Главы
Настройки

Ледяной меч. Часть 1. Начало пути. Глава 10

Глава 10

Медленно, словно никуда не торопясь, проведя несколько дней в городе, Алекс возвращался в придорожную таверну. Шагая по пыльной дороге и размышляя о происшествии в таверне «Обжора», он не заметил поравнявшуюся с ним почтовую карету.

- Далеко ли собрались в такую жару, молодой человек? - спросил старик, управляющий почтовой каретой, с головы до ног покрытый дорожной пылью.

- А вам какое дело, почтенный, куда я держу путь, - посмотрев на старика, произнёс Алекс.

- Просто интересуюсь из любопытства, молодой человек, - ответил старик и сплюнул скопившуюся в горле слизь.

- Направляюсь в придорожную таверну, уважаемый, - ответил Алекс и отвернулся, игнорируя следующий его вопрос.

- Эта та, которую держит толстяк Харт? - вновь спросил старик, подгоняя уставших от дальней дороги лошадей.

- Да, вы не ошиблись, почтенный, в ту самую, что держит Харт - произнёс Алекс, продолжая свой путь по пыльной дороге.

- Если вы составите мне компанию, молодой человек, то смогу вас подвезти. Я как раз направляюсь в ту сторону и буду рад любому попутчику, с которым можно поговорить в дороге.

- Извините, но у меня нет денег, чтобы заплатить вам за проезд, - медленно шагая рядом с почтовой каретой и искоса поглядывая на старика, произнёс Алекс.

- Садись, после разберёмся, - улыбнувшись беззубым ртом, произнёс старик. - Я старого Харта сто лет знаю, как-нибудь сговоримся. И пошевеливайся, если не хочешь промокнуть до нитки. Скоро пойдёт сильный дождь и тогда нам с тобой будет не до разговоров, молодой человек.

Подняв кверху голову и поглядев в небо, на котором не было ни одного облака, Алекс поинтересовался у старика:

- Извините меня за мой глупый и неуместный вопрос, но с чего вы взяли, что скоро пойдёт дождь? Ведь в небе не видно ни одной тучи.

Старик, вновь сплюнув скопившуюся в горле зелёную слизь, только улыбнулся беззубым ртом, но на заданный Алексом вопрос не ответил.

Ещё раз внимательно посмотрев в голубое небо, на котором не было видно ни одной тучи, Алекс нехотя поднялся и сел рядом со стариком.

Форейтор, взмахнув хлыстом, погнал лошадей в галоп, всё дальше и дальше удаляясь от города.

После двух часов непрерывной гонки по разбитой дороге, почтовая карета остановилась возле придорожной таверны. Небо в одно мгновенье затянуло тучами, закрыв ярко-красное солнце, и начался проливной дождь, как предсказывал старик.

Услышав подъехавшую карету, из придорожной выскочил полусонный хозяин - толстячок Харт, и, прищурившись подслеповатыми глазами, закричал в дождь.

- Кого это принесла нелёгкая в такую непогоду? - крикнул он и уставился сквозь пелену дождя на прибывших нежданных гостей. - Таскаются тут всякие.

- Эй, Харт! - крикнул старик. - Ты что, совсем ослеп, не узнаёшь родного брата?

От услышанных слов хозяин таверны замолчал и, взмахнув рукой, показал, чтобы те входили. Алекс внимательно посмотрел на старика, ища сходство с хозяином таверны. Но за сплошной стеной проливного дождя рассмотреть ничего не удавалось.

- Карету поставь под навес, братец, там же найдёшь и сено для лошадей, - не поворачивая к приезжим головы, уже с порога крикнул он. И, хлопнув дверью, бурча что-то невнятное себе под нос, скрылся в таверне, не дожидаясь гостей. Поставив взмыленных от двухчасовой гонки лошадей под навес и кинув им пару охапок свежего сена, попутчики вошли внутрь.

В пустой таверне было тепло и сухо. Понятно, что в такую непогоду проезжающих по дорогам королевства бывает очень и очень немного.

- Ты кого это мне привёз, братец? - спросил Харт у старика, уставившись подслеповатыми глазами на незнакомца в мокром плаще.

- Не прошло и недели, как я покинул твою таверну, а ты уже и не помнишь своего постояльца, - тихим голосом заговорил Алекс, стряхивая с плаща последние капли дождя.

- Всех не запомнишь. Сколько вас тут у меня побывало, за всё время пока я держу эту таверну, - огрызнулся хозяин таверны. - Кого я здесь только не принимал. Проезжали и останавливались у меня на постой и королевские вельможи, и всякая шваль и отребья. Разве старый Харт всех их должен помнить?

- Да разуй глаза, старина Харт, ты что, совсем ослеп, - произнёс Алекс и, скинув с головы капюшон, вышел на свет, чтобы тот лучше рассмотрел приезжего гостя.

- Алекс, дружище, это опять ты ко мне пожаловал, - узнав своего недавнего постояльца, произнёс Харт. - Ведь я же тебя предупреждал, что в нашем городе небезопасно. А тем более чужаку. Убедился в моих словах или нет? Проходи, проходи к огню, не стесняйся, погрейся у камина да обсохни. Потом за кружкой доброго пива нам с братом расскажешь о своих приключениях в городе.

Скинув мокрый плащ, Алекс уселся в кресло у камина и, протянув к огню насквозь промокшие ноги, задремал.

***

Харчевня «Три поросёнка», куда отправился на встречу со своим осведомителем архимаг Эльтурус, была самой непристойной и отвратительной в городе забегаловкой, в которой собирался весь сброд и преступные элементы этого города. Проститутки и воры всех мастей, скупщики краденого товара и убийцы, нищие бродяги и мошенники, кого только не встретишь в этом рассаднике разврата и порока.

Протиснувшись мимо всех этих отбросов общества, Эльтурус уселся за столик, напротив щуплого паренька лет двадцати с длинными рыжими волосами. Воришка по клички Скунс был его осведомителем в этом городе, хотя и не единственным. Почти во всех королевских домах у архимага Эльтуруса были свои тайные осведомители, докладывающие ему самые свежие новости и сплетни.

- Дядя, угости пивком хорошего человека, - прошепелявил беззубым ртом Скунс, уставившись на подсевшего за его стол старика.

- А не рано ли ещё, сынок? - произнёс Эльтурус и огляделся по сторонам.Мало ли кого можно встретить в таком злачном заведении как это.

- В самый раз, дядя, - ответил щуплый паренёк, прищурив правый глаз, подбитый в пьяной драке.

- Сначала информация, молодой человек, а потом можно и кружечку пропустить и не одну, если есть за что, - покосившись на проходящую мимо толстую крашеную проститутку, сказал седой старик.

- Нет, так не пойдёт, - прошепелявил беззубым ртом Скунс и сплюнул на грязный пол, растерев плевок сапогом.

- Сперва угости кружкой пива, а потом будем балакать о наших делах, дядя. - Ладно, уговорил, шельмец, но только по одной. А то я тебя знаю, напьёшься как свинья и мордой в стол, как в прошлую нашу встречу, - произнёс Эльтурус.

- Ладно, не будем вспоминать о том неприятном случае, старик, - огрызнулся Скунс и внимательно посмотрел на проходящего мимо их столика бородатого здоровенного мужика. И увидев, что на него обратили внимание, резко отвернулся.

- Эй, Мордекай, - позвал Эльтурус хозяина харчевни «Три поросёнка». - Подай нам две кружке светлого пива, для меня и этого вечно немытого оболтуса и обормота.

- Только пусть не разводит, а то подсунет ослиную мочу, - прошепелявил воришка и шлёпнул тощей ладошкой по заднице проходящей мимо толстой рыжей проститутке.

Та, крутанув толстыми бёдрами, обложила Скунса трёхэтажным матом и пошла дальше, как ни в чём не бывало.

- И не надо обзываться нехорошими славами, - крикнул он ей вдогонку и, повернувшись, помахал кому-то рукой.

Эльтурус, проследив за его движением, но ничего подозрительного не заметив, повернулся к подошедшему с пивом хозяину харчевни.

- Обойдёшься и ослиной мочой, не принц, - произнёс жирный как боров хозяин харчевни, поставил на стол две кружки пива и вразвалочку нетрезвой походкой удалился обратно за стойку, ворча что-то невнятное себе под нос, переломанный в нескольких местах.

Схватив двумя руками кружку с пивом и сдув пену, Скунс ополовинил её, а потом, смачно рыгнув, допил до конца. Немного отдышавшись, он потянулся за второй, но старик опередил его, накрыв свою кружку широкой рукой.

- Сперва информацию, молодой человек, - произнёс Эльтурус и внимательно посмотрел на парнишку с рыжими грязными волосами.

- Обижаешь, дядя, - прошепелявил воришка. - Когда я тебя подводил?

- Ладно, чёрт с тобой, пей. Только смотри не подавись, а то зря заплачу за пиво, - произнёс старик и убрал руку.

Скунс только этого и ждал, схватил кружку и поперхнулся. Кружка, которая только что была полной, оказалась пустой.

- Эй, дядя, это что за фокусы? - произнёс Скунс и уставился выпученными глазами на старика.

- Я же сказал тебе, сперва информация, а остальное потом, - усмехнулся Эльтурус, поглядывая на своего осведомителя.

- В городе появился Ледяной меч, - покрутив по сторонам головой, а потом, наклонившись пониже над столом, полушепотом произнёс молодой человек.

- Говори подробней, Скунс, а не тяни кота за хвост, - уставившись на вора, прошипел Эльтурус.

- Не гони лошадей, старик. Сперва пиво, а потом продолжим наш разговор, - прищурив подбитый правый глаз, уже громче проговорил рыжий воришка.

- Пей, только не обмочись, а то и без того здесь стоит вонища, как на помойке, - проскрипел архимаг Эльтурус и провел рукой над пустой кружкой.

Посмотрев в кружку, Скунс обнаружил, что пиво вновь появилось как будто никуда и не исчезало.

- Ну ты даёшь, старик, прямо колдун какой-то, - произнёс тот и по быстрому схватил кружку в руку.

- Пей, кому сказал, и по-быстрому выкладывай свои новости, - произнёс Эльтурус.

Проходящий мимо их столика хозяин харчевни покосился на седого старика и, выругавшись, отвернулся. Опустошив по быстрому кружку, Скунс завертел головой, словно кого-то высматривая. Обнаружив объект своего поиска, поманил пальцем пристроившегося у стойки невысокого толстячка в мятом костюме.

- Эй, Хомяк, - крикнул Скунс, - подойди, есть разговор.

Просеменив на коротких ножках, тот плюхнулся рядом с рыжим парнем на стул. От такой жесткой посадки стул заскрипел, чуть не развалившись.

- Эй, там, прошу мебель не портить, - закричал Мордекай и погрозил в сторону троицы кулаком.

- Лучше принеси нам пиво, чем разоряться по пустякам, - огрызнулся толстяк в мятом костюме и поудобней умостился на скрипучем стуле.

- А плохо вам не будет, господин? - задал встречный вопрос старик и посмотрел на толстяка.

- Тогда никакого разговора, старик, - произнёс тот и хотел подняться.

Скунс, ухватив его за рукав, усадил обратно на стул.

- Не задирайся, Хомяк, будет тебе и пиво, и колбаса, - прошепелявил он беззубым ртом толстяку и, улыбнувшись, посмотрел на Эльтуруса.

- Без кружки хорошего пива говорить не буду, и не уговаривай, - насупившись, произнёс Хомяк.

- Мордекай, - крикнул Эльтурус, повернувшись к хозяину харчевни. - Принеси этим охламонам по кружке хорошего пива и прихвати что-нибудь к нему.

- Вот это по-нашему, - произнёс толстяк и подморгнул Скунсу.

Промочив горло, опустошив сразу полкружки и кашлянув в кулак, Хомяк начал свой рассказ.

- Прогуливаясь неподалеку от таверны «Обжора», - начал было тот, и закрутил головой, словно опасаясь, что кто-нибудь его услышит, продолжил. - Я заметил выходящего из таверны мага Оливиуса, вы его должны знать.

- Дальше, это я уже знаю, - перебил Эльтурус Хомяка и, посмотрев краем глаза на проходящего рядом с их столиком высокого худого как жердь старика, повернулся к собеседникам, упустил его из вида.

Сделав рукой пасы над головой толстяка, и бурча что-то себе под нос, худой старик, протиснувшись между столиками, направился к выходу. Хомяк как-то вдруг съёжился и медленно сполз на грязный пол.

Подскочил к нему, Эльтурус схватил толстяка за руку, чтобы проверить пульс, но тот был уже мёртв.

Поднявшись с пола, он посмотрел на удалявшегося высокого худого старика и, опустившись на стул, помахал хозяину харчевни рукой. Мордекай подскочил к нему, но увидев, что толстяк лежит мёртвый на полу, заорал, словно его начали кастрировать, и свалился в обморок. В суматохе, устроенной после крика хозяина харчевни, Эльтурус выскочил на улицу, но старика и след простыл. Покрутившись вокруг харчевни, он не стал в неё возвращаться, а отправился на тайную квартиру в трущобы города, чтобы вновь повидаться с магом Оливиусом. Но опоздал, квартира оказалась пустой.

***

Выскочив от королевы Виктории, Арчибальд бросился разыскивать бастарда короля Филлита. После тридцати минут тщательных поисков казначей посла не обнаружил, но, проходя мимо, комнаты Серсуса, остановился. В щель из приоткрытой двери в покои мага просачивался тусклый свет. Позвав Серсуса и не дождавшись ответа, Арчибальд вошёл в комнату и остолбенел от увиденной картины. Маг лежал на полу, точнее сказать, тело находилось здесь, а голова Серсуса отсутствовала. Как ошпаренный выскочив из комнаты мага, королевский казначей столкнулся с Эстебалем, послом короля Филлита, которого разыскивал всё это время.

- Извините, я разыскиваю мага Серсуса, - произнёс посол. - Не подскажите, где его можно найти?

- Зачем он вам понадобился, посол? - задал встречный вопрос Арчибальд и покосился на приоткрытую дверь в комнату мага.

- Мне нужно срочно передать магу Серсусу письмо от короля Филлита, - ответил посол.

- Извините, посол, но в настоящее время многоуважаемый маг Серсус не может вас принять, - ответил казначей и, отвернувшись от посла, хотел удалиться.

- По какой причине, если это не секрет, многоуважаемый королевский казначей? - поинтересовался бастард короля Филлита у Арчибальда.

- По причине смерти мага, - ответил тот и посмотрел на Эстебаля, проверяя его реакцию на свои слова.

- В таком случае, я вынужден буду откланяться и удалиться, - произнёс посол.

- А, можно мне посмотреть это письмо, уважаемый посол? - поинтересовался казначей.

- Нет, - резко ответил тот и, развернувшись, удалился, оставив Арчибальда в недоумении стоять и хлопать глазами.

***

А Алекс, удобно разместившись в глубоком кресле возле камина, продолжал спать и видеть сон.

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.