1
Он так и не появился.
Похоже, что здесь собрались все обитатели крепости, и только проклятый лекарь не счел нужным прийти. Да кем он себя возомнил? Даже я, принц, пришел на торжество.
В который уже раз я обшарил пеструю толпу взглядом. Многие были в масках – грубых, деревянных, кое-как размалеванных краской. Во все стороны торчал свалявшийся мех. Но среди них точно не было Рэйдена. Я бы узнал его стройную фигуру и изящные движения даже сквозь слои маскарадных одежд.
Он бы наверняка отличался от всех здесь присутствующих.
Если бы мы были в столице, я бы повел его на главную городскую площадь, где торжество приобретало невиданный размах. Мы бы оба надели маски и могли, не скрываясь, прикасаться друг к другу. У всех на виду. Я бы прижимал его к себе и, сдвинув маску вверх, целовал бы его бледную кожу. Изгиб шеи, подбородок, местечко за ухом. А он бы цеплялся своими длинными тонкими пальцами за мою одежду и тихо стонал. Так, чтобы слышал только я. Он бы умолял меня прекратить, остановиться, а сам бы прижимался теснее.
Я бы продолжал его мучить, обводя языком пухлые губы, пока ладони гордеца не начали бы свой путь по моему телу. Пользуясь тем, что на мне несколько слоев праздничных халатов, он бы запустил прохладные ладони под них, погладил бы мою грудь, живот. Тяжело дыша, направил бы пальцы ниже, к бедрам, чтобы сжать уже налившийся кровью и готовый для него член…
Восторженный вскрик толпы выдернул меня из фантазий. Я тяжело глотнул ночной воздух, понимая, что возбудился только лишь от мыслей о хитром мерзавце.
Где он? Почему не пришел? Именно сегодня я решился признаться…
Не могу без него. Понимаю, что это неправильно. Ненормально. Противоестественно. Но не могу.
Это то, чему у меня не получается противостоять. Меня тянет к нему, не смотря на все запреты.
Я не хочу никого другого. Меня не возбуждают ни женщины, ни другие мужчины. Только он. Я устал с этим бороться. Не хочу больше мучиться от того, что какой-то испорченный.
Это все равно не помогает. Я хочу прижать его к себе. Ощутить обнаженной грудью его грудь. Услышать тяжелое дыхание и гулкое сердцебиение. Почувствовать его губы на себе и самому покрыть поцелуями его тело. Узнать, какой он на вкус.
Я в ярости саданул кулаком по деревянному столбу. На веревке, привязанной к нему, закачались нити бисера и тканевые ленты.
Я должен увидеть его. И все рассказать.
Тяжело сглотнув, я направился к его башне. В полукруглых окнах горел свет, а на одной из занавесей дрожали две тени.
Нет… не может быть… Он с кем-то. Не пошел на праздник, потому что развлекается с Эйкой?! Но она точно была на гуляниях и не скрывала своего лица. Тогда кто с ним?
Он свел меня с ума, а сам выбрал другого. Или другую… Плевать!
Нарочно замедляя шаг, я подошел к башне. Внутри разгоралось пламя ярости и желания. И я не представлял, как с этим справиться.
Тело начала сотрясать дрожь. Я хотел его… Хотел терзать упрямые губы, целовать плоский живот. Хотел быть внутри него. Любым доступным способом. Хотя бы во рту, если он не позволит взять его сзади.
Меня бросило в жар. Почему он не женщина?! Все было бы настолько проще.
Нет, не было бы.
Пусть будет, кем угодно. Главное, чтобы только моим!
Я преодолел длинные ступени, сходя с ума от пьяного шума в ушах. Сдерживаться становилось все труднее. Он что, околдовал меня? Напоил каким-то зельем, лишив рассудка?
А я, дурак, мучаюсь от сжигающей агонии.
Я зашел за поворот и остановился. На потолке был криво вычерчен какой-то алхимический символ, от которого исходил яркий голубой свет. А на столе, где обычно валялось все подряд, стояли десятки крошечных пузырьков с искрящимися разноцветными песчинками.
Значит… он все-таки собирался идти на праздник. Даже туманную пыль приготовил. Почему тогда не пошел?
Тяжелая дубовая дверь была приоткрыта, и из лазарета доносились едва слышные голоса. Женщина… У Рэйдена была женщина!
Я оказался прав! Он не пошел на праздник, потому что тайно встречался с кем-то.
Проклятый маленький сластолюбец. Да как он смеет?! Сначала бросает на меня свои зазывные взгляды, а потом…
Я шагнул к двери и заглянул в щель.
Все внутри пылало от золотисто-алого и голубого света. Рэйден украсил лазарет десятком крошечных разноцветных фонарей. Я представил, как их блики скользят по его бледной коже, пока он нежится на смятых простынях.
Но, кажется, мое место рядом с ним было занято.
Я не видел Рэйдена. Но его собеседницу разглядел хорошо.
Айми. Что ей нужно?
Я прислушался к разговору.
— Оставьте его! – Она шипела, как разъяренная змея.
— Не понимаю, о чем вы, госпожа Айми. – От холодного высокомерного голоса Рэйдена мне стало так жарко, что захотелось сбросить одежду.
Перед ним. Нет, чтобы он сам все с меня снял. Я сжал кулаки, пытаясь справиться с этим безумием и понимая, что тону в нем еще больше.
— Все видят, как вы смотрите на господина Вана! Соблазняете его своими греховными взглядами!
Он… действительно смотрел на меня так? Разве не с презрением и насмешкой?
— Я смотрю на всех одинаково, госпожа Айми.
Ну нет, маленький лгун. Теперь ты не отвертишься.
— Меня вам не провести! Я вижу, как вы раздеваете его глазами и норовите прикоснуться. Так вот предупреждаю сразу: господин Ван мой! Вашим он не будет никогда. Не смейте даже пытаться его соблазнить. Он не из тех, кто увлекается мужчинами.
Кажется, как раз из тех. Если бы только до этого мне нравились другие мужчины. Тогда было бы проще признать свою тягу к лекарю. Но мне никто не нравился! Ни мужчины, ни женщины – никто, кроме него.
И кажется, его пора спасать от Айми. Но любопытство пересилило. Я хотел знать все, что Рэйден скажет. Мне нужно это знать! А вдруг, он проговорится ей? Только бы эта стерва не обидела его.
— Может, он и не увлекается мужчинами, но вы его тоже не интересуете, госпожа Айми.
Кажется, я поторопился. Он и сам вполне может с ней справиться. Но я хотел его защитить. Не дать в обиду. Пусть даже женщине, которая слабее его.
— Мы проводим вместе ночи! И поверьте, господин Рэйден, я ласкаю его так, как никогда не сможет мужчина. А вы – тем более.
Ну, все! Пора с этим заканчивать. Она наговорила уже достаточно.
— Госпожа Айми, зачем вы сюда пришли? – Я слышал в голосе Рэйдена раздражение. Неужели, он все-таки поверил?
— Чтобы вы перестали искать внимания господина Вана.
— Я буду делать то, что посчитаю нужным. Если думаете, что можете мне указывать, то вы ошибаетесь.
Больше я не стал ждать. От слов Рэйдена во рту пересохло. Утолить мою жажду мог только он. От способов, которыми он должен был это сделать, мне стало жарко.
Неслышно я скользнул в лазарет. Дверь была открыта достаточно, чтобы я мог проникнуть внутрь и не выдать себя. Но скрипучие ржавые петли нужно смазать. Чтобы не издавали ни звука. Я уже представлял, как пробираюсь в лазарет, едва стемнеет, чтобы провести ночь с Рэйденом. Он наверняка не захочет, чтобы о наших отношениях знали. Поэтому, придется держать все в тайне. И даже скрип петель не должен будет нас выдать.
— Вы думаете, что господина Вана может привлечь хилый болезный лекарь?
Я скользнул к ширме, которая стояла рядом с дверью. И в этот самый момент Рэйден увидел меня. Его глаза удивленно расширились, но он тут же взял себя в руки. С такой легкостью могли управлять эмоциями разве что лучшие актеры.
Я приложил палец к губам, призывая его к молчанию, и улыбнулся.
В голубых глазах мелькнуло гневное пламя, но и оно было быстро затушено.
Он снова взглянул на навязчивую сароéн (в этом мире аналог куртизанки и гейши).
— Нет, госпожа Айми. Конечно же хилый болезный лекарь этого не сможет. Такое под силу только вам. – Его голос так и сочился сарказмом. – Поэтому, чем скорее вы вернетесь на праздник, тем быстрее сможете взяться за дело.
— Ты что задумал?
Укрывшись за ширмой, я больше не мог их видеть, но отчетливо услышал театральный вздох Рэйдена.
— Ничего. Просто волнуюсь за свое здоровье. Сейчас генерал Фао заметит, что вас нет, и начнет повсюду разыскивать. И наверняка кто-нибудь доложит ему, что видел, как вы направлялись сюда. Вас-то он пощадит, а вот со мной церемониться не станет. Здесь нет еще одного лекаря, чтобы вылечить МЕНЯ.
Все-таки, он хитрец. Вывернул все так, что у Айми просто не оставалось выбора.
Прошелестели одежды. Кажется, она все же направлялась к двери, но вдруг остановилась:
— Не нужно вводить господина Вана в грех. Возможно, ему будет любопытно узнать каково это – быть с мужчиной. Но он использует вас. А когда поймет, что ничего особенного вы ему предложить не сможете, бросит там же, где и подобрал.
— Спасибо за вашу заботу, госпожа Айми. – Я мог расслышать в голове Рэйдена знакомый сарказм и насмешку. Похоже, он ни капельки не переживал из-за слов сароен.
Неужели, я совсем ему не важен? Наконец Айми вышла, попытавшись громко хлопнуть дверью. Но тяжелая дверь лишь жалобно скрипнула.
Я подождал еще несколько секунд, когда услышал уставший голос Рэйдена:
— Можете выходить. Она покинула башню. Я увидел в окно.
Я вышел из-за ширмы.
Между нами пролегало расстояние в несколько шагов. Но мне оно казалось бесконечным.