Глава 8
Я жалко вскрикнула, все еще лелея смутную надежду, что все это мне кажется. Что незнакомец, чьего имени я даже не успела узнать, вот-вот вернется и вызволит меня из лап этих людей, которые так странно говорили. Вроде бы их слова звучали вполне привычно, по-шейсарски. И все же присутствовал какой-то подозрительный шипящий акцент, да и голоса звучали чуть приглушенно. Будто их владельцы опасались поднять излишний крик.
- Ты будешь слушаться нас, муссьора, - проговорил один из них, причем выговор у него был наоборот - громким и четким, точно таким, к какому я привыкла. - И тогда с тобой все будет в порядке. Ты поняла?
Я пыталась быстро соображать, чтобы ориентироваться в ситуации, хотя страх, признаться, сильно мешал.
Но, если подумать, кто мог говорить с акцентом и знать о тайных пещерах Шейсары?
Возможно, я набрела на один из тайников воровских и разбойничьих гильдий? А, может быть, передо мной какая-нибудь опасная банда, находящаяся для Верхнего города вне закона.
С другой стороны, тогда откуда взяться акценту?
Можно еще предположить, что группа людей здесь - мореплаватели, которые первыми обнаружили клад лихого Кушвира, но, опять же, странный шипящий акцент не вписывается даже в эту теорию.
В общем, понять истину можно было лишь увидев, кто передо мной.
Но, похоже, эти люди, кем бы они ни были, совершенно не собирались что-то пояснять, а уж тем более показываться мне во всей красе. Зажигать свет, крутиться вокруг себя, мол, “смотри девица, какие мы красавцы” - вот обо всем этом можно было не мечтать.
Кто-то из разбойников (я решила пока что называть их именно так), мрачно бросил:
- В этой кишке больше никого.
- Но кто-то же убил этого солаана? - тем самым шелестящим тихим голосом спросил кто-то.
- Не могу знать этого, шерш, - отрапортовал другой.
- Отлично, возвращаемся тогда. И ловушки поправь, друг мой, - закончил первый. - Если здесь есть еще кто-то, мы встретим его позже, когда придет сигнал от цепи.
Я вздрогнула, когда меня дернули за связанные руки и потащили вперед.
Теперь я уже почти не спотыкалась, несмотря на то, что невидимая в темноте процессия двигалась довольно быстро. Но меня держали за подмышки с двух сторон, и в местах, где на земле встречались ямы или особенно крупные камни, я взлетала в воздух словно пушинка, по желанию двух скрытых во мраке мужчин.
- Куда вы меня веде?.. - начала было я, но стоило мне попытаться задать первый и единственный вопрос, как у меня во рту оказался кляп.
- Тише, девочка, - проговорил тот же голос, - твои крики могут привлечь еще одного солаана.
Тряпка во рту оказалась отвратительной и словно горьковатой на вкус. Попытка выплюнуть ее не увенчалась успехом, а горечь на языке раздражала горло.
Когда от странного вкуса у меня начало щипать глаза, я попыталась вырваться, чтобы вынуть эту гадость, но меня схватили еще сильнее.
- Не стоит бороться, девочка, ты все равно с нами пойдешь, ибо такова воля богини, - проговорил тот же мягкий и властный тип.
- Ка...кой… ишо… какини?.. - взвизгнула я, пытаясь выплюнуть проклятую ткань. Но перед глазами уже затуманилось. Я и так-то ничего не видела, а теперь и вовсе все стало плохо. По щекам текли аллергические слезы, я пыталась проморгаться, но безуспешно.
- Стойте! - властно приказал голос.
И вся процессия резко остановилась. Будто бы вместе с моим сердцем.
Несколько чьих-то тихих, едва различимых шагов во тьме, и я ощутила рядом с собой человека. От него пахло цветами, запах которых я никак не могла идентифицировать.
В этот миг сквозь пелену тумана в голове всплыли слова того незнакомца, что спас меня от червя.
“Когда они найдут тебя, сделай вид, что ты полностью слепа… Сделай так, как я говорю, и я буду надеяться, что мы никогда больше не увидимся… Эвис-с-а-а…”
По спине прокатилась горячая волна, обогнула позвоночник и нырнула вниз, когда в ушах, будто живой, пронесся тот голос. Бархатистый, низкий и чуть мурлыкающий, журчащий, как горная река…
“Эвис-с-са…”
И только в этот миг меня будто прострелило изнутри, когда я подумала, что в тембре моего спасителя тоже отдаленно улавливались легкие шипяще-шелестящие нотки. Едва-едва… Или мне это показалось?
Впрочем, уже значения не имело. Ведь он сказал, что мы больше никогда не увидимся, если я сделаю так, как он просит.
Притвориться слепой… Что ж, это не так уж сложно, правда?..
Разве что будет очень жаль никогда больше не взглянуть в колдовские зеленые глаза.
В этот самый миг, едва я сообразила, что нужно делать, в пещере зажегся огонь.
А я… я должна была никак на него не среагировать.
Ни зажмуриться, ни отвернуться, ни прикрыть лицо рукой.
Яркий, ослепляющий свет после оглушающего мрака…