Альд.
— Но Килир...
— Как ты думаешь, комендант сильно будет рад такой помощи, если эта авантюра увенчается успехом, и он выживет?
Справедливое замечание. Если в душе сэр Алонт такой же кремень, как и снаружи... То подобная выходка может выбить из него такие искры, что заполыхает все вокруг. Ох, Шиза, на что же ты соглашаешься...
Я щелкнула челюстью, подбирая слова для ответа. Что бы ни говорила Линс, ребята не были мне чужими. По крайней мере, я так считала, а еще мне отчаянно хотелось верить, что это отношение взаимно. И смена власти действительно могла не лучшим образом сказаться на населении заставы. А раз уж я могла помочь...
— Я помогу.
— Ты уверена? — волшебница вскинулась и подняла взгляд на меня.
— Не уверена, потому что понятия не имею, где искать этого умерца. Поэтому очень надеюсь, что у тебя есть план.
— На самом деле, он действительно есть, — Линс хитро улыбнулась. — Милех подсказал мне пару мест, где по его мнению может обитать эта нежить, поэтому поиски стоит начать именно там, я думаю. В остальном же... Находим — убиваем, все.
— Ее оптимизм меня забавляет.
А вот меня не забавлял. Меня настигло понимание, что даже если все пройдет гладко, и мы вернемся на заставу победителями, Мэб этого нам может и не простить. Вместе и по отдельности, так сказать. Но мало ли, может, я все-таки еще слишком плохо его знаю...
— И когда отправляемся?
— Думаю, этой ночью, перед рассветом. Если нам очень сильно повезет, то может даже до полудня вернемся. Ну или... — волшебница криво улыбнулась, и в этот момент до боли напомнила мне Мэба, — не вернемся.
— Ясно. В таком случае, думаю, нужно отдохнуть.
А мне — еще и попытать Альда на предмет того, на какое чудовище нам предстоит охотиться.
— Ты права, — маг огня кивнула и, отпустив наконец многострадальное покрывало, поднялась первой. — Спасибо, что согласилась помочь.
Я активировала заклинание левитации и замерла в воздухе напротив девушки.
— Ну не отпускать же тебя одну гулять по болотам... Да и мне все-таки практика нужна.
Линс снова улыбнулась и направилась к выходу. Вспыхнули руны, дверь приоткрылась с тихим щелчком, и... В дверном проеме я увидела Мэба. Пару секунд мы смотрели друг на друга. Мэб — удивленно, Линс — растерянно, а я — с самым невозмутимым из доступных мне выражений лицевых костей. Как будто мне были доступны другие варианты, ага. Меня охватила какая-то мрачная веселость.
— Привет, Мэб, — все-таки, я была в гостях.
— Что вы задумали? — переводя взгляд с меня на Линс и обратно, прямо спросил некромаг.
— Я... — начала было волшебница, но я прервала ее.
— Я предложила Линс поохотиться на умерца, чтобы помочь коменданту, — и все-таки, мой бесстрастный неживой голос был незаменим в подобные моменты. Он не передавал ни одной из тех эмоций, которые в тот момент копошились внутри. Волшебница же покосилась на меня, но ничего не сказала.
— Вы с ума сошли, — нахмурился боевой некромаг. Дверь за его спиной с тихим щелчком закрылась, руны снова вспыхнули. Ага, значит, я все-таки выбрала правильную тактику, перетащив на себя ответственность за эту идею. По крайней мере, Мэб вроде бы не сердился. Пока что. — Я, конечно, не сомневаюсь, что у нас может найтись и такая дрянь, но...
— Но ее стоит поискать, если я более-менее правильно себе представляю... — Линс сделала ударение на последнем слове, и прозвучало это довольно укоризненно, как мне показалось, — состояние старика.
Мэб отвел взгляд, нахмурился еще сильнее и покачал головой.
— Правильно, — тихо ответил он. — Старик протянет еще день, может, два. Возраст...
— А сколько ему? — не удержалась от вопроса я.
— Под сотню, вроде, — некромаг пожал плечами и медленно прошел мимо нас. Усевшись на край кровати и опираясь здоровой правой рукой о колено, он показался мне бесконечно усталым и печальным.
— Почтенный возраст для боевого некроманта... — задумчиво пробормотал Альд.
— Для любого мага в наше время.
— Мда...
Линс, спохватившись, подскочила к прикроватному столику и принялась перебирать выставленные на нем склянки. Найдя нужные, она схватила с ближайшей полочки плошку и принялась смешивать в ней содержимое темных пузырьков.
— Твоя регенерация уже не помогает? — поинтересовалась волшебница.
Некромаг неопределенно покачал головой.
А до меня начало доходить, почему Мэб безвылазно находился при коменданте, а его травмы так медленно и мучительно исцелялись. Точнее — мне вообще казалось, что они не исцеляются.
— Да, это сродни тому, как ты делишься своей энергией, просто нужно знать подходящее заклинание, — Альд подтвердил мою догадку. — Рискованная процедура, особенно с учетом наличия и количества травм у передающей стороны, но раз ситуация безвыходная...
Мэб одним глотком опустошил поднесенную волшебницей плошку. Судорожно вдохнул, поморщился, медленно выдохнул.
— Я пойду с вами.
— Нет, — мы с Линс ответили одновременно. А я добавила: — Ты нужен коменданту. Будет обидно, знаешь ли, если мы вернемся с добычей, а она уже не понадобится...
— Тогда нужно с вами еще кого-то...
— Не нужно, — тихо, но твердо возразила волшебница. — Мы уже все решили. Вдвоем нам, по меньшей мере, будет легче телепортироваться в случае чего.
— Вот почему мне кажется, что это все-таки твоя идея? — криво и вымученно улыбнувшись, Мэб покосился на Линс. Та с невозмутимым видом пожала плечами. Некромаг вздохнул. — Ладно, мне пора обратно. Будьте осторожны, хорошо?
С этими словами он поднялся на ноги и, медленно и чуть пошатываясь, направился к уже успевшей открыться двери. Линс вышла следом за Мэбом, а я выждала где-то с минуту для приличия и только после этого пересекла порог. Волшебница, прислонившись к стене, в одиночестве стояла рядом с дверью в мою комнату.
— Уже почти полночь. Действительно, нужно отдохнуть. Я зайду к тебе за час до рассвета, — тихо сказала она, глядя вроде и на меня, но при этом как-то очень рассеянно, как-то — сквозь. От этого мне отчаянно захотелось обернуться, хоть я и не чувствовала позади чьего-либо присутствия.
— Хорошо.
Кивнув, Линс отправилась к себе, а я снова принялась искать заветный ключик. Вопреки ожиданиям, в сумке он даже лежал сверху. Так что в комнату я попала быстро.
— Так, Альд, а теперь ты не мог бы мне рассказать, что это вообще за нежить такая — умерец?..