Главы
Настройки

Глава 6. Дыхание смерти

...Януш проснулся с криком. Подскочил на ноги, смахивая выступивший на лбу пот, дикими глазами глянул вокруг себя. Задремавший было Бекс вздрогнул, вскидывая арбалет.

- Ты чо орёшь?! - напрягся мародёр. - Чуть не усрался со страху... ну, чего ты?

Лекарь с силой прижал дрожащие ладони к лицу, судорожно переводя рваное дыхание. Сон казался таким настоящим... даже Виверия! Её губы, её тело... неожиданно тяжёлое, и такое горячее... совсем как тогда, на горной вершине...

Ведьма ждала его! Знала, что он на Островах! Иначе как объяснить этот колдовской сон, этот кошмар? Прямо сейчас она взращивает его сына где-то в сердце Нектариса, питает его скверной камня смерти... Младенца! Беспомощного, доверчивого! Да из любого ребёнка можно вырастить зверя в таких условиях! А в колдовском кругу... Виверия ждёт, что он отступится — но будь он проклят, если уступит ей!

- Куды? - всполошился Бекс, когда Януш принялся с горячечной поспешностью собирать вещи. - Моя очередь дрыхнуть-то! До рассвета часа три осталось, я как раз успею...

- Костёр поярче разведи, перед рассветом зверьё потише, - ответил лекарь дрожащим голосом, накидывая на плечи сумки. - Часа два спокойно поспишь, потом солнце разбудит. Иди по побережью на запад, там будет пролив...

- А, чтоб тебя! - махнул рукой раздражённый мародёр, быстро сворачивая свои вещи. - Стой, дохтор! С тобой пойду!

Януш запахнул плащ поплотнее, обвязывая лицо и голову шарфами — только глаза оставил. Бекс смотрел на его приготовления с ухмылкой, качая головой.

- И что же, так и пойдёшь, как мумия королевская? Ну, воля твоя...

- Тебе бы тоже лицо спрятать. Ожоги могут остаться.

- Ночью-то? - недоверчиво переспросил мародёр.

Хриплое дыхание за их спинами заставило подпрыгнуть обоих. Огромная чёрная тень гигантскими прыжками неслась к ним из зарослей оставшихся позади джунглей, и они тотчас, не сговариваясь, сорвались с места, побежали вдоль берега, со всех ног пытаясь успеть к переправе.

- В... воду?! - задыхаясь, крикнул Бекс.

- Нет! - не оборачиваясь, на ходу прокричал Януш.

Не было времени объяснять мародёру, что оборотень легко нагонит их и в воде — плавал зверь наверняка лучше них, увешанных оружием и тяжёлыми сумками. Бекс вопросов больше не задавал, рванул со всех ног, обгоняя лекаря, и даже первым увидел переправу — тонкий перешеек между островами. Лекарь мельком оглянулся, и это спасло ему жизнь — рука с серебряным наручем сама собой вскинулась, защищая горло, и прыгнувший на него зверь вонзил клыки в толстый металл, повалив его на спину. Януш вскрикнул, пытаясь удержать взвывшего от боли оборотня на вытянутых руках, подальше от себя, но зверь, хоть и ослабевший после встречи с серебром, но по-прежнему злой, лишь пасть пошире распахнул, обнажая весь ряд огромных жёлтых клыков.

Свистнула стрела, вонзаясь в открывшуюся грудь оборотня. Зверь дёрнулся, и Януш вздрогнул вместе с ним, пытаясь выбраться из-под тяжёлой туши. Гулко завыл ветер от пущенного чьей-то рукой кинжала — оборотень взвыл, тонко, с поскуливанием, рухнул на бок, вскочил, вновь завалился, подпрыгнул и упал, пытаясь отбежать обратно в лес.

- Паршиво бегаешь, мессир Януш, - запыхавшись, выдохнул подбежавший к нему Бекс. Арбалет он заводил на ходу: оружие хоть и било наверняка, но требовало времени для перезарядки. - Не боись: говорил же, што в обиду не дам...

Януш подскочил на ноги, глядя, как бывший кучер спускает ещё одну стрелу, добивая убегавшего оборотня. Стрела вонзилась зверю в спину, и тот рухнул, зарывшись мордой в песок.

- Если бы... не... серебро... - хрипло выговорил лекарь.

- Да-да, - отмахнулся мародёр, закидывая арбалет на плечо. - Ежели б не серебро, мессир дохтор, он бы тебя живьём сожрал. А я бы в это время убежал подальше, пользуясь этой трапезой. Не дай он слабину, я бы на риск не пошёл. Уж не обессудь...

Януш оглянулся на неподвижную тушу, тёмную на белом песке, и, мельком глянув на абсолютно спокойного Бекса, пошёл к переправе. Следовало бы поблагодарить мародёра, но у них ещё будет на это время — если они выживут. Определённо, у его судьбы было чувство юмора — стать должником человека, который его так раздражал поначалу...

На Ир переправились без особых проблем: пролив перешли вброд. Это место Януш приметил ещё с прошлого раза, и теперь пользовался им с удовольствием первопроходца, даже снискал похвалу от Бекса, который обмолвился, что недаром отвалил монет Люсьену за такого проводника...

Трудности начались уже в лесу, когда Бекс, утомившись, решил напиться воды из местного родника. Януш едва успел остановить его: вода на Ире была отравленной. Даже один глоток оказался бы смертелен...

Бекс, обидевшись, обогнал его на лесной тропе — и тотчас угодил в хитро расставленную ловушку. Огромная сеть вздёрнула мародёра вверх, и валлийцу оставалось лишь грязно ругаться с высоты — тугие верёвки не давали ему выхватить саблю, впивались в тело, не позволяя высвободиться.

Выскочившие на тропу низкорослые охотники с копьями и топорами окружили оставшегося на тропе Януша, злобно перерыкиваясь между собой. Вперёд выступил карлик с лохматой бородой, ткнул копьём в его сторону, и лекарь медленно поднял руки.

- Кто? - прорычал карлик, с трудом выговаривая человеческие слова. - Такой?

- Лекарь, - ответил Януш, стягивая с лица шарф. - Из Сакса.

Карлики неуверенно переглянулись, и старший опустил копьё.

- Не узнал, - рыкнул он. - Но морда... знакомая. Точно. Лекарь. Йан.

- Януш.

- Йан-усч, - кивнул карлик. - Лечил. Моего друга. И других. Руки. Хорошие руки. Лекарь. Йан. Твой? - старший кивнул наверх, где по-прежнему ругался в сети Бекс.

- Мой.

Карлик махнул рукой, и два охотника подбежали к дереву, дёрнули верёвки, позволяя Бексу плюхнуться на землю. Мародёр выругался: карлики не стали с ним церемониться, позволив рухнуть с такой высоты, и оставалось лишь удивляться, как он себе ничего не сломал.

- Йан-усч, иди, - позвал старший. - За мной. Проведу. Опасно. Лекарь. Хороший лекарь. Хорошие руки. Проведу.

Януш помог Бексу выбраться из сети, и они устремились вслед за низкорослым хозяином местных лесов. За их спинами охотники вновь налаживали ловушку, занимая насиженные места.

- Нам бы на северное побережье, - осторожно обратился к карлику Януш, когда тот повёл их по тропе, ведущей в дебри леса. - К переправе на Парадис.

- Рыбы. Злые. Кусают, - пояснил карлик, не сворачивая с выбранного курса. - Есть другое. Хорошее место. Рыб нет.

Дальше шли молча, остановившись лишь однажды — за частоколом очередной заброшенной деревни.

- Тут. Кладбище. Недалеко, - шёпотом просветил людей карлик. - Плохое, плохое место. Колдуны. Призраки. Мертвецы.

- Колдуны ходят на кладбище? - удивился Януш тоже шёпотом, присаживаясь по знаку карлика за мшистым валуном. Бекс пристроился рядом, недовольно сопя над ухом. - Зачем? Разве это не опасно?

- Не для них. Это они. Вызывают. Призраков. И мертвецов. Колдуют. Жутко. Плохо. Но не опасно. Не для них. Они там. Живут. В шахте.

- Тут живут? - поразился Януш. - Тут, на Ире? Не на Парадисе?

- На Парадисе. Нельзя. Жить, - отрезал карлик.

Больше низкорослый охотник ничего не добавил. Прислушался к чему-то, втянул огромным носом воздух, и вскочил на ноги, делая знак своим спутникам. Януш с Бексом припустили вслед за ним: карлик неожиданно сорвался с места, и им пришлось поспевать за мельтешащим в зарослях охотником.

К побережью вышли, когда ночь окончательно упала на Ир. Лес закончился несколько часов назад, и дальше карлик не пошёл, будто лишь среди деревьев чувствовал себя в безопасности.

- Там, - кивнул карлик на серую, каменистую землю выжженной пустыни — точно пожар прошёлся по побережью. - Туда. Переправа. Нектарис левее. Поймёте. Смерть. Хороший лекарь. Хорошие руки. Жалко. Прощай, Йан-усч.

Януш даже поблагодарить не успел: карлик точно растворился среди обожжённых стволов прибрежной лесополосы.

- Убрался наконец, - хмуро сказал Бекс. - Ну, мессир дохтор, чего встал? Идти будем или как?

- Будем, - кивнул Януш. - Здесь нельзя задерживаться. На Ире опасно долго находиться, а уж на побережье, поблизости от Парадиса...

- Хорош ты загадками говорить, - хмуро ответил Бекс. - Тошнит уже от рожи твоей, сил нет! Ох... вправду тошнит...

Мародёр внезапно отвернулся, припал на колени, да вырвал — всё, что со вчерашней трапезы осталось. Перевёл дыхание, с трудом удерживаясь на коленях.

- У... уморил ты меня, - хрипло сказал Бекс. - Прям ослаб от гонки за тобой да этим клопом бешеным...

- Бекс, - позвал Януш, трогая мародёра за локоть. - Вставай. Нельзя отдыхать, Бекс. Если ты хочешь что-то взять в Нектарисе, мы должны идти сейчас. Если останемся, к утру не будет сил ни у тебя, ни у меня. Невидимая смерть... она существует. И чем дольше мы тут остаёмся, тем меньше шансов у нас обоих.

Бывший кучер постоял на коленях ещё какое-то время, вырвал пошедший горлом желудочный сок, вытерся рукавом и наконец поднялся.

- Ну, пойдём, - махнул рукой мародёр. - Полюбуемся на этот легендарный городишко. Стоило ли ради него в такую даль переть... обещали горы руды драгоценной да сокровища несметные...

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.