Глава 6
Той же темной ночью Лорд Оттон Штраус фон Мурз занимался самым важным занятием в жизни любого кота, а именно — выслеживал добычу.
Чуткая душевная организация животного требовала от него беспрекословного подчинения инстинктам — пожрать, поспать и валерьяночки. А еще Мурзу хотелось экшена и приключений. Поэтому сейчас он совмещал приятное с полезным — выслеживал очередную горную крысу, для того чтобы притащить ее мертвую тушку под дверь главного хозяина своего нового огромного дома, в который волей судьбы кота занесла нелегкая жизнь.
Четыре зубастых трупика уже лежали штабелечком возле кабинета ректора, но Лорд Мурз любил, чтобы все было по фен-шую, и поэтому сейчас готовился убить пятую жертву. Ей котяра планировал выпотрошить брюшко и художественно выложить Филонию Милонскому целое сочинение из крысиных внутренностей, о смысле кошачьего бытия и безграничном уважении к директорскому составу Академии.
По мнению животного, Филоний был настолько крут, что не удостоить такую выдающуюся фигуру подношениями из целой горы свежего аппетитного мяса было бы фатальным невежеством со стороны благородного представителя кошачьих.
Последняя крыса была настигнута где-то между лекционным залом по аналитической магии и библиотекой. Уродливое чешуйчатое создание лишь отдаленно напоминало привычных московских грызунов — лысое тельце, длиннющий хвост, ярко-красные глаза и огромные клыки, которые постоянно задевали пол в процессе перетаскивания добычи к ее будущей братской могиле — напротив кабинета ректора.
Самого Милонского «дома» не было, поэтому Лорд фон Мурз со всей старательностью исполнил адский план и попутно даже полакомился вкуснейшим нежным мясом местной крысятины. Довольный рыжий гад горделиво огляделся на плоды своей работы и, в предвкушении будущей благодарности за столь прекраснейший дар ректору, помчался совершать новые подвиги на благо Великого дома.
Но далеко уйти не удалось, цепкое кошачье обоняние учуяло абсолютно новый для себя запах — манящий, неповторимый, влекущий.
«Наверное, так должны пахнуть приключения», — решил кот и без раздумий направился к ним навстречу. Ведомый предвкушением неизведанного, Мурз целенаправленно следовал по коридорам за неуловимым флером загадочного аромата. Множество переходов и перемычек коридоров были преодолены котом за считанные минуты, кое-где приходилось срезать путь через дыры в древних стенах или крысиные лазы, пару раз прошмыгнул вверх по нескольким очень высоким лестницам. Но куда бы ни вел кота чудесный запах, животное уже понимало: любые усилия окупятся с лихвой.
А вот он, финиш!
Лорд фон Мурз аж замурчал от предвкушения будущего кайфа.
«Это, должно быть, вкуснее валерьянки! Лучше, чем кошачья мята! Идеальнее, чем ночь с молодой трехцветочкой!»
От цели отделяла лишь дверь, которая непреодолимой стеной возвышалась перед животным, обламывая все надежды.
— Мяу-мяу-мяу! — возмущенно заголосил Мурз, что в переводе означало: «Эй, вы! Открывайте! Я пришел!».
Удивительно, но с той стороны кота услышали и дверь открыли. На пороге стоял мужчина, коту он показался смутно знакомым и приятно пахнущим, а вот сам открывший Лорда Мурза узнал сразу:
— Привет, чудный мягкий рыжий кот! — подхватывая на руки животное, громко и радостно пропел парень в серебристом плаще и принялся чесать кота за ушком.
Одежда человека была просто насквозь пропитана этим чудесным непередаваемым запахом, что вызвало у кота припадок эйфории и неконтролируемый приступ феноменально громкого урчания.
— А где твоя хозяйка? — поинтересовался мужчина, занося кота в комнату и закрывая за собой двери.
Мурз только фыркнул. По мнению кота, хозяев у него не было, нет и быть по определению не может. Более того, всех людей кот делил на несколько типов: тех, кого он уважал (как ректора), тех, кому хочется выцарапать глаза (как повару на кухне, который отобрал ворованные сосиски), и тех, кому можно разрешить погладить себе пузико.
Мужчину с черной шерстью на голове фон Мурз отнес к последнему типу, тем более что влекущий запах внутри его комнаты только усилился.
— Мя-мя-мя-мя, — только и смог выдать из себя кот. И в попытке выпросить чуть-чуть этого неведомого лакомства преданно взглянул в лицо черноволосого.
Но тот порыва кошачьей души не понял и, продолжая гладить рыжего за ушком, удалялся вглубь комнаты, пока не дошел до кровати.
— Ну, раз пришел, то оставайся, — зельевар аккуратно выпустил животное на пол, а сам с размаха рухнул на огромную постель.
Устал я, кот! Устал как вол!
Мне хочется любви и страсти!
Но лишь холодный морга стол
Закончит бал пиковой масти!
Лишь серый тусклый лунный свет
Покой несет душе мятежной
Ответь же, кот, скажи же мне!
Уйду ли я от кары вечной?
Мои безумные слова,
Что разрывают смысл сознанья…
Терзает сердца стук луна
Своим серебряным сияньем!
Пока мужчина, читал стихи, коту удалось вспомнить, где он раньше видел этого вкусно пахнущего человека. Им оказался странный Глеб, который так долго вчера бегал за Лордом и переживал за бедное животное, что тот откинет коньки, сожрав ядовитую крысятину. Таких опасений кот не разделял и поэтому со всех ног улепетывал от странного мужика, боясь, что он отберет добычу и съест сам. Сейчас же рыжий наглец с интересом наблюдал, как черноволосый, развалившись на кровати, смотрит немигающим взглядом куда-то в потолок и продолжает сыпать бесконечными стихами.
— М-я-я-я-я-у-у! — протяжно завыл кошара, напоминая Глебу о своем присутствии в спальне. А затем нагло, запрыгнув на кровать, потребовал: — Дай мне той штуки, которая так вкусно пахнет!
— Ну, что ты мявкаешь? — не понял полученного от кота приказа мужчина, но общую смысловую нагрузку уловил. — Валерьянки тебе дать, что ли...
«К чертям твою валерьянку! Дай мне вкуснятины!»
Глеб устало поднялся с кровати и потянулся к одному из ящиков прикроватной тумбы. Извлеченный оттуда небольшой ящичек напоминал аптечку, но его содержимое напугало бы даже видавшего виды отравителя:
— Мышьяк — не то, ртуть — не то, — вчитывался в названия извлеченных из ящика пузырьков Глеб и откладывал ненужные в сторону. — Белладонна — не то, полоний — что он вообще тут делает, он же радиоактивный... Кошак, нет у меня валерьянки! — виновато извинился он, грустно смотря в желтые глаза котейки.
Но Лорду фон Мурзу было уже все равно!
«Бел-ла-дон-на!!! Мр-р-р!!!»
Принявшись подтягивать к себе лапой пузырек с ядом и добившись в этом некоторого успеха, кот столкнулся с очередной непреодолимой преградой перед достижением цели, а именно пробкой, которая затыкала вожделенную бутылочку. Впившись в нее зубами, рыжий вредитель решил попытаться самостоятельно выгрызть затычку. За процессом, удивленно выгнув бровь, наблюдал Глеб.
— Ты серьезно? Белладонна? Ну-ну... — и, забрав у кота склянку, отправил ее обратно в коробку к остальным ядам.
Кот возмущенно завыл и попытался впиться когтями в руку преподавателя по магическим зельям. Нападение потерпело провал, потому что кота снова приласкали за ушком, и тот, не в силах противостоять такому запрещенному приему, восторженно замурчал.
— Неужели ты так сильно хочешь отравиться? — задал Глеб риторический вопрос.
— Мр-мя-мя-мя-мя! — «О, да! Очень-очень хочу!»
— Что ж, это будет даже интересно, — пробормотал Глеб. — Надеюсь, твоя хозяйка меня потом не прибьет...
В следующий момент мужчина наколдовал перед котом мисочку и, вытащив из пузырька пробку, приготовился накапать Лорду Мурзу пару капель вожделенного яда. Но, на секунду задумавшись, преподаватель зелий поднес бутылочку к своему рту и, отхлебнув оттуда полглотка, попробовал содержимое на вкус.
— Сильно концентрированный. Пожалуй, лучше разбавить.
Десять капель яда растворились в полулитре воды. Удовлетворившись полученным раствором, Глеб придвинул миску с отравой к коту.
Мурз даже не сразу осознал такую невиданную щедрость.
«Столько вкуснятины — и мне одному. Господь, спасибо тебе!» — и принялся с жадностью лакать предложенное угощение.
В течение получаса после этого Глеб наблюдал, как рыжий кошара с довольнейшей моськой катается по полу спальни. Временами Мурз начинал петь мартовские серенады воображаемым кошкам, а затем терся мордой о выступающие углы и поверхности комнаты. В общем, котяра испытывал все тридцать три удовольствия, ровно до того момента пока на всю Академию не разнесся бешеный рык ректора:
— Я убью этого кота!!!