Часть 2
– Меня зовут Профессор Салливан, – записывает свое имя на доске. Красивый подчерк, кстати. И широкий. Спасибо, что учитываете далеких пташек, как мы с Лили. – В этом семестре я буду преподавать у вас культурологию…
– Боже, какой у него голос, – слышу справа восторженный возглас.
– И не говори. А какая харизма…
И как они распознают его харизму? Объясните! Я ни черта не понимаю! Он и пяти минут в аудитории не пробыл, а девчонки уже начинают привязывать ему несуществующие качества. Остается только хмыкнуть. Главное, чтобы Лили на меня не посмотрела презрительно, как те гламурыши.
– Познакомимся в процессе занятий, а сейчас я расскажу план на семестр.
Хм… голос действительно красивый. Слова четко выговаривает, низкие нотки с капелькой хрипотцы ласкают слух. Да и легкий восточный акцент ему идет. Но, стоит ему продиктовать список тем, которые мы будем изучать, я отвлекаюсь от разглядывания нового лица и… ужасаюсь. Их не просто много, их слишком много. Я едва успеваю за ним записывать, да еще и вечные блокноты Лили лежат так, что облокотиться некуда.
– Ты не могла бы…
– Ой, мне звонят, – шепчет она и тихо выходит в коридор. Да, место мы выбрали удачное – около двери в самом колу аудитории, а беззвучный звонок спасает мою подругу от гневного взгляда профессора.
Интересно, эта канцелярская хрень так и будет здесь валяться? Она ужасно мешается. Ладно, попробуем вот так.
– Вы, – мужской голос раздается громче, чем обычно. Ребята мигом оборачиваются назад. Точнее на меня. Черт! Видимо, слишком громко передвигала канцелярию подруги со всякими висюльками и закладками на цепочке. – Почему не записываете темы?
На меня моментально уставляется пронзающий темный взгляд. Слишком темный, даже Лили не сравнится с ним. Чувствую его сильнее всех остальных. Лицо горит, не знаю, куда деть пальцы, не смею поднять глаза на преподавателя. Черт, как же стыдно! Так, Габи, собери волю в кулак. Тебе нужно набраться смелости, взглянуть на нового профессора и четко произнести:
– Простите.
Вот, молодец. Умеешь, когда захочешь.
– В следующий раз разберитесь с беспорядком на парте прежде, чем начнется занятие.
Это вы моей подруге скажите! Она, кстати, за дверь вышла. Вы разве не заметили? Ладно, плевать. Все равно эти слова вслух не произнесу, не подставлю.
Лили возвращается спустя десять минут и все же убирает со стола свои закладки и блокноты. В этот раз профессор Салливан замечание не делает, только смотрит иногда косо. Чаще на меня, нежели на Лили. Надеюсь, он не записал мою скромную персону в черный список. Я вовсе не виновата, честно-честно.
– К следующему занятию подготовьте, пожалуйста, список памятных мест, где вы побывали этим летом. Свободны, – произносит мужчина, после чего аудитория наполняется шорохом бумаги, звяканьем ручек и легкими женскими смешками.
Мимо нас проходят девочки с гламурного клуба, размахивая вперед-назад сумками от Шанель. Окидывают нас с подругой снисходительным взглядом и уходят. Особенно Элен Роланд. Никак не успокоится, что советом управляет не она, а моя гиперактивная Лили.
– Ну что, ты пойдешь со мной? – она стоит возле двери с сумкой-мешком наперевес, поглаживая поверхность темными пальцами.
– Ты иди, я тебя догоню.
И нет, я не составляю компанию подруге не потому что не хочу видеть лицо педантичной миссис Томпсон. Мне нужно решить одно дело, пока профессор Салливан на месте. Ведь я вряд ли смогу выполнить его задание, учитывая, что кроме нашего маленького домика в пригороде и летнего кафе я не видела ничего за каникулы.
Лили, надув полные темно-коричневые губы, уходит вслед за однокурсниками, а я спускаюсь вниз к кафедре. Профессор Салливан заполняет какие-то бумаги и не сразу поднимает голову.
Только сейчас внимательно могу рассмотреть то, от чего девчонки наверняка сейчас вопят в коридоре. На вид лет тридцать, не более. Черные как уголь глаза миндалевидного разреза, чуть полноватые губы, которые не делают из него девчонку с перекачанным силиконом вместо рта. Ничего, в общем-то, если смотреть на него как на мужчину. Но этот вопрос не ко мне, спасибо.
– Профессор Салливан, – а вот пояснять причину своего обращения немного затруднительно. Главное, чтобы язык не заплетался. Давай, Габи. Смелее. – У меня возникла одна проблема.
– Я вас внимательно слушаю, мисс…
– Лаундж… Габриэль Лаундж.
– Так… – он находит в списке мое имя и поднимает глаза. – Какая проблема у вас возникла?
– Дело в том, что во время каникул я не посетила ни одно историческое место. Вы не могли бы дать мне другое задание.