2
Liliana
Quero vomitar, a sensação de náusea no fundo do meu estômago ainda não diminuiu. A cobertura parece solitária e é horrível pensar no quanto eu odeio o silêncio, porque a única razão pela qual nunca houve silêncio em casa ou à noite foi por causa do meu pai e das coisas desprezíveis que ele fazia com minha mãe a portas fechadas.
Angelo está no fim do corredor e, ao lado do meu quarto, Carmelo se instalou. Ele não tem falado muito comigo, é uma massa sombria e pensativa. Não posso deixar de me sentir seguro, mas Angelo, por outro lado, não. Ele parece mais preocupado do que o normal e também está desconfiado de Carmelo. Angelo se apresentará a Antonio amanhã e começará seu primeiro dia oficial como um dos soldados da Outfit. Faço uma rápida oração pela segurança de meu irmão antes de cochilar e dormir.
"Liliana", uma voz me desperta.
O sol está brilhando através das janelas - devo ter dormido a noite toda.
"Você tem uma visita", diz Angelo.
"Quem?" Quem poderia estar me visitando? "Por favor, não me diga que é o Antonio."
"É uma mulher." Angelo disse antes de sair do meu quarto, permitindo que eu me vestisse rapidamente.
Coloquei uma calça jeans azul e uma camisa térmica simples de manga comprida listrada em preto e branco. Calço um par de sapatilhas, prendo meu cabelo loiro em um coque bagunçado e desço as escadas correndo. A mulher parece familiar, tem olhos cor de avelã e cabelos escuros. Ela é jovem, talvez com vinte e poucos anos, mas também é alta e impressionante. Sua roupa me diz que ela é rica e obviamente faz parte do estilo de vida. Ela não é uma estranha... quem é ela?
"Eu sou Arabella."
"Ah. É verdade, Antonio me disse que você viria. Comprando vestido de noiva, certo?" Meu cérebro parece que está em um embaralhador.
"Você está pronta? Ou eu poderia voltar em outro momento", ela aponta por cima do ombro.
"Não. Não, deixe-me pegar uma barra de cereais e podemos sair." Enfio a barra de cereais na minha bolsa e saio pela porta, foi quando percebi que Carmelo estava nos seguindo.
Percebendo que estou irritada, Arabella pergunta: "Você não tinha um guarda-costas em Nova York?"
"Eu tinha, ele me levou para a escola e me esperou lá até que eu terminasse."
"Isso é tudo?"
"Meu pai não me deixava sair de casa para nada além da escola. Então, sim, foi só isso", suspiro.
"Sinto muito, isso parece horrível. Acho que você deve adorar essa liberdade recém-descoberta", ela sorri, tentando aliviar o clima.
"Liberdade? Você chama um casamento arranjado de liberdade recém-descoberta?"
Arabella pisca para mim. "Oh, uh, me desculpe. Não pensei que você fosse tão sensível a esse acordo."
"Por que eu não seria? Estou me casando com um homem que nem sequer conheço. E o pior é que ele é o Capo!"
"O que é pior? Isso não é uma coisa boa? Ele pode protegê-la melhor do que ninguém, ele lhe dará uma vida luxuosa."
"Estarei em perigo por toda a minha vida e não me importo com proteção e luxo, quero ter um marido que me ame!"
As sobrancelhas dela se ergueram em choque. "Pessoas como nós não se casam por amor", notei de repente a aliança de casamento em seu dedo. "As filhas se casam para dar vantagem ao pai nesta vida. Para alguns, é o poder, o fato de suas filhas terem uma posição de destaque os impulsiona neste mundo. Eu poderia ser pior, Liliana."
"Tudo o que eu queria era ir para a faculdade."
"Tenho certeza de que o Antonio permitirá que você frequente faculdades on-line."
"E o que fazer com o diploma? Ele não vai me deixar trabalhar. Assim como meu pai obrigou minha mãe a ficar em casa."
"Isso é tão ruim assim?" Sua voz se torna baixa e suave.
"Sim! Eu quero ter minha própria vida! Você não quer?"
"Bem... acho que não sei", ela começa a chorar.
"Desculpe-me, não queria aborrecê-la."
"É que meu marido está morto. Ele morreu tentando proteger o tio Lorenzo. Foi um casamento arranjado, mas eu passei a respeitá-lo. Mesmo que não estivéssemos apaixonados, ainda gostávamos um do outro. Ele era um amigo. Agora estou viúva, sem filhos, e Antonio provavelmente vai me casar com quem der mais. Tive sorte com meu marido, ele era da minha idade. Algumas pessoas não têm a mesma sorte que nós. Minha irmã ficou presa a um homem com três vezes a idade dela. Ele é um porco", ela cospe com nojo.
"Eu não queria..."
"Eu sei que não, vamos esquecer que eu disse alguma coisa", chegamos ao carro e entramos. Carmelo se senta na frente e, de vez em quando, olha para nós pelo lado dos olhos.
"A butique para a qual estamos indo é administrada pela Famiglia. Lindos vestidos artesanais importados da Itália", Arabella bate palmas e parece estar em seu próprio devaneio.
"Quanto custam esses vestidos?"
Arabella tira da bolsa um cartão de crédito cinza. "Tony me deu o cartão dele, é ilimitado. Ele me disse que nada é muito caro."
Tony?
"Não. Eu posso pagar pelo meu próprio vestido. Não preciso de um que custe mais de mil dólares", balancei a cabeça com teimosia.
"Ele está pagando, fim de papo. Você quer que eu tenha problemas? Ele quer pagar pelo seu vestido e quer comprá-lo nesta loja." Ela aponta pela janela para uma pequena loja com lindos vestidos brancos na vitrine. O carro encosta lentamente e Carmelo sai para abrir o meu lado da porta enquanto o motorista abre o lado da Arabella.
"Gostou?" Arabella me pega babando pelo que está na vitrine.
"É lindo."
O vestido tem mangas de renda - perfeito para um casamento em novembro. Tem um decote em forma de coração, que parece seda misturada com desenho de renda, pérolas na cintura, e depois se alarga nos quadris e não consegui ver o comprimento das costas, mas sei que a cauda é longa. Tudo nele faz meu coração bater mais forte.
"Vamos experimentá-lo", ela se agarra ao meu cotovelo e me puxa para dentro da loja. "Maria, querida!" Arabella chama e uma mulher mais velha corre para cumprimentá-la com dois beijos no rosto.
"Bella, sinto muito pelo que aconteceu com o Vinny", Maria tem um forte sotaque italiano.
"Obrigada, Maria. Estamos aqui por causa da minha adorável prima que está prestes a se casar. Ela está apaixonada pelo vestido que está na vitrine."
"Bem, leve-a para o provador, eu vou pegar o vestido!" Maria bate palmas, coloca seus óculos e sai à caça do vestido dos meus sonhos.
O vestido que ela me trouxe era muito grande e longo, mas era só para experimentar e ver. Ela prendeu as costas com grampos, embora eu não pudesse fazer nada quanto ao comprimento, exceto segurá-lo com as mãos. Antes que eu possa me olhar no espelho, Arabella solta meu cabelo e coloca uma tiara e um véu em minha cabeça.
Uma lágrima escapa de mim enquanto me olho no espelho. O vestido perfeito está envolvendo meu corpo como uma segunda pele perfeita. Nunca amei tanto um objeto material quanto esse vestido. Sinto-me como uma princesa - a esposa do Capo.
"Linda, você está deslumbrante!" Arabella agarra minhas mãos e as aperta.
"Eu adoro", digo a Maria, mas continuo me olhando no espelho, sem conseguir desviar o olhar.
"Ele vai adorar."
"Que imagem de tirar o fôlego você tem", Maria sorri. "Vou tirar suas medidas e deixá-lo pronto um dia antes do casamento."
"Tony mandará um de seus homens buscá-lo", diz Arabella a Maria.
Tirar o vestido em si é uma sensação triste. De volta às minhas roupas normais, Arabella e eu nos encontramos com Maria no balcão.
Olhei para a caixa registradora que registra o preço do vestido...
"Cinquenta mil dólares?! De jeito nenhum, isso é muito dinheiro!" argumentei.
"Liliana, você está apaixonada pelo vestido e o Antonio vai ficar babando por você. Assim que ele a vir, vai querer arrancar o vestido de você e..."
O pânico se instala em meu sistema. "Não, eu não quero mais. Vou pegar a coisa mais feia e mais barata que você tiver", eu soluço.
"Não, não, Liliana. Você merece ser uma noiva linda. Cinquenta mil não é nada para o Tony. Por favor, deixe que ele compre isso para você."
Observo Arabella entregar a Maria o cartão de crédito cinza e não consigo ver tanto dinheiro sendo gasto, então saio para tomar um pouco de ar fresco.
"Você está bem?" Carmelo diz, sentando-se ao meu lado no chão.
"Há quanto tempo você conhece o Antonio?"
"Quase toda a minha vida."
"Ele não é capaz de amar, não é?" Limpo meus olhos com a manga da minha camisa.
Carmelo suspira. "Ele é o Capo."
Essa é toda a resposta de que preciso.
"Estou com medo", levanto meus joelhos até o peito e enterro minha cabeça.
"Não deixarei que nada de ruim aconteça com você. Fiz um juramento para protegê-la."
"Mas você não pode me proteger do meu futuro marido."
Ele parece surpreso. "Você não precisa ser protegida de Antonio."
"Arabella disse que quando ele me vir com esse vestido de noiva, não vai esperar para arrancá-lo de mim."
Carmelo dá uma risadinha: "Tenho certeza de que ele ficará ansioso, mas vai esperar. Ele sabe como se controlar".
"Você não está entendendo, eu não quero."
"Não quero..."
Eu lhe dou um olhar incisivo.
"Oh. Uh," ele coça a nuca desconfortavelmente. "É tradição. É um direito do marido ter o corpo da esposa na noite de núpcias."
Estou condenado.
***
Arabella não queria ir embora, ela podia me ver amuado durante toda a viagem para casa. Eu só queria ficar sozinho, mas ela insiste em ficar.
Sentada no sofá ao meu lado, na cobertura da minha família em Chicago, ela me faz perguntas.
"Alô?" Ela acena com a mão na frente do meu rosto.
"Desculpe, eu me distraí."
"Você não está pensando na sua noite de núpcias, está?"
"Não consigo evitar."
"Não é tão ruim assim, acredite em mim. Apenas deite-se, deixe-o engatinhar em cima de você, ele fará o que tem de fazer - você não precisa fazer nada. Vai doer um pouco, mas ele provavelmente vai terminar rápido."
"Isso parece horrível", franzo a testa.
"De certa forma é, a primeira vez sempre é. Ei, você provavelmente vai gostar pelo menos na terceira vez."
"Como? Como você pode gostar de algo assim de um homem que você não ama?"
"Como as pessoas têm casos de uma noite?" Ela dá de ombros. "Elas fazem isso por prazer. Se você fechar os olhos e imaginar um cara famoso e gostoso, garanto que vai acabar gostando muito", ela sorri.
Estremeço ao me imaginar deitada na cama e aceitando qualquer selvageria que ele vá fazer comigo.
"Ele saberá o que está fazendo, todos os homens - bem, a maioria dos homens - adoram ver suas mulheres se masturbando. Para eles, é como se tivessem o direito de se gabar quando fazem uma garota chegar ao orgasmo. Ele provavelmente é muito habilidoso nessa arte".
Enrolo meu lábio em desgosto. "Com quantas garotas ele já dormiu?"
"Eu poderia citar mais de dez, mas não sei quantas exatamente. Ele teve um caso com uma das minhas melhores amigas no verão passado, o nome dela é Ramona, ela me disse - contra a minha vontade - que ele era forte como um cavalo e que gostava de sexo bruto. Ela também me disse que a resistência dele era diferente de tudo o que ela já havia conhecido."
"Pensei que você tivesse me dito que não duraria muito tempo", eu engulo.
Ela ri nervosamente. "Certo, eu disse isso, não disse? Quero dizer, podemos ter esperança."
"Não tem como ele deixar passar nossa noite de núpcias?"
Arabella bufa. "Não, tem que haver uma prova."
"Prova? O que as pessoas estão fazendo para assistir?" Eu grito.
"Não esse tipo de prova. É tradição garantir que a noiva ainda seja virgem antes de sua noite de núpcias. Alguém virá de manhã para recolher os lençóis. A prova de sua primeira vez estará neles."
"Como sangue?" Eu empalideci.
"Sim. Eu sei que é embaraçoso, mas..."
"Constrangedor? É degradante!"
"Acalme-se, Liliana. Tudo vai ficar bem, não é tão horrível quanto você está fazendo parecer. Além disso, estamos no século XXI e sabemos que nem toda mulher sangra em sua primeira vez. Elas estão apenas mantendo a tradição e levando os lençóis. É uma cerimônia."
"Não é tão horrível? Sou forçada a fazer sexo com um homem que nem conheço e nem amo!"
"Ele a protegerá, vocês são a família dele agora. Você deve se sentir segura e desejada."
Jogada de uma família fria para outra.
"E se é tão horrível pensar assim... pelo menos pense que agora eu sou sua prima. Podemos ser amigos e fazer todo tipo de coisa juntos!"
Um sorriso se insinua em meus lábios. "Acho que você tem razão."
"Eu sei que estou, agora vamos estourar uma pipoca e assistir a um filme."
***
Aumentei o volume do rádio, tocando uma música nova que ouvi no mês passado na cobertura. Arabella saiu antes que ficasse muito tarde ontem à noite, Angelo saiu esta manhã para fazer qualquer negócio que o Capo tenha planejado para ele. Carmelo está sentado no sofá lendo uma revista e finge que não percebe que estou dançando e cantando a plenos pulmões.
Pulo de um sofá para o outro, com meu cabelo comprido, enquanto o sacudo de um lado para o outro. Meus braços estão no ar balançando, fecho os olhos e canto uma nota. Canto a letra a plenos pulmões e dou um pequeno giro.
Bato em alguma coisa, temendo ter batido no abajur ou na televisão, mas é infinitamente pior. Antonio está parado como uma estátua, segurando meus ombros, o que me impediu de cair.
"Jesus Cristo! Quanto tempo você ficou parado aqui?" Coloco a mão sobre meu batimento cardíaco irregular. Eu me aproximo e abaixo totalmente o volume do rádio.
"Desde que a música começou."
"Por que você me impediu?"
"Porque parecia que você estava se divertindo", ele dá de ombros.
Arrumo minha camisa e puxo a bainha para baixo. Prendo meu cabelo para trás e abano meu rosto vermelho e superaquecido. "O que você quer?"
"Eu só estava dando uma olhada."
"Por quê?"
Suas sobrancelhas se franzem. "Porque você é minha noiva."
"Seus inimigos russos ainda não me pegaram. Eu estou bem. Você pode cuidar dos seus negócios", não sei de onde vem a amargura que está saindo de mim.
"Você também é meu negócio, sabia?". Ele cruza os braços sobre seu terno azul-marinho sob medida. Observo como o terno se estica contra seus bíceps protuberantes.
Tire o corpo nu dele da sua cabeça.
"Sim, claro que sou um negócio, não gostaria de arruinar seu pequeno negócio com meu pai, e Deus me livre se sua máquina de fazer bebês morrer!"
Ele sacode a cabeça para trás. Pelo canto dos meus olhos, Carmelo está de pé, como se estivesse pronto para intervir.
"Você se sente assim?"
"É assim mesmo. Por que mais os casamentos são arranjados? Eles estão lá para obter vantagens políticas e conceber filhos!"
Antonio franze os lábios e passa a mão no paletó do terno. "Preciso ir embora." Ele se vira e sai.
Por que esse homem está preso em minha cabeça? Ele é terrível.
Ao ligar o rádio novamente, uma canção de amor é um punhal em meu coração e minha mente evoca outra imagem nua de como Antonio provavelmente se parece. Pele bronzeada e macia, peitorais definidos, abdômen rígido e braços fortes. Sinto o calor se acumulando em minhas pernas e as fecho para tentar ignorar a necessidade de fricção.
"Está se sentindo bem?" Carmelo diz, pairando sobre mim.
"Sim."
"Seu rosto está vermelho e você está suando."
"Estou bem!" Eu me levanto na defensiva. "Vá pedir comida chinesa ou algo assim", como um pirralho, subo correndo as escadas e fecho a porta.
Preciso de uma ducha fria.
Depois da minha ducha tão necessária, ouço a porta do andar de baixo se abrir e desço correndo, faminto, esperando que seja o soldado que Carmelo chamou para pegar a comida chinesa. Dou um grito quando vejo Angelo no saguão. Coloco a mão sobre minha expressão horrorizada.
"Você está bem?!" Corro para o lado dele. Angelo está coberto de sangue. Ele não parece estar machucado.
"Bem", seus olhos estão frios e escuros.
"O sangue, oh meu Deus, Angelo, o que você fez?" Eu grito.
"Este é o negócio, Liliana!" Ele grita. "Nós matamos pessoas, somos todos monstros e seu marido é o pior de todos nós. Ele é igualzinho ao papai." Angelo passa por mim e sobe as escadas para provavelmente se limpar.
Eu me sento no chão para tentar recuperar o fôlego. Papai, Luca e Angelo nunca voltavam para casa com sangue. Se o faziam, eram bons em se esconder. Eles nunca me expuseram a essa parte do mundo - é assim que será minha nova vida? Antonio voltando para casa encharcado de sangue. Não serei capaz de suportar seu toque se essas mãos assassinaram um homem poucas horas antes.
"Você não deveria ter visto algo assim", diz Carmelo por cima do meu ombro.
"O que isso importa?" Coloquei as mãos no rosto e balancei a cabeça. "Estou com muito medo, Carmelo. Não quero me casar com o Antonio. Não quero fazer parte dessa vida."
Sem nenhuma palavra encorajadora ou calmante, ele simplesmente esfrega minhas costas para me confortar.
***
"Como você está, minha querida menina?" Minha mãe diz pelo telefone.
"Como você se casou com o Capo?"
"Porque era meu dever e me senti honrada."
"Alguma vez papai voltou para casa com sangue nas mãos?"
"É com isso que você está preocupada?"
"Tenho medo de passar a vida em um casamento sem amor com filhos que agem como Luca."
Mamãe está em silêncio do outro lado da linha. Sei que ela não tem nada a dizer que possa me fazer sentir melhor. No momento em que se casou com Domenico, ela estava destinada a uma vida miserável, assim como eu.
"Antonio é muito bonito..."
"Ele é um monstro! Ele tem um coração frio!"
"Liliana", mamãe suspira. "Seu casamento é em uma semana, está pronta? Mal posso esperar para vê-la."
"Você não está me ouvindo? Não, eu não estou pronta! Prefiro fugir."
"Ele vai matar você."
Desliguei o telefone frustrado. Preciso gritar, preciso fugir, preciso ir embora.
Eu corro para isso. Desço as escadas correndo, quase tropeçando e caindo no escuro. Não é tarde, mas o suficiente para Angelo ir para a cama e eu me preparar para isso. Carmelo provavelmente está em seu quarto se preparando para dormir também. Não me importo em ser silencioso, se eu for rápido, posso fugir mais rápido.
Descendo correndo um lance de escadas, quando chego ao nível do chão, sou subitamente abordado. Petrificado com a possibilidade de ser um russo que estava esperando que eu cometesse um erro tão descuidado como esse, imploro por minha vida.
Meu corpo é virado para ver Carmelo me agarrando. Ainda estou frenético, chutando e gritando. Estou tão absorto em meu próprio pânico que nem percebi que ele estava ao telefone até ouvi-lo dizer: "Eu a peguei. Vou levá-la de volta para o apartamento agora....Okay, você é o chefe". Carmelo desliga o telefone e me joga por cima do ombro.
Em vez de irmos em direção à cobertura, continuamos a descer e pegamos um elevador até chegarmos ao saguão e depois sairmos. Ele me coloca no carro da empresa e depois vai para o banco do motorista.
"Para onde está me levando?" Tento alcançar a maçaneta, mas ele ativou a trava de segurança para crianças. "Por favor, o Angelo vai ficar preocupado comigo."
"Ele saberá onde você está. Logo estaremos aí."
Logo não foi rápido o suficiente, porque devo ter desmaiado de tanto me esforçar.
Mais uma vez, me vi sobre o soldado de Carmelo. Um elevador toca e estamos em uma cobertura diferente da que eu moro.
"Onde estamos?" Esfrego o sono em meus olhos.
"Minha casa", diz uma voz grave e rude. Não consigo ver nada além do traseiro de Carmelo enquanto estou pendurado em suas costas. "Diga-me, por que você tentou fugir?" Antonio aparece.
"Porque eu não quero me casar com você."
Ele coça a barba em sua bochecha e queixo. "E por que isso? Eu fui cruel com você? Não sou bom o suficiente?"
Quero chorar de novo.
"Não..."
"Então por que você não quer se casar?" Ele diz isso como se eu tivesse a opção de desistir. "Eu sou o homem mais poderoso de Chicago, você não deveria ter medo. Deveria ter medo de qualquer um que se atreva a tentar tirar você de mim."
Carmelo me coloca no chão e deixa Antonio e eu sozinhos em sua sala de estar.
"Você não me ama", viro minha cabeça para longe dele, não conseguindo suportar a intensidade em seus olhos.
Ele agarra meu queixo e levanta meu rosto para que eu seja forçado a olhar para ele. Eu nunca havia notado, mas seus olhos são cor de avelã, e não castanhos escuros. "Eu não amo nada. O amor é uma fraqueza, mas isso não significa que eu o odeio ou que serei cruel com você. Eu cuido da minha família e, como minha noiva, você é minha família."
"Por que você me trouxe aqui?" Pergunto suavemente.
"Para que eu possa ficar de olho em minha noiva fugitiva, a segurança é muito melhor aqui, de qualquer forma. Carmelo ainda estará de guarda à sua porta. Você ficará em um dos meus quartos de hóspedes." Antonio me deixa e, descendo as escadas, vem Arabella.
"O que você está fazendo aqui?" Corro para abraçá-la.
"Oh Liliana, senti sua falta! O Antonio me ligou há apenas uma hora pedindo que eu ficasse para fazer companhia para você!"
"Senti sua falta", eu a abraço com força.
"Você ainda tem dúvidas sobre se casar com meu primo?" Arabella franze a testa. "Nunca vi alguém brigar tanto por um casamento arranjado, e conheço pessoas que se ferraram ainda mais com a escolha do pai para elas." Ela se arrepia de desgosto.
"É que... estou de luto por um sonho. Luto por uma vida que pensei que talvez pudesse ter tido."
"Uma vida fora da Famiglia?" Ela pergunta e eu aceno com a cabeça. "Não é possível."
"Eu sei, sou tão estúpido."
"Você parece exausto, venha, vamos levá-lo para a cama."
Na cama, percebi que esta será oficialmente minha nova casa quando eu me casar com Antonio na próxima semana. É claro que não ficarei neste quarto. A sala de estar, a cozinha, o quarto de Antonio... essa será a casa em que sofrerei, a casa em que andarei por aí sem fazer nada de valor com meu tempo, exceto criar seus herdeiros. Sinto falta da cidade de Nova York, sinto falta do meu quarto lilás.
Vou sentir falta de minha inocência.
"Você pode ficar comigo?" Pergunto a Arabella antes de ela sair do quarto.
"Claro", ela sorri e sobe na cama. "Você pode tirar o melhor proveito dessa situação, não precisa ser o fim do mundo..."