Главы
Настройки

Глава 3

Глава 3

Эксперт Дик Серано, закончив работу, отправился домой. Он спешил и не заметил, следовавших за ним людей Джона и автомобиль, который выехал из поворота и медленно следовал за ним. Дик почувствовал, как сзади двое мужчин схватили его под руки, и он не успел и понять, что именно произошло, как незнакомые люди запихнули его в машину.

Шины завизжали по дороге и машина укатилась. Всё это произошло на глазах у пожилой женщины, которая не смогла из-за сумерек разглядеть и номеров машины.

Дик сопротивлялся и вырывался, но не мог ничего сделать.

- Куда вы меня везёте? Кто вы такие? Что вам от меня надо? - испуганно говорил он.

- Слишком много вопросов, - ответил грубый мужской голос, и Дик едва не задохнулся, когда ему заткнули рот. Кто-то грубо завязал ему руки и надел на голову неприятно пахнущий холщовый мешок, чтобы он не видел дороги.

Король Генри попросил Ричарда и Александр срочно подъехать во дворец. Ричард приехал к отцу и был неприятно удивлён, увидев вместе с отцом короля Деориза, который стал правителем царства Сепи после того, как король Генри самым грубым, бесчестным образом позволил своему сыну Максимилиану казнить отца Деориза - короля Эрла и других представителей династии. Ричард и Александр удивлённо переглянулись.

Видя такой удивлённый взгляд сына и его заместителя, король Генри произнёс:

- Ричард, король Деориз приехал к нам, чтобы поговорить с тобой и просить тебя помочь ему.

Ричард молчал и строго смотрел на отца и короля Деориза, который сместил с трона своего младшего брата – принца Рахшана, который временно занимал престол, считая, что Деориз погиб в сражении с принцем Максимилианом. Но Деориз был ранен, скрывался, а через время объявился. Ему, как своему старшему барту Рахшан был вынужден уступить престол. Но Рахшан стал советником брата, который его не особо и слышал. Вот и сейчас, Рахшан был против того, чтобы Деориз ехал в царство Радви, но король не послушал своего брата.

- Ричард, мне нужна ваша помощь, – произнёс Деориз, увидев Ричарда, - король царства Тибу напал на моё царство и...

- Вы не смеете просить меня о помощи, – резко оборвал его Ричард, - я не забыл того, как вы и ваш отец, тогда ещё король царства Сепи, объединившись с королём царства Хинды Витоль-дом и его принцами, напали на царство Радви, воспользовавшись тем, что я погибал на больничной койке...

- Да, я и мой отец, земля ему будет пухом, совершили ошибку, - ответил король Деориз, - и мы горько поплатился за это. Вы, ге-нерал, отобрали у меня половину царства Сепи и включили отнятую часть в состав своего царства Радви.

- По вашей вине погибло несколько тысяч наших воинов, – процедил Ричард, - я помиловал тогда вашего отца и короля Витольда, отобрав у каждого из вас только по половине царства, создав из двух кусков новую провинцию в царстве Радви – Саху. А ведь я должен был бы казнить вас и отобрать всё...

- Я благодарен вам за то, что вы сохранили мне жизнь, - ответил Деориз, ухмыльнувшись, - но ведь вы и сами знаете, что было потом? Моего отца и короля Витольда казнили по приказу короля Генри, я еле выжил, был тяжело ранен и меня долгое время считали погибшим. Ваше слово не было сдержано, Ричард. Членов наших династий почти всех перебили по приказу вашего принца Максимилиана... Но давайте не будем о прошлом, что было, то прошло, - произнёс Деориз, не желая нагнетать конфликт.

- Всё это в прошлом, пусть там и остаётся. Но сейчас король царства Хинды Доминик и я вынуждены защищаться от короля царства Тибу. Этот король Уильям решил увеличить границы своего царства за счёт моего и царства Доминика. Он желает отобрать у нас наши земли и вернуть своему царству прежние размеры, которые были несколько столетий назад. Я проиграю в этой войне и прошу вас, генерал, помочь мне.

- И что вы предложите мне взамен? – спросил строго Ричард, ухмыльнувшись, понимая, что царство Сепи стало очень бедно после того, как он отобрал половину его самых лучших земель.

- Я готов отдать вам добровольно вторую половину своего царства Сепи, - произнёс внезапно король Деориз, - но на условии, что вы сделаете меня правителем новой провинции, которая войдёт в ваше царство. А если вы поможете мне, то мы сможем победить царя Уильяма и тогда его земли станут принадлежать мне, а соответственно и вам. Побеждённое царство будет принадлежать царству Радви, а я его возглавлю, как провинцию вашего царства, естественно.

- Готовы уступить трон мне? – ухмыльнулся король Генри.

- Быть руководителем одной из ваших провинций лучше, чем стать побеждённым королём и сложить голову.

- Это отличное предложение, - произнёс король Генри.

- Я не стану сейчас ввязываться в эту войну, - резко ответил Ричард, - ваши проблемы, король Деориз, меня не касаются, а относительно вашего предложения, так скажу вам одно, мне не нужен такой правитель, как вы в провинциях царства Радви, а предатели мне подавно не нужны, их у меня и так хватает.

- Ричард, что ты такое говоришь? – поражённо сказал король Генри, не веря, что сын не понимает того, что им в руки плывёт такое богатство.

- Генерал, вы не можете кинуть меня в таком отчаянном положении, - паникуя, запричитал король Деориз, – что же мне делать? Как действовать в такой ситуации? Я предложил вам выгодные условия, практически отдал вам своё царство и утратил титул.

Ричард строго посмотрел на короля Деориза и процедил:

- Меня не интересуют ни ваши земли, ни ваши титулы.

- Но вы должны хоть чем-то помочь мне, - причитал король, – ведь это вы лишили моего царства былой силы и мощи.

- Это произошло по вашей вине, - произнёс сухо Ричард, - для того, чтобы заставить врага выступить против его воли, король, завлеките его какой–либо ясной выгодой. Для того, чтобы предотвратить наступление врага, - покажите ему возможный вред этого. Если противник свежий, - утомите его. Если он сыт, - заставьте его голодать. Выйдите вперёд на позиции, к которым он должен спешить. Идите вперёд туда, где он не ожидает этого... Когда кто-то умеет нападать, враг не знает, где организовать оборону; когда кто-то умеет обороняться, враг не знает, где атаковать... а больше я вам ничего не скажу.

- Ричард, помогите мне, - настойчиво попросил король Деориз, - я же не разбираюсь во всех этих тонкостях ведения войны, а своим генералам я не доверяю. Моё царство гораздо слабее царства Тибу. У меня и у короля Доминика нет шансов без вашего вмешательства, генерал. Если вы не поможете, голову мне не сносить.

- Если хотите сохранить голову на плечах, король Деориз, то не в коем случае не мыслите себя без этой самой головы. Хотите выиграть войну, будьте внимательны и не выпускайте из внимания ни малейшую мелочь, - ответил Ричард. – Враг может проявить почтение, при этом усиливая приготовления для атаки, не стоит ему доверять.Король Уильям может наступать и отступать – он лишь заманивает.

- Среди моих воинов идут волнения.

- Если такое происходит, то это говорит о том, что у вашего военачальника недостаточно жестокости. Тот, у кого воины постоянно собираются малыми группами то здесь, то там, перешёптываясь между собой, - утратил власть над армией. И вы ничем ни купите их боевой дух

- И как мне всё это использовать для победы, если я в этом ничего не понимаю, - воскликнул отчаянно король Деориз .

- Ричард, предложение короля Деориза выгодно для нас, - произнёс король Генри, – эту войну мы выиграем играючи. Мы можем дать воинов королю Деоризу и он получить царство Тибу, а мы, в свою очередь, получим и царство Тибу и царство Сепи.

- Отец, нет, - строго ответил Ричард, – у меня сейчас полно проблем личного характера, я не могу ввязаться в эту войну.

- Ричард, личная жизнь и политика не должны пересекаться, - произнёс строго король Генри.

- Отец, вы знаете, что я сейчас занят поисками Ясмин и для меня нет ничего важнее этого, - ответил Ричард.

- Ричард, ты ставишь личные интересы превыше государственных! - недовольно проворчал король.

- Отец, нашему царству сейчас ничего не угрожает, оно велико и сильно. А короли Уильям, Деориз и Доминик пусть сами между собой разбираются со своими проблемами, у меня же хватает собственных, - настаивал Ричард.

- Ричард, в таком случае мне придётся просить Александра на правах замгенерала царства Радви помочь королю Деоризу, - настойчиво произнёс король Генри.

- Король Генри, Алекс нужен мне здесь, - ответил Ричард, выпятив подбородок, упрямо смотря на отца.

- Ладно, тогда дай мне знающего военачальника которому ты доверяешь, - настойчиво ответил король.

- Король Генри, я прошу вас, не ввязывайтесь в этот конфликт, пусть сами разбираются. Почему мои ребята должны погибать на поле боя? За кого? За этого предателя кроля Деориза и короля Доминика? За часть ненужной территории? – высказался Ричард.

- Ричард, в этой войне победа достанется нам легко и быстро, - ответил король Генри.

- Чтобы так утверждать, отец, надо не слушать короля Деориза, а самому собрать тщательную информацию. Я ничего не знаю о конфликте этих двух царств, - отвечал Ричард, - если царство Тибу единолично напало на царства Сепи и Хинды, то это одно дело, а если заручилось поддержкой союзников, - то это совсем другое. Верить на слово королю Деоризу в таком серьёзном деле нельзя. Вы понимаете, что будет, если царство Тибу объединилось с союзниками?

- Это означает, - произнёс король Генри, - что если царство Радви поможет королю Деоризу, то автоматически вступит в войну не только против царства Тибу, но и против его союзников.

- Да, отец, - подтвердил Ричард, - а это уже означает- массовую резню. Оно вам надо? Мне нет...

Услышав это, король Деориз тут же произнёс:

- Но, если даже царство Тибу имеет союзников, как только они узнают, что на моей стороне царство Радви и лично непобедимый легендарный генерал Ричард Фастер, то все его союзники тут же разбегутся. Против вас, генерал, с недавних пор никто не осмеливается более поднимать своё оружие.

- А он прав, Ричард, - произнёс король Генри.

- Отец, я ещё раз говорю, - произнёс хмуро Ричард, - царство Радви не агрессор, я не завоеватель, я не порабощаю другие царства, если только они сами не вынуждают меня на это, своими откровенно враждебными действиями против моего царства и моего короля.

- Очень зря, генерал, - произнёс король Деориз, - с вашей удачей и вашим талантом вы бы могли полмира покорить, если же не весь мир!

- И в этом между нами и кроется основное различие и пропасть непонимания, - процедил Ричард, - я не ослеплён жадностью, наживой, жаждой власти и богатства.

- Ричард, я думаю, что нам всё же стоит встать на сторону короля Деориза, - произнёс настойчиво король Генри.

- Вы царь великого царства Радви, я ваш сын и генерал, и я сказал вам своё мнение, окончательное решение же остаётся за вами, мой король, - произнёс Ричард, убийственным взглядом смотря на отца, - вы король этого царства. Вам стоит лишь отдать приказ своим подданным и они будут обязаны выполнить его.

- И ты тоже выполнишь мои приказы, Ричард?

- Выполню, разве у меня есть выбор? Вы мой король, я вам дал совет. Выбор за вами. Приказывайте, король Генри? – Ричард устремил на короля хмурый взгляд.

Король слишком хорошо знал Ричарда, чтобы не понять этот его немой вызов. Ричард подчинится, король знал, но в случае непредвиденных последствий, Ричард умоет руки и королю самому придётся разгребать проблемы.

Король Генри вздохнул, нет, он не станет игнорировать советы Ричарда.

- Король Деориз, - произнёс Генри, - я вынужден отказать вам, – если мой сын сказал, что не стоит воевать, значит не стоит. Я не стану сомневаться в его словах. Он не раз доказывал мне не на словах, а на деле, что бывает, когда к нему не прислушиваются.

Ричард аж рот открыл от изумления, как быстро его отец перехотел воевать, когда понял, что Ричард точно не будет принимать участия в непредвиденных последствиях этой войны.

- Но, король Генри..., – отчаянно произнёс король Деориз.

- Я уже всё сказал, разговор закончен, - настойчиво сказал ко-роль Генри, показывая королю Деоризу на двери.

- Вы не король, - резко крикнул Деориз, возмущённый тем, что в линии беседы прослеживалась, что король Генри сильно зависим от своего сына Ричарда, – без своего сына-генерала вы никто и ничто, вы сами ничего не можете, только Ричард Фастер принимает решения, кто же тогда руководит этим царством, вы или ваш генерал?

- Это вас не касается, Деориз, - произнёс строго король Генри, - Ричард Фастер мой родной сын и принц династии Радавов, он бесстрашный воин и человек-легенда не только в этом царстве, его слово для меня имеет большое значение в отличие от ваших истеричных фраз. А теперь немедленно покиньте моё царство.

Король Деориз был очень недоволен.

- Но меня же убьют, король Уильям казнит меня, - пролепетал он.

- А это уже ваши проблемы, надо было раньше об этом всём думать! – строго добавил Ричард.

Король Деориз удалился из дворца и покинул царство Радви. Он был крайне огорчен таким разговором с королём Генри и очень зол на Ричарда.

Ясмин лежала в постели и не могла избавиться от тяжёлых мыслей, Брендон лежал рядом и смотрел на неё платоническим взглядом. Она жила у него уже три недели и они ни разу не были близки. Его это очень угнетало.

- Милая, о чём ты думаешь? - спросил он.

- Я пытаюсь хоть что-то вспомнить из своего прошлого, - говорила грустно Ясмин, - я не знаю, как долго ещё будет так… Неужели это навсегда? Меня пугает это, очень пугает. Я не могу жить без прошлого.

- Не думай об этом, у тебя есть я и всё у нас будет хорошо, - ответил Брендон и, прижав Ясмин к себе, поцеловал в губы.

- Брендон, я не могу, - сказала уверено Ясмин, холодно смотря на него.

- Любимая, ты моя жена. Ты не можешь мне всё время отказывать, я хочу тебя! - Брендон настойчиво лёг сверху на Ясмин, показывая ей, что больше не станет терпеть отказов. Мужчина жадно обрушился поцелуями на её шею, сильно сминая руками нежную кожу на талии.

Она наблюдала перепуганными глазами, как мужчина разделся полностью до гола. Девушка не могла пошевелиться. Он стащил с неё сорочку, а она и слова произнести не могла.

Часто дыша, она смотрела в его возбуждённые глаза, в которых было только желание владеть её телом.

- Брендон, пожалуйста, - почти умоляюще пролепетала Ясмин,. Но Брендон холодно взглянул на неё, как бы не слыша её слов, избавил её от последней шёлковой тряпицы. Теперь они оба были полностью обнаженные.

Нагое тело девушки возбудило Брендона до предела, он набросился на неё алчными поцелуями, покрывая ими грудь и живот девушки. Ясмин сильно сжала ноги, ощутив, как он коленом пытается их разжать.

Она понимала, что этот мужчина её муж.

Понимала, что она не имеет права отказывать ему в близости.

Но он был такой чужой для неё.

Его тело, ласки, поцелуи: всего этого Ясмин не хотела, ей было неприятно, она не чувствовала любви к нему, даже желания.

Брендон целовал её грудь, а потом Ясмин почувствовала, как его пальцы коснулись её самого сокровенного места и пытаются проникнуть между нежными складочками.

- Нет! Отстань! – задёргалась она. - Пусти меня! Я не хочу!

Брендон схватил её за руки и пристально, решительно посмотрел в её испуганные глаза, блестевшие от подпирающих слёз.

- Любимая, ну чего ты так боишься? - ответил с придыханием он, - тебе понравится. – Мужчина грубо раскрыл её ноги и уместился между ними.

Ясмин не поняла откуда у неё взялась храбрость, но она вывернула свои руки и очень грубо столкнула его с себя. Воспользовавшись его замешательством, вскочила с кровати и подбежала к стене.

Брендон был очень удивлён, он не ожидал такого от хрупкой девушки.

Да откуда у неё силюки столько-то?

Она же буквально откинула его с себя.

Его, взрослого мужика.

Он ошарашенно посмотрел на девушку, а потом встал. Ясмин окинула его обнажённое тело испуганным взглядом. Он подошёл к ней вплотную.

- Я хочу тебя, ты моя жена! - говорил рассерженно он, повысив тон, - и ты будешь моей! Ты и так отказываешь мне в близости несколько месяцев. Я устал ждать.

Услышав такой грубый тон, Ясмин растерялась. Голова снова разболелась. Этот мужчина её сейчас пугал. А она не знала, как стоит ему противостать. Да и стоит ли? Её накрыло отчаянием и безысходностью.

Девушка опустилась на корточки и разрыдалась, закрыв лицо ладошками, чувствуя себя виноватой перед мужчиной, понимала, что он прав. Он её муж, он не обижал её всё это время, а она ведёт себя так ужасно с ним.

-Перестань плакать, - нервно крикнул он, схватив её за руки, оторвал их от лица и строго посмотрел в её заплаканные голубые глаза.

- Ты моя жена, Лусия. Ты не должна отказывать мне в моём законном праве.

- Я знаю, но..., - она отчаянно уставилась на него, - но я не могу сделать этого.

- Поверь, можешь, просто вернись, ляг на кровать, расставь пошире ножки, а всё остальное я сам сделаю. Твоё дело будет за малым: получать удовольствие и только, - он улыбнулся. Хотел обнять её, но девушка отскочила от него, как от прокажённого.

Она была обнажена, так же, как и он, что совсем не придавало ей уверенности.

- Не зли меня, Лусия, - процедил он сквозь зубы.

- Ты...ты… - она сглотнула, смотря с обидой в его глаза, - ты изнасилуешь меня?

Видя, что он в замешательстве смотрит на неё, добавила:

- Прости меня, Брендон, но я не могу сейчас дать тебе того, что ты хочешь. Ты можешь это взять только силой. Но не думай, что возьмёшь это без моего сопротивления, - в отчаянии произнесла она, смотря вызывающе в его глаза. Я просто умру, если ты возьмёшь меня! Я не позволю тебе мучить себя. Я буду сопротивляться.

Брендон поражённо смотрел в её глаза, горящие вызовом. Не знал, как сейчас правильно поступить.

Понимал, что если силой возьмёт её, то девчонка его просто возненавидит.

Видимо, надо подождать и не озлоблять её. Сам пока может сходит к одной из своих шлюх.

- Ладно, прости, - процедил Брендон и, одев штаны, вышел из комнаты хлопнув сильно дверью, демонстративно показывая ей свою обиду и недовольство.

Ясмин показалось, что дверь вот-вот слетит с петель, так как штукатурка со стены посыпалась.

Ясмин осталась стоять возле стенки и пребывала в отчаянии. Она не хотела спать с этим человеком, она совсем не любила его, не испытывала страсти и желания. Его прикосновения ей были неприятны, а от одной мысли, что с ним надо заниматься сексом ей становилось дурно и хотелось просто умереть.

- Я должна узнать, кто я такая, - тихо прошептала Ясмин, почти падая попой на пол, - я должна как-то узнать своё прошлое, иначе я не смогу жить... Или я сойду с ума, или просто умру! Я не могла добровольно выйти замуж за этого мужчину, он мне не нравится, я его не хочу, не люблю... Как же я могла выйти за него? Как могла спать с ним? Неужели я так сильно стукнулась головой, что утратила не только память, но и саму себя?

Эксперт Дик очнулся сидя связанным в каком-то кресле в странном помещении. Вокруг был полумрак и много столов. Это было похоже на какой-то склад или подвал. Присмотревшись, он заметил недалеко от себя молодого парня. Парень, увидев, что его заметили, подошёл к Дику.

Увидев его близко, Дик открыл от удивления широко глаза.

- Этого просто не может быть, - тихо прошептал он, - ты же… - неуверенно со страхом в голосе начал он...- ты же... ты Джон. Ты сын Элигоса.

- Очень приятно, когда тебя все знают, - ответил ехидно Джон, - я тоже знаю тебя, Дик Серано, вернее, много всего слышал о тебе. И поэтому не мог не удержаться, чтобы не пригласить тебя в гости.

- Что тебе надо от меня? Это похищение не сойдёт тебе просто так с рук, подлец, - взволнованно говорил Дик, глаза его полные ненависти устремились на Джона.

- Ну-ну, агентишка, - начал ёрничать Джон, - не угрожай мне! Я же к тебе с открытым сердцем, так сказать, пригласил в гости. А ты так...

- Подонок, - ответил грубо Дик, - зачем ты приволок меня сюда? Чего тебе надо, Джон?

- Люблю деловых людей, - ответил с ехидной ухмылкой Джон, -хорошо, давай сразу о деле. Ты мне скажешь то, что меня интересует, и я тебя отпущу домой.

Дик недоверчиво смотрел на Джона, понимая, что, скорее всего, живым он его не отпустит.

- Я знаю, - ответил Дик, - знаю, как ты отпускаешь домой… Ещё никто не дошёл из тех, кого ты отпускал. Что тебе надо?

- Хорошо, мне нужна информация об экспертизе места взрыва фургона. Та информация, которую ты делал для Ричарда. Что тебе известно о судьбе принцессы Ясмин и детали экспертизы? - прямо спросил Джон.

Дик ухмыльнулся, услышав это.

- Неужели ты думаешь, подонок, что я тебе хоть что-то скажу? - ответил Дик, - я не предам Ричарда.

- Я не думаю, я знаю... Ты скажешь мне всё, - прорычал агрессивно Джон, - ты мне всё скажешь.

Дик повернул голову, увидел, как в помещение прошли семь человек, в руках одни держали цепи, металлические пластины и ещё какие-то предметы, о которых Дик не знал и боялся представить на что они способны.

- Это тайна следствия. Меня принц убьёт, если я что-то кому-то скажу, - в отчаянии заявил Дик.

- Твоего принца тут нет. А так тебя убью я! - крикнул Джон, - сколько стоит эта твоя тайна?

Но Дик опустил голову и замолчал. Тогда Джон дал команду своим людям и два человека, подойдя к Дику, отвязали его и принялись пинать, избивая. Видя, что Дик уже изрядно истерзан, Джон дал команду отойти от жертвы.

- Ну, - начал Джон, - теперь ты будешь говорить?

Дик лежал на полу и откашливался.

Джон, подойдя к одному из своих людей, взял у него кейс. И, подойдя к Дику, открыл его. Дик увидел много денег.

- У тебя есть только два варианта, - начал говорить Джон, - здесь, - огромная сумма! Ты можешь взять эти деньги, рассказать мне всё и уйти, начав новую жизнь. Либо, второе - я прикажу тебя пытать, и ты тоже мне всё расскажешь и после этого умрёшь в муках. Выбирать тебе!

Дик растерянно смотрел на людей Джона. Он понимал, что у него нет иного выхода, как всё рассказать Джону. Он не хотел умирать.

- Хорошо, - ответил Дик, - я всё тебе расскажу. Но откуда мне знать, что после этого ты меня всё равно не убьёшь?

- Ниоткуда, - ответил Джон, - но у тебя нет выхода.

- Ладно, я скажу, что знаю.

- Это правильный выбор, - ответил довольно Джон.

Джон, из того, что рассказал ему Дик, узнал, что Ясмин в фургоне не было и что Ричард не знает, где она.

Джон понимал, что Дик может ему не всё рассказать и поэтому всё равно приказал своим людям пытать его. Под пытками Дик рассказал полностью всё, что знал.

- Так значит, она была в фургоне, - кричал Джон, - была и спаслась, мерзавка.

- Кто, кто? - кричал Джон, тряся Дика, который был почти в бессознательном состоянии и полуживой, - кто знает детали дела?

- Я не знаю, - в отчаянии заявил Дик, - подробности знает только сам Ричард.

- А ещё кто? - орал Джон, тряся еле живое тело Дика.

- Возможно, его близкие друзья - Кристофер и Александр, они работают вместе, - простонал Дик.

Джон, услышав о Крисе и Алексе, усиленно о чём-то задумался. Он вспомнил эту бравую троицу. Поняв, что Дик больше ничего не знает, Джон приказал своим людям избавиться от него.

Теперь единственными кто мог хоть как-то пролить свет на это дело были Кристофер и Александр. Являясь близкими друзьями Ричарда, они точно были в курсе всех подробностей дела относительно исчезновения Ясмин. Джон намерен был любым способом узнать то, что известно этой троице.

Ясмин заметила, что с самого утра Брендон куда-то собрался.

- Брендон, куда ты? - спросила Ясмин, смотря на него.

- Мне надо по работе съездить в посёлок Альхао. К вечеру вер-нусь.

- Возьми меня с собой, - попросила Ясмин, - я не буду тебе мешать, мне дома так нудно.

- Лусия, но это очень далеко, двести километров отсюда, два часа в дороге. Ты устанешь, - говорил Брендон.

- Нет, возьми меня, - упрашивала Ясмин.

- Ну ладно, - ответил Брендон, подумав, что в этом нет ничего такого. Она будет к нему поближе, возможно, что привыкнет к нему побыстрее.

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.