Главы
Настройки

Эхолотэя. Книга 6. Глава 10

Глава 10

Вернувшись обратно в тот дом, откуда ещё недавно вышли, двое мужчин и женщина стали обсуждать, как и что им делать дальше.

- Хелена, ты слышала, что спрашивал Деметриус у парня? - задал вопрос Михаил амазонке.

- Нет! - ответила она. - Я побоялась там дольше находиться, чтобы падший не почувствовал моего присутствия и побыстрей ретировалась.

- Правильно сделала! - бросил Эрмикус.

- Нам теперь не узнать, что «Макс» рассказал Деметриусу, - продолжил Михаил.

- Если бы он нас выдал, - вновь заговорил Эрмикус, взглянув на Михаила, - мы бы уже это знали и не сидели бы здесь, мирно, разговаривая.

- А может, Деметриус вытащив из головы парня все сведенья, сидит и готовит нам ловушку? - поинтересовалась Хелена, взглянув на чародеев.

- Возможно, ты права! - бросил Михаил, - но точно мы не знаем, что парень рассказал старику!

- Ну и что ты предлагаешь? - спросил Эрмикус.

- Нужно приготовиться к нападению, но перед этим нам нужно как-то связаться с Элиной и предупредить её.

- Зачем нам нужна эта ведьма? - фыркнула от недовольства амазонка. - Она может нас прида…, - но Хелена не договорила, а резко обернувшись, вскинула руку, в дверном проёме стояла Элина.

- А ты не думала, амазонка? - заговорила Элина, - если бы я хотела вас предать, то сделала бы это давно?

- Ты давно стоишь здесь? - задал вопрос ведьме Михаил и, поднявшись, направился ей навстречу.

- Нет! - ответила Элина и, переступив порог, вошла вовнутрь дома, чтобы не смогли увидеть с улицы. - Я заходила к «Максу» и поговорила с ним, после того, как от него ушёл Деметриус.

- И о чём, ты с ним разговаривала, если это не секрет? - взглянула на ведьму амазонка, передёрнув плечами, показывая всем своим видом, что она не доверяет ведьме.

- Когда я подошла к его комнате, - начала Элина, не обращая на амазонку никакого внимания, словно её здесь нет, - то увидела, что дверь немного приоткрыта.

- Ты слышала, о чём Деметриус разговаривал с парнем? - резко вскочила на ноги Хелена, бросив колючий взгляд на ведьму.

- Только самый конец их разговора, - ответила Элина, даже не взглянув на амазонку. - Старик услышал, как я нечаянно прикоснувшись к двери, скрипнула ей, и мне пришлось войти в комнату парня, чтобы не выдать себя.

- Что было дальше?! - выкрикнула Хелена, подскочив к Элине. - Говори, но только не смей обманывать, я это сразу пойму?!

- Ничего, - спокойным тоном ответила Элина, не замечая угроз со стороны амазонки. - Старик тут же покинул комнату и отправился к себе.

- Ты нам сказала, что разговаривала с «Максом»? - спросила Хелена, - и о чём, если не секрет?

- Никакого секрета нет, - взглянула в лицо Хелены Элина. - Когда старик ушёл, и его шаги стихли в коридоре, я спросила в «Макса», что тот пытался у него выяснить.

- Не тяни?! - выкрикнула Хелена.

- «Макс» ничего ему не рассказал.

- Ты в этом уверена? - поинтересовался Михаил, взяв амазонку за руку и оттянув её от ведьмы, чтобы та в горечах ничего не выкинула.

- Да! - ответила чародею Элина. - Если бы «Макс» всё ему выложил, то я бы не разговаривала с вами. Парень успел закрыть свой разум и старик не смог проникнуть в его голову.

- Но зачем он открыл Деметриусу дверь, ведь его предупреждали? - теперь уже задал свой вопрос Эрмикус, тихонько наблюдая, как Михаил и Хелена разговаривали с Элиной.

- Когда Деметриус не смог открыть дверь в комнату «Макса», то решил обхитрить парня и принял моё обличие. А когда тот вошёл, «Макс» понял, что старик его провёл и тут же сразу закрыл свой разум.

- Но они же, о чём-то, разговаривали, до твоего появления, - уже спокойным тоном спросила Хелена, - я это сама слышала.

- Да! - ответила ведьма. - «Макс» сказал старику, что ничего не помнит, так что опасаться вам не нужно, парень никого не выдал.

- Это он сам тебе об этом сказал или ты слышала, когда они разговаривали с Деметриусом? - вновь задала вопрос амазонка.

- Да!

- Что да?! - выкрикнула Хелена.

- Это мне сказал «Макс» и я ему верю, - ответила Элина. - Если бы он проговорился, то я не стояла бы перед вами, а вы бы не разговаривали со мной и не подозревали меня во лжи. Теперь думайте, какой резон мне вас обманывать?

После этих слов ведьмы в доме повисла тишина, каждый из здесь присутствующих думал о чём-то своём, а возможно и об одном и том же, ведь в голову к ним не заглянуть.

Прошло минут десять и первым из присутствующих в этом полуразрушенном доме, где не было ни окон, ни дверей, нарушил тишину Эрмикус:

- Давайте же наконец-то решим, друзья, что нам делать дальше?

- Вы пока останетесь здесь, - произнёс Михаил, обведя взглядом присутствующих, - а я вернусь в комнату парня и поговорю с ним. Нам нужно точно знать, а не гадать на кофейной гуще, что «Макс» рассказал Деметриусу.

- Ну и как ты это проверишь? - взглянула на чародея амазонка.

- Постараюсь проникнуть ему в голову и вытащить оттуда все нужные нам сведенья.

- Ты уверен, что сможешь это сделать? - вновь поинтересовалась Хелена, взяв Михаила за руку. - Если Деметриус всё у парня выяснил, то мог и заблокировать его сознание или сказать то, что нужно непосредственно ему.

- Михаил, Хелена говорит дело, - встрял в разговор друга и амазонки Эрмикус. - Если ты попытаешься, проникнуть и разблокировать парня, то убьёшь его, и тогда мы точно не сможем вернуть душу твоего сына в его тело.

- Ну и что ты мне предлагаешь, делать? - взглянул на приятеля Михаил.

- Просто поговори с ним, не влезая в его голову, и убедись, что с ним всё нормально. Но если поймёшь, что парень под воздействием чар падшего, нас сдал с потрохами, то …

- Нет, это не выход! - перебил Эрмикуса Михаил. - Нам нужно точно знать, что он рассказал или не рассказал Деметриусу! Оставайтесь здесь и ждите моего возвращения. А если через час я не вернусь, возвращайтесь домой и ничего не предпринимайте!

- Нет, Михаил! - выпалила Хелена, - мы не бросим вас в логове зверя и доведем начатое дело до конца.

- Ладно, я пошёл, встретимся через час, - произнёс Михаил и исчез, став невидимым человеческому глазу.

***

Так ничего не добившись от парня, старик ещё раз попробовал проникнуть ему в голову, но и на этот раз потерпел поражение.

Оставив его с ведьмой, он отправился к себе.

«Ладно, мы ещё посмотрим, кто кого, - стал размышлять Деметриус. - Пускай пока посидит у меня в доме, а я отправлюсь в «Паучью нору» и поищу там своего посланца, что-то он уже давно не отвечает на мой зов».

Войдя к себе в комнату, Деметриус открыл портал и, шагнув в него, уже через мгновение оказался в мире, куда он закинул Кракогрилла.

Переступив невидимую черту портала, старик тут же закрыл его, чтобы не привлечь к себе внимания. Но, как он не старался скрыть своего появления в мире «Паучья нора», его всё равно увидели.

Дарта не дождавшись отца, решила прогуляться в горы, а заодно и найти там нужную ей травку, для приготовления лечебного снадобья.

В свободное от хозяйства время, она готовила лечебные снадобья и мази и этим зарабатывала на жизнь. Ведь, для всех жителей деревни, отец девушки был сильно болен и прикован к постели. Вот и приходилась Дарте продавать лекарства, не стоять же ей на дороге с протянутой рукой, изображая нищенку и поберушку.

Но вот какая проблема, нужная для неё травка росла рядом с убежищем Кронков.

Нет, она не боялась этих пауков, но постоянно крутиться рядом с их жилищем и показываться на глаза, девушка не хотела, но эта была вынужденная мера и её не избежать.

Уже подходя к тому месту, где обитали пауки, Дарта услышала чей-то пронзительный визг и громкое щелканье.

«Что там такое происходит у этих тварей?» - подумала девушка.

Спрятавшись за камень, Дарта осторожно высунула голову и тут же спряталась обратно.

На площадке рядом с пещерой, она увидела, как пауки накинулись на какое-то существо и, таща его внутрь, отрывали от него куски мяса.

Девушка, увидев такую картину, хотела убежать, но подумав, решила досмотреть, что будет дальше.

Вновь тихонько и незаметно выглянув из-за камня, Дарта стала наблюдать за происходящим.

Сначала неизвестное девушке существо отбивалось от пауков, разбрасывая их в разные стороны, некоторых уже мёртвыми, но Кронков было слишком много и оно, ослабевая, всё-таки сдалось.

Просидев за камнем некоторое время, Дарта покинула, так же незаметно, как и подошла к жилищу пауков, своё укрытие, решив об увиденном рассказать отцу, когда увидит его, а заодно и Михаилу, ведь его дом находиться недалеко от этого места. Но, когда девушка подошла к пещере, где чародей устроил себе дом, то никого там не застала. А ведь она точно знала, что отец отправился к Михаилу, о чём-то с ним поговорить.

Вернувшись и, не обнаружив отца дома, Дарта ничего не заподозрив подозрительного в его отсутствии, принялась за работу.

«Ничего на несколько порций должно хватить», - погружаясь в работу, подумала девушка, доставая с полки остатки той травки и корешки, за которыми она ходила в горы, но так и не набрала.

Занявшись любимым делом, Дарта не заметила, как наступил вечер, но отец так и не вернулся.

Через два дня, так и не дождавшись отца, Дарта вновь отправилась в горы, но теперь уже чётко решила, для себя, что непременно всё выяснит, куда делись отец и его приятель Михаил.

Поглядывая по сторонам, мало ли на кого можно, нарваться в горах, Дарта уже почти подошла к пещере, где устроил себе дом чародей, вдруг почувствовала, что сейчас что-то должно произойти и чутьё её не подвело.

Сойдя с тропинки, девушка решила спрятаться за камень и подождать. И только она это сделала, как в нескольких метрах от неё открылся портал и из него выскочил какой-то старик.

Оглядевшись по сторонам, проверяя, что за ним никто не наблюдает, и никого нет поблизости, он отправился к дому Михаила, а точнее сказать к гладкой, как стекло стене, где находился вход в пещеру.

Незаметно выглядывая из-за камня, Дарта стала наблюдать за незнакомцем, что тот будет делать дальше.

Но старик не стал останавливаться у стены, а прошёл мимо.

«Что-то здесь не так? - подумала Дарта и незаметно перебежала за другой камень, не теряя незнакомца из вида. - Нужно проследить за ним и выяснить, откуда он и зачем прибыл сюда? Уж слишком этот гость ведёт себя подозрительно. Если он знаком с чародеем, то почему он не вошёл к нему, а прошёл мимо, лишь краем глаза взглянув на стену, в том месте, где был вход в пещеру?»

Миновав пещеру, где Михаил устроил себе дом (Деметриус уже знал, что чародея нет дома, ведь перед этим он уже наведывался сюда и всё проверил), старик побрёл дальше, в ту сторону, где Кронки устроили себе жилище. Но сделав несколько шагов, резко остановился и закрутил головой.

Но Дарта вовремя спряталась, и незваный гость не заметил её.

Постояв пару минут, старик вновь развернулся и, сделав по тропинке несколько шагов, вдруг исчез. Секунду назад девушка видела его хорошо и вои его уже нет.

Деметриус так никого и не увидел, но почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Человек это был или простое животное старик не знал, но решил, лучше исчезнуть и перепрыгнуть подальше от этого подозрительного места.

Подождав несколько минут, Дарта наконец-то решилась и выглянула из-за камня, но на том месте, где остановился незнакомец, уже никого не было.

«Чудеса», - подумала Дарта.

Ей больше ничего не оставалось делать, как развернуться и пойти обратно домой, так ничего не выяснив про незнакомца.

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.