3
В ресторан входит Флора и видит пьющего Эзи.
Флора: (подходя) можешь мне объяснить, что это за все эти истории про Эзи?
Эзи: (вздрагивает) А! Боже мой.. ты напугал меня, что еще там?
Флора: почему этот мужчина сказал мне, что ты хочешь расстаться? Эзи, я очень надеюсь, что это все шутка и не более того…
Эзи: (встает) Флора, нам серьезно нужно поговорить.
Флора: давай поговорим здесь, я ничего не хочу слышать, мы останемся вместе, ты правильно меня поняла?
Эзи: ты действительно сумасшедший! хочет выйти за меня замуж... тогда как между нами только веселая Флора! Конечно, мы не спали вместе, но я не мог позволить себе так легко жениться на такой женщине, как ты.
Флора: (потрясенно) легко мне?
Эзи: конечно теперь, когда я тебе все рассказал, держись от меня подальше
Флора: (напряженный смех) и ты думаешь, что так легко отделаешься? я убью тебя
Эзи: ага
Флора дала ему пощечину, Эзи был в шоке, все завсегдатаи ресторана встали, пытаясь остановить Флору.
Флора: (Толкая их) отпусти меня! Я убью его (борется)
Она сразу же успокаивается через несколько минут и укладывает волосы
Ии: (в шоке) Дерьмо! Не могу поверить, что встречался с такой сумасшедшей, как она, она сломала мне челюсть
Флора: Слушай меня внимательно, тебе это не сойдет с рук, я обещаю тебе, я подам на вас в суд, идиоты (она уходит)
На большой вилле
Вся семья кондо вернулась к своим занятиям, они вместе завтракали:
Бенедикт: скажи Эммануэлю, кто эта девушка, которую мы встретили в ресторане
Эммануэль: никто!
Бенедикт: что и почему она ударила тебя?
Эммануэль: она не ударила меня
Бенедикт: лжец, мы тебя хорошо видели
Эммануэль: Бенедикт, перестань меня смущать, ты не против (смотрит на нее)
Бенедикт: хм
Мари: Так вот почему ты не хотел жениться? Тебе интересна эта девушка?
Эммануэль: бабушка…
Амина: Надеюсь, что нет, потому что я уже говорила вам, что такую девушку, как она, я не приму в свою семью, она не может быть мне невесткой
Эммануэль: но мама я люблю ее
Амина: Но ты слышишь, как ты говоришь? Не может быть и речи, чтобы ты познакомил меня с этой девушкой.
БЕЛИВ: Но, дорогая, что с тобой не так? не ты ли кричала с крыш, что он просто обязан жениться теперь, когда он приложил сверхчеловеческие усилия, чтобы жениться Ты отказываешься принять его выбор. .pff Я думаю, ты, должно быть, болен, мы завтра поедем в больницу, чтобы получить серьезное лечение
Амина: ты меня оскорбляешь? нравится ему это или нет, я не приму эту девушку в этот дом, Эммануэль достоин лучшего, чем это
Эммануэль (внезапно встает): Я больше не голоден, пусть будет ясно, мама, если я не собираюсь жениться на ней, то я останусь холостым на всю жизнь, потому что я люблю ее и только ее (он идет )
Амина: но ты серьезно, вернись сюда немедленно
Мари: Амина, серьезно, ты очень эгоистична, почему бы тебе не попытаться понять его со всеми этими усилиями, которые он прилагает, чтобы доставить тебе удовольствие, ты только его раздражаешь (она уходит)
ВЕРИТЬ (встает); Я тоже ухожу от тебя (он уходит)
Амина: а ты.. что ты имеешь в виду, уходя (исправляя ее)
Бенедикт (сосредоточившись на своем блюде)...
Эммануэль спрятался, наблюдая за сценой, и расхохотался:
Эммануэль: нет, ну какая ты сильная.. хахахаха, он входит в свою комнату и кидается на кровать:
Я думаю, что нашел решение, как избавиться от припадков моей матери.
Сразу же начал звонить его телефон.
*Телефонный звонок*
Эммануэль (отвечает): Здравствуйте! отлично, чего мне стоит этот звонок?
Эзи: да привет! Угадай, что!
Эммануэль: Что!
Эзи: Я наконец расстался с Флорой
Эммануэль: Эй! !ты серьезно ?
Эзи: Конечно, если
Эммануэль: тогда хорошо! Это я всегда должен принимать твои ошибки ... ты не представляешь, какую пощечину она мне дала (думает щека, которая все еще болит)
Эзи: Эй! Она тоже ударила тебя, ах! Эта девушка действительно явление, которое стоит увидеть снова, ей серьезно нужно лечиться, она также дала мне пощечину и угрожала подать в суд на меня.. боже мой, почему я всегда сталкиваюсь с такими девушками?.. пфф
Эммануэль: ха! Ты серьезно
Эзи: Похоже, я лгу?
Эммануэль: Короче говоря, ты должен действительно опасаться ее
Эзи: Это то, что я собираюсь сделать, в любом случае, я уже расстался с ней, это главное
Эммануэль, ладно, я оставлю тебя, тогда мы наверстаем упущенное завтра.
Эзи: Хорошо, спокойной ночи.
Эммануэль: и тебе (положи трубку) ах! Боже мой, какой дерьмовый день... пфф (потирает шею)
*Конец телефонного разговора*
Флора приходит домой и находит Гортензию спящей на диване.
Флора: (смотрит на еду) почему она ждала меня? Ааа... мама, это не слишком
Патрисия: (приходит) она всегда беспокоится о тебе, но в отличие от нее тебе наплевать, что с тобой не так!
Флора: оставь меня в покое, я не шучу, я иду отдыхать (двигать Гортензию)
Гортензия: (просыпается) о, дорогая, ты уже вернулась?
Флора: иди спать (войди в комнату)
Гортензия: разве она не собирается есть?
Патриция: может потом, ты ее знаешь, не волнуйся так о ней и иди отдохни мама, если она проголодается, она придет и поест
Гортензия: А ты?
Патрисия: Мне нужно пересмотреть свои записи, теперь мне нужно больше работать, чтобы доказать этим студентам-медикам, что я не просто кто-то (улыбается).
Гортензия: хорошо, дорогая, тогда спокойной ночи (она уходит)
Патриция: и тебе спасибо
Патрисия садится и начинает пересматривать, позже приходит Флора и находит ее:
Флора: почему ты не спишь? уже поздно
Патрисия: Я должна пересмотреть, ну, я разогрела ужин, можешь есть.
Флора: (берет еду) спасибо, сестричка.
Патриция (во время записи) почему ты выглядишь такой усталой, я думаю, это не в твоих привычках
Флора: (улыбается) и с каких пор ты знаешь мои привычки?
Патрисия: ты моя сестра, даже если ты часто бывает скучной и... очень непослушной, я беспокоюсь о тебе
Флора: Мы с Эзи расстались.
Патрисия: Правда! Хм
Флора: похоже, тебя это не особо удивляет
Патриция: это было предсказуемо, ты ему тоже не очень нравилась, не так ли?
Флора: (кивая): Должна признаться, что меня больше интересовали его деньги, чем он сам, но... он мне немного нравился таким (воображает)
Патрисия: хахаха хахаха ты действительно очень смешной
Флора: Я не позволю ему так уйти, он дорого мне заплатит.
Патрисия: хммм
Флора: Я собираюсь подать жалобу за то, что давала мне ложные обещания и тратила свое время, разве это не наказание?
Патрисия: да, но он не собирается провести два дня в тюрьме, и у него еще есть деньги, так что...
Флора: если это позволит мне получить от него хотя бы несколько вещей (улыбается) это идеальная сестричка, хорошо учись, мне пора спать (она уходит)
Патриция: вау, какой материалист?
На следующий день цветочек отправляется к Эзи.
Флора, тук-тук-тук
Эзи: войти
Флора (входит):...
Эзи: что ты ищешь во мне
Флора: игра пришла не для тебя
Эзи: (смеется) это довольно забавно от тебя.
Флора (кладет бумаги на стол)
Эзи: Что это снова?
Флора: согласно статье 27 лиц (брак) никакая помолвка не может быть расторгнута без веских объяснений Надеюсь, вы согласны со мной
Эзи: а?
Флора: (встает) у нас завтра слушание, подготовьте адвоката получше, я подаю на вас в суд за злоупотребление моим временем (улыбается) хорошего дня
Эзи: а! ждет! да о чем ты?.. ты что, с ума сошла... ты помешана на мне? Эх
Флора: хахаха хахаха не смеши меня, у тебя не так уж много причин, чтобы я была одержима тобой! но я не люблю со мной веселиться и я покажу тебе, на что я способна (она уходит)
Эзи: (в шоке) Боже мой! Она действительно сумасшедшая, эта девушка
На улице Адетикопе Гортензия продавала набедренные повязки, когда к ее магазину подошла женщина.
Мадо: а! это ты, Гортензия, давно не было, как ты?
Гортензия: Мадо?
Мадо: да, это я, во плоти
Гортензия: что ты здесь делаешь? Я очень сомневаюсь, что мои набедренные повязки вас заинтересуют
Мадо: ты прав, ты хорошо меня знаешь, я не ношу такую отвратительную одежду, я здесь, чтобы купить красивые набедренные повязки в магазине напротив, и я увидел тебя и сказал себе, почему бы не поздороваться?
Гортензия: Я рада, что ты в порядке, но, как видишь, я на работе, можешь оставить меня сейчас, клиенты могут уйти?
Мадо: хорошо, не волнуйся, Франк в порядке, он никогда не говорит о тебе или твоих дочерях, так что я думаю, ты не знаешь, жив он или нет. Это не?
Гортензия (кивая) Я не знаю, и мне действительно все равно. . Оставь меня в покое сейчас
Патрисия: Мама! Ты в порядке? (см. Мадо)
Мадо: о, ты выросла, моя малышка... она стала куртизанкой, как ее сестра? (гортензия была в шоке) о, тебе не нужно делать такое лицо, мы все знаем, что твоя дочь использует свое тело, чтобы иметь то, что она сегодня... Интересно, она получила его от кого? (улыбается)
Патриция: Мадам, я действительно думаю, что вы перегибаете палку, я прошу вас оставить нас в покое и идти своей дорогой.
Гортензия: (улыбается) конечно, когда ты используешь свое тело, чтобы соблазнить женатого мужчину, ты думаешь, что все делают то же самое.
Мадо: (в ярости) что ты имеешь в виду?
Гортензия: Патриция, моя дорогая, не обращает на нее внимания, ее жаль.
Мадо, прости! Подожди минутку, чтобы увидеть, что я сделаю с тобой...
Мадо держит Гортензию за волосы и толкает ее вниз…
Патрисия: (в шоке) мама! мадам, что с вами?
Мадо: ты! Кто, по-твоему, ты такой, чтобы повышать голос передо мной?
Патрисия: (сдерживая себя, в гневе)...
Флора: (входит) кто ты такой, чтобы толкать мою мать?
Мадо оборачивается и SPLASHHH, она получила феноменальную пощечину от Флоры, все были в шоке...
Она ударила женщину того же возраста, что и ее мать? какое проклятие!
Мадо: (в шоке) ты, сопляк, я собираюсь...
Флора: потише Мадо!
Гортензия: (потрясенно) Флора…
Флора: Я не Патриция, и тем более не моя мать, так что не смей говорить со мной, как хочешь... Я просто предупреждаю тебя, потому что в следующий раз я отрежу тебе ноги!, так что не смей беспокоить мою семью это понятно?
Мадо: вы слышали обо мне, я не позволю вам легко отделаться, девочки Плохие манеры (она уходит)
Гортензия: как ты можешь бить Мадо, Флора! она старше тебя, и ты должен уважать взрослых, ясно?
Флора: мама, уважение начинается с себя и я не Патриция, которая всегда слушает, что ты говоришь, (смотрит на людей) на что ты смотришь? ааа (Гортензии) Я всегда говорила тебе больше не продавать свои набедренные повязки на краю рынка, это действительно жалко... Так что прекрати это сейчас (она уходит)
Гортензия: эта девушка собирается меня убить, но почему она такая грубая?
Патриция (улыбается): Сегодня я помогу тебе продать, что скажешь?
Гортензия (вздыхает): хорошо.
Вечером Флора, Гортензия и Патрисия сидели за молчаливым столом.
Гортензия: Флора, я знаю, что ты очень упряма и идешь по-своему, но ты делаешь вещи неразумно.
Флора: Мама, дай мне поесть, пожалуйста, а? Я очень голоден
Гортензия: боже мой, какая грубая девчонка
Патрисия: ты должна хотя бы слушать маму и ..
Флора: ты, не смей говорить ни слова, или я надеру тебе задницу, ты позволила это... Эта женщина толкнула маму, и ты смеешь говорить мне, чтобы я слушала ее, эта пощечина, которую ты должен был иметь дураков
Гортензия: Флора!
Флора: что! Что? Я больше не могу, я устал от тебя, ты не слушаешь, я устал от этого
Внезапно раздается стук в дверь, которую Гортензия собирается открыть, и она слышит шум...
Франк: (в ярости) Как вы думаете, за кого она ударила мою жену? где твоя дочь ?
Патрисия: Папа?
Флора: он пришел (улыбается) я преподам ему хороший урок, который он никогда не забудет
Патрисия: (удивленно) Флора!
Флора идет в гостиную, где были Франк и Мадо.
Мадо: дорогая, она здесь
Франк: Гортензия, разве ты не учила наших дочерей правилам поведения? почему они должны вести себя как плохо воспитанные девочки? ты пытаешься опозорить меня!
Гортензия: (улыбается) типа это была твоя проблема, возьми свою жену и убирайся из моего дома
Фрэнк: что?
Флора:: разве ты не слышал? или она должна повторить вас во второй раз? бери и уходи! сэр…
Франк: Флора, уважай меня, я твой отец.
Флора: хахаха хахаха посмотри на этого джентльмена, теперь он вспомнил, что у него есть дочь по имени Флора! э-э, сэр, быстро уходите из нашего дома
Франк: (берет Мадо за руку) пошли… в любом случае, я больше не имею ничего общего с этой семьей.
Они уходят, и Гортензия начинает плакать.
Флора: прекрати мне все это, прошло уже 13 лет теперь подумай о чем-нибудь другом не надоедай нам своими слезами (она уходит)
Патрисия: Фло... мама не волнуйся я с ней поговорю
Гортензия: она более расстроена, чем я, это ее способ защитить себя, быть жесткой с другими (вытирает слезы) не волнуйся
Патрисия: Не могу поверить, что папа мог такое сказать (обнимает маму) успокойся, мама, он меня очень разочаровывает,
Флора: (входит в свою комнату) какую женщину волнует, что может сказать оставивший ее мужчина? аааа, это раздражает, разве она не уважает себя? (в ярости)
На следующий день Флора приходит в столовую, Гортензия обслуживала:
Гортензия: садись и ешь
Флора: (садится)
Патрисия: хорошо пахнет, я уверена, что хорошо проведу время.
За завтраком Флора не сказала ни слова и ушла.
Гортензия: эта девушка никогда не перестанет меня беспокоить... пфф
Патрисия: (улыбается) она в порядке, мама.
Гортензия: ешь, мой милый, у тебя сегодня урок, не так ли?
Патрисия: да да
В суде Флора сидела в своем кабинете, когда прибыла Эзи в сопровождении своего друга Эммануэля и его адвоката.
Эммануэль: ааа, Боже мой, не могу поверить, что я пропущу операцию только из-за этого! во что я вляпался?
Эзи: она совсем сумасшедшая, ей должна быть серьезная операция
Судья: Дело действительно минимальное, чтобы представить его в... В суде серьезно мы можем решить это дело полюбовно, не так ли?
Эммануэль: так же, как ты можешь сдаться (смотрит на Флору) тебе не стыдно преследовать такого мужчину?
Флора: Судья, я вложила свое время, свою энергию и всю душу в эти отношения, а он вдруг решил бросить меня и выбросить, как старый носок! Прошу компенсацию господин судья
Эммануэль: (удивленно) что за ведьма! Эзи, ты действительно упал на a..pff
Эзи: Я же говорил вам... э-э, судья, должен сказать... Она мне нравилась, но после всего лишь двух месяцев знакомства она стала очень надоедливой и скучной.
Судья: как так?
Эзи: она хотела, чтобы я покупал ей модную одежду и женские аксессуары, всегда пыталась познакомиться с моими родителями, хуже всего то, что она хочет, чтобы я женился на ней, так что она мне совсем не подходит, она выскочка, мистер судья.
Флора: хахаха хахаха конечно! Судите сами, каких женщин не покорило бы богатство? Я была счастлива иметь независимого парня, но он солгал мне и… (в слезах) и разбил мне сердце
Эммануэль: плачь... она плачет? действительно какой манипулятивный
Судья: мадам успокойтесь пожалуйста.. после прослушивания каждой части я окончательно решил, что мистер Эзи приносит извинения мадам и компенсирует ей сумму в 100 тысяч франков
Флора (думает: 100 тысяч франков, но это слишком мало! короче, деньги есть деньги) спасибо, судья, даже если ничто не может выкупить мою честь (в слезах).
Эммануэль (думаю: какая актриса)
Эзи: прости меня за все
Адвокат Эзи передает конверт Флоре.
Эзи: теперь мы поквитались, держись от меня подальше, если я увижу, что ты снова приближаешься ко мне, я... (подносит руку к знаку, чтобы убить ее)
Флора: как будто ты могла
Они покидают офис
Эзи (кричит) аааа дерьмо
Эммануэль: ты сошел с ума? вы потратили всего 100 тысяч франков, не надо суетиться по этому поводу
Эзи: (смотрит на Эммануэля) ты видел ее слезы, она такая озорная, я ее ненавижу! Я надеюсь, что больше никогда ее не увижу.. ааа, Боже мой
Флора: (приходя) я тоже! (вытирая слезы и улыбаясь) 100 тысяч франков в твоих глазах ни для меня, ни для меня ничего, но ты хоть кое-что потратил... Я оставлю тебя до свидания! (уходит)
Эммануэль: вау, ты действительно встретил сумасшедшую девушку, я надеюсь, ты больше не собираешься объединять меня с такими людьми, я должен уйти сейчас, я должен поговорить с моей матерью, а затем пойти в больницу, мы наверстаем упущенное.
Эзи: хорошо доктор
Эммануэль: (улыбается) Я ухожу от тебя (он уходит)
В компании Mr BELIVE (специализируется на продаже элитной обуви, бытовой техники и маркетинге продуктов питания) Флора была перед зданием, когда ей позвонил начальник:
Флора: да, сэр?
Супервайзер: ты там?
Флора: да сэр
Начальник, дама ждет вас она продавщица оттуда в это время у нее должно быть перерыв не забудьте ее контактные данные это большой заказ хорошо?
Флора (закатывает глаза) ладно… (кладет трубку) я портье или курьер?
Она входит в компанию, и это было действительно роскошно, повсюду были стаканы и люди, которые были там... были сияющими. Флора собиралась оставить посуду на стойке регистрации и собиралась уйти, как вдруг Амина видит, как она входит:
Амина: (перестань)
Флора (смотрит в сторону и думает: кого, по-твоему, она так зовет?) простите?
_(продавщица) мадам вице-президент, она только что доставила еду, расстроив встречи Босса мистера БЕЛАЙВА с нашими британскими клиентами
Флора: (думаю, она заместитель генерального директора, неплохо для женщины, она очень красивая)
Амина: ты...
_Госпожа вице-президент, ваш муж в это время недоступен, он попросил меня передать вам, чтобы вы приняли его партнеров, они сейчас в вашем кабинете в вашем кабинете
Амина: да, но...
Флора уходит, оставив Амину позади, когда она подходит к выходу, входит человек с гондолой туфель, толкает ее, Флора теряет равновесие, ее догоняет человек, когда она смотрит на человека, это Эммануэль.
Флора: (удивленно, в ярости) Опять ты!
Эммануэль: о нет, не ты, что ты здесь делаешь
Амина смотрит на них издалека и удивляется, увидев их такими
Продолжение следует...