Глава 4: Эмили Уайт
Этой ночью София не могла уснуть. Непрерывный шум дождя, стучащего по подоконнику, и случайные шорохи в квартире тревожили её и не давали покоя. В каждом звуке ей слышалось предвестие надвигающейся беды, и каждая тень казалась частью какой-то угрозы. Она переворачивалась с боку на бок, стараясь найти удобное положение, но сон не шёл.
Когда, наконец, наступило утро, София проснулась ещё до будильника, её тело чувствовало себя измотанным, но разум был острым как лезвие. Стремясь замаскировать признаки бессонной ночи, она решила использовать охлаждающую маску для лица, которую тщательно нанесла. Маска была освежающей, её нежная текстура помогала расслабить уставшую кожу и слегка подтянуть её.
София сидела перед зеркалом, поднимая глаза к своему отражению. Маска начинала действовать, помогая снять припухлости и придавая лицу более свежий и отдохнувший вид. Несмотря на то, что она знала, что этого недостаточно, чтобы полностью скрыть своё волнение, было важно выглядеть хотя бы немного лучше. Это ощущение прохлады от маски напоминало ей о том, что она должна оставаться собранной и сосредоточенной.
После того как София сняла маску она направилась на кухню. Внутри кухни было тихо, и только приглушённый свет из окна придавал пространству мягкое, утреннее сияние. Она подошла к кофемашине, аккуратно наполнив её свежим молотом кофе. Включив аппарат, она внимательно следила, как из носика медленно капает ароматный напиток, наполняя кухню тёплым, бодрящим запахом. Это было как маленькое утреннее успокоение, позволяющее ей немного расслабиться и сосредоточиться.
Завтрак был простым — чашка черного кофе, тосты с сыром и авокадо, и свежий фрукт. София приготовила всё с особой внимательностью, стараясь сделать каждый элемент идеальным. Тосты были слегка поджарены до золотистой корочки, а фрукты были тщательно нарезаны, чтобы выглядеть аппетитно. Она расставила всё на столе, убрав лишние предметы и аккуратно сложив скатерть.
Пока София медленно потягивала горячий кофе, её мысли не оставляли образы, связанные с предстоящим днём. Каждый глоток был как момент паузы, предоставляющий ей время для раздумий. В сознании Софии вновь всплыли образы, как должен выглядеть личный секретарь Кристиана Дрейка. Она помнила, что Кристиан славился своей требовательностью и приверженностью к безупречному внешнему виду своих сотрудников.
София осознала, что её внешний вид должен соответствовать самым высоким стандартам. Поэтому она потратила время на то, чтобы подготовиться и создать облик, который не только был бы профессиональным, но и мог бы пройти проверку внимательного взгляда. Накануне она сделала себе лёгкую челку, которая немного изменяла её внешний вид. Хотя это было незначительное изменение, оно придавало ей новый образ. Эта лёгкая челка, слегка приподнятая и аккуратно уложенная, создавалась для того, чтобы добавить свежести её внешнему виду, минимизируя риск того, что кто-то сможет узнать в ней известную журналистку.
После завтрака София направилась в ванную, чтобы освежиться перед важным днём. Тёплая вода струилась по её коже, помогая окончательно пробудиться и сосредоточиться.
Она вышла из ванной и направилась к своей спальне, где её уже ждал тщательно подобранный наряд. София выбрала элегантный тёмно-синий костюм, идеально сидящий по фигуре, который подчеркивал её профессионализм и уверенность. Под костюм она надела строгую белую блузку, с минималистичным дизайном, которая идеально гармонировала с синим цветом пиджака. В качестве обуви она выбрала классические чёрные туфли на среднем каблуке. В её руке была маленькая кожаная сумка, которая выглядела изысканно и стильно.
София тщательно проверила свой внешний вид в полном росте в зеркале, поправив мелкие детали. Каждая деталь, от аккуратно уложенных волос до идеально подобранного наряда и аксессуаров, была проработана до мелочей. Она знала, что внешний вид Эмили Уайт должен внушать доверие и соответствовать высоким стандартам компании Кристиана Дрейка. Этот облик должен был подчеркнуть её профессионализм и готовность справиться с любой задачей.
Время шло, и София почувствовала, как её волнение растёт. Наконец, она собрала свои документы, тщательно уложенные в портфель, и взглянула на часы. Оставалось всего несколько минут до выхода. София вздохнула, стараясь успокоиться, и, посмотрев последний раз на своё отражение, направилась к двери.
Покинув свой дом София села в свой элегантный тёмно-синий Mercedes-Benz C-Class, который всегда был её надежным спутником. Внутри машины было комфортно и уютно: мягкие кожаные сиденья, современная мультимедиа-система и аккуратная отделка создавали атмосферу спокойствия и уверенности.
Она включила двигатель, и лёгкий гул мотора наполнил салон, помогая ей сосредоточиться. Включив навигацию, она прокладывала маршрут до офиса Кристиана Дрейка, тщательно следя за дорогой и соблюдая все правила дорожного движения. Утренний Лондон был заполнен движением, но София, несмотря на свое волнение, оставалась собранной и сосредоточенной.
Когда София наконец подъехала к зданию, где располагалась компания Кристиана Дрейка, её сердце забилось быстрее от волнения и предвкушения. Высотное офисное здание перед ней поражало своим величием: блестящий стеклянный фасад отражал солнечные лучи, создавая эффект зеркальной стены, которая играла на свету и напоминала о мощи и престижности компании. Каждое окно было идеально выровнено, а строгие линии архитектуры подчеркивали строгость и солидность деловой среды.
Она аккуратно припарковала свой Mercedes-Benz на подземной парковке, поднимаясь по ступеням к выходу. В подземной парковке было тихо и прохладно, с равномерным освещением и множеством автомобилей, которые, казалось, тоже ждали, чтобы их владельцы начали свой день.
София вышла из машины и, вдыхая свежий, слегка влажный воздух, почувствовала, как её волнение немного усиливается. Она поправила сумку и выпрямилась, собираясь с мыслями.
София вошла в холл здания, и всё вокруг словно замерло на мгновение. Она привлекла внимание окружающих своей потрясающей природной красотой, которая выделялась даже в этом элегантном и деловом пространстве. Люди, работающие в здании, не могли отвести взгляд от её изысканного внешнего вида. Её уверенная походка создавали образ, который был одновременно утончённым и внушительным.
Каждый её шаг по направлению к лифту был полон решимости и ожидания. Тихий звук её каблуков, отскакивающих от мраморного пола, добавлял нотку элегантности в этот утренний момент. Когда лифт остановился на нужном этаже и двери открылись, София оказалась перед просторным и безукоризненно оформленным холлом.
Интерьер холла был выполнен с максимальным вниманием к деталям. Полы из полированного мрамора блестели, отражая свет от встроенных в потолок светильников, которые излучали мягкое, но яркое освещение. Высокие потолки создавали ощущение простора и свободы, а большие окна, от пола до потолка, открывали захватывающий панорамный вид на город. Городские улицы и здания внизу выглядели как миниатюры, издалека освещённые утренним солнцем.
В этом изысканном окружении София почувствовала, как её волнение переходит в решимость. Она осмотрела холл, отметив детали, которые могли бы ей пригодиться: центральная стойка ресепшн с гладкой деревянной отделкой, сиденья в зоне ожидания, оформленные с комфортом и стилем, и современные произведения искусства, украшающие стены. Каждая деталь подчеркивала статус компании и её серьёзное отношение к бизнесу.