Глава 2.1. Карина
Мы проговорили еще около получаса, и Авра вытолкала меня из своей комнаты, обещав
подумать о том, как мне помочь. Стало ли мне легче? Не знаю. Теперь я ничего не знаю.
Оказывается, это очень страшное чувство — быть зависимым настолько сильно от чужих
решений, а еще не доверять никому. Вообще никому и никогда. Надо потом будет у Макса
спросить, как он всю свою жизнь так живёт. Я тут за недолгий срок уже готова
свихнуться...Если, конечно, только всё у нас получится...если только я смогу сбежать и
вернуться домой…
***
- Эй, - я вскрикнула от неожиданности, когда меня подбросило вперед на ступеньках
крыльца.
- Пошли собак покормим, - Авра бесцеремонно подтолкнула меня в спину, держа в руках
огромную кастрюлю, накрытую крышкой, - нечего просто так тут стоять.
- А менее грубо нельзя? - буркнула, плетясь за ней, понимая, что неспроста зовёт за собой.
До этого меня в принципе ни к каким делам не привлекали. Женщина только фыркнула,
следуя впереди.
Мы обошли дом и по аккуратной, вымощенной тропинке пошли к стоявшей сзади дома
псарне.
Каждый раз, когда я собиралась открыть рот, взгляд натыкался на стоявших неподалеку
охранников, и поэтому всю дорогу мы прошли молча.
Подошли к низкому слегка вытянутому каменному зданию, из-за которого раздался
многоголосый лай, и я невольно отступила назад.
- Боишься собак?
Она даже не посмотрела на меня, поставив кастрюлю на пол, и дождавшись, когда к нам
неслышно подойдет Сювейда.
- Госпожа…
-Твою мать!
От тихого голоса, раздавшегося за моей спиной я вскрикнула, успев поймать
насмешливый взгляд Авры. Вот почему она не произнесла ни слова, пока мы шли. Знала,
что та ступает за нами...а я настолько была поглощена в свои мысли, что не слышала ее
шагов.
- Ты напугала молодую госпожу, Сювейда, ц-ц-ц. Оставь это нам, - кивает на вторую
кастрюлю в руках женщины,- и иди в дом. Мы сами покормим собак.
- Но, госпожа, ведь это моя…
- Ничего, Сювейда, я думаю, госпоже несложно будет помочь мне, так ведь?
Дождавшись моего молчаливого кивка, продолжила:
- Должна же и она приносить пользу нашему дому.
Сювейда молча опустила голову и тенью выскользнула обратно на тропинку ведущую в
дом.
- Смешная ты, русская.
- Почему это? - огрызнулась, сняв крышку кастрюли и увидев куски мяса в ней. Ага, и
почему я думала, что этот зверь будет кормить своих псов кашами там...мясо, сочное,
окровавленное мясо. Господи, надеюсь, хоть не человечина?
- Ты живешь среди врагов и воспринимаешь всех, как своих врагов, но такая…, - Авра
щёлкнула пальцами, пытаясь подобрать слово, - беспечная. Твои глаза и уши закрыты, как
будто ты не хочешь ни видеть, ни слышать того, что происходит здесь.