Глава 10 Небывалое везение. Часть 3
Нет, я ожидала чего угодно: что меня похитили люди герцога Ардонского старшего, что так экстравагантно желали доставить на бал, но герцог Ардонский младший?! Ему-то что от меня надо? Хотя глупый вопрос… он наверняка здесь по приказу своего «дедули»…
Молчание затягивается, а я тем временем окидываю взглядом окружающую обстановку, и всё больше впадаю в беспросветную депрессию. Прямо перед нами руины какой-то, некогда явно неприступной крепости, о чём красноречиво кричат основательный, хоть и небольшой, донжон и высоченные стены со всех сторон.
– Кричать, как, вы, надеюсь, понимаете, смысла нет, – спокойно молвил мой похититель. – Поэтому давайте сразу же перейдём к делу, – добавил он.
– Что вам от меня нужно? – из всех стараясь не показывать страх, произношу вот только со второго же слова голос дрогнул, и дальнейшее, я буквально просипела.
– Раньше? – насмешливо приподнял бровь этот смазливый нахал. – Ничего такого, о чём вы, наверняка, могли бы подумать. Но теперь, – он окинул меня оценивающим взглядом. – Теперь, я склоняюсь к тому, что стоит немного отступить от плана.
– К-какого плана…
– Какого? Ах – да! – воскликнул он, будто только что вспомнил о чём-то очень важном. – Мой дед, конечно же, не оповестил вас об истинном положении дел в момент помолвки. И в том нет его вины, фиета, ведь вы просто-напросто сбежали, не предоставив ему такой возможности.
И опять вокруг повисла пугающая тишина. Одно радует, если бы хотели убить, уже убили бы. Да и зачем им это? Нет, им что-то нужно, вопрос что. Последние слова герцога вполне красноречиво заявили о его желании позабавиться со мной, как с обычной уличной девкой, это ужасно, но ведь и это не всё. Что делать?! Бежать! Но как? Что я могу сделать против десятка вооружённых до зубов мужланов, для которых, судя по выражениям лиц, и обилию шрамов – убийство – это не смертный грех, а повседневность? Надо оттягивать время и думать, думать и ещё раз думать.
– Если сейчас мы договоримся, фиета, – произносит герцог. – Вас никто не тронет, и вы беспрепятственно попадёте в объятия своего высокопоставленного любовника, – говорит, а у меня лицо вспыхивает и наружу рвутся, совершенно неуместные в данной ситуации оправдания. – Но-но… – смотря на меня с усмешкой, протягивает руку, касаясь своими холодными пальцами моих губ. – Если вас так цепляет подобная формулировка, скажем – на бал, если это созвучие для вас, фиета, более приятно. Хотя сути и не меняет. Жаль, конечно… Я бы с удовольствием провёл с вами немало приятных минут.
В этот момент страх удивительным образом сменился гневом: «Да что он о себе возомнил?!» И в тоже время я из всех сил стараюсь сосредоточиться, возводя ментальные щиты, описанные в брошюрке, данной мне маэстро. Чтобы они не хотели узнать, надеюсь им это не удастся. А что будет со мной?..
– Итак! – рявкнул он, выдернув меня из назревающего состояния бешенства. Его голос внезапно приобрёл командирские нотки, от звуков которых так и хотелось опустить взгляд и склониться в поклоне или вытянуться в струнку, как это делают солдаты. Но я всё же удержала защиту. По крайней мере, мне так показалось. – Где сейчас находится ювелирный гарнитур, находившийся на протяжении последних двух столетий в вашей семье?
Упс… В этот миг я не знала, что делать и радовалась лишь одному – что предусмотрительно положила его в мягкий чехольчик спрятав в корсет, а не надела на всеобщее обозрение.
– Н-не знаю… – стараясь всем своим видом продемонстрировать покорность, прошептала я.
– Он исчез вместе с вами, – припечатал герцог, поражая своей осведомлённостью. – И не пытайтесь делать вид, что вы к этому непричастны.
Что делать? Что говорить? Боги, а вдруг, кто-то из его окружения или даже он сам, являются сильными магом? Вдруг моя защита не сработала или слишком слаба? Ан нет. Молчат. Ждут ответа.
– Я правда не знаю, – отвечаю, стараясь чтобы голос звучал правдоподобно. – У меня не было денег, потому я его и взяла.
– Вы. Хотите. Сказать. Что. Продали. ЕГО? – выделяя каждое слово, отчеканил герцог, а у меня едва ноги не подогнулись.
– Д-да, – робко произношу, мысленно поблагодарив его за подсказку.
– Женщины! – воздев очи к нему воскликнул он. – Вы невозможны! Где? Когда? Кому? – тут же посыпался список вопросов.
– Серьги во второй таверне, где мы останавливались по пути…
– Кому?! – резаным зверем взвыл герцог, и его вполне красивые черты обезобразил гнев.
– Я-я… н-не знаю… – шепчу, опустив взгляд и старательно поддерживая защиту.
– Что значит не знаешь? – приподняв моё лицо за подбородок и испепеляя меня холодным взглядом своих серых глаз, прошипел он.
– Там был какой-то торговец, мне нечем было заплатить за еду и комнату…
– Ха! – отпустив меня, воскликнул он. – Еду и комнату! Их оплачивала одна из твоих попутчиц, – тут же убил меня своей осведомлённостью герцог.
– Да, – соглашаюсь, ощущая, что мой план проваливается на глазах. – Но мне было неудобно, и я рассчиталась с ней.
– Нет, ну надо же быть такой идиоткой! Ради корки хлеба продать… семейную реликвию, – оборвав себя, но полуслове, как-то странно завершил он, будто едва не проговорился о чём-то, о чём мне знать было не желательно. – Ну хотя бы то, где остальные предметы ты в курсе?
– Н-нет… – как можно более жалостливо выдавила я, надеясь что выглядит это правдоподобно.
– То есть, – со вздохом, молвил он. – Ты продала всё?
– Ну да! – решив до конца прикидываться ничего не понимающей дурочкой, выпалила я. – У меня не было денег, ни на еду, ни на одежду, ни на элементарные необходимые вещи для учёбы, а ещё этот бал! Вы думаете, я сбегала с багажом из двух сундуков? Нет, внезапное решение вашего деда и моих родителей застало меня врасплох! Я бежала в том, в чём была! По дороге лишившись почти всего что было! Даже туфлей!
– О, женщины… – как-то беспомощно, выдохнул он. – Бог с тобой. Поверь, мне нет дела до твоих проблем, как собственно и моему деду. Ты нужна ему как позапрошлый снег, особенно теперь. Просто напряги свою девичью память и опиши всех тех, кому были проданы остальные фрагменты гарнитура. А потом… потом сделай милость – никогда больше не попадайся на моём пути. Иначе я не посмотрю на то, что ты женщина.
Осознав, что угроза кажется миновала, я начала истово сочинять. Нет, я не брала за пример реальных знакомых, я брала образы из прочитанных мной прежде книг, в надежде, что герцог их не читал и не узнает героев. И мне повезло. Дослушав до конца, он окинул взглядом стоящих вокруг нас воинов:
– Слышали? Так, чего стоим? Искать! И если, хоть одна часть гарнитура будет утеряна…
Что он сделает, я так и не узнала. Меня, тем временем, запихнули обратно в карету, а в ней как оказалось имелась звуковая защита. Спустя полчаса тряски, она остановилась и в распахнувшуюся дверцу заглянул всё тот же возница:
– Приехали, – известил он. – И не пытайтесь кому-то рассказывать о случившемся. Поверьте, вам сейчас очень повезло, обычно герцог скор на расправу, – добавил он.