Главы
Настройки

Глава 7.

Когда показался единственный в городе магазин сладостей, Акира с пошлым смехом вытянул руку ладонью вверх.

Хикару сделал шаг назад. Он сразу понял, что хотел от него Акира. Но увы, это невозможно. Ведь этот самый журнал забрала Аюкава Аяно, классный руководитель их класса.

- П-прости, но он у Аюкавы-сенсей.

Акира тут же остановился. Хикару, который шумно сглотнул, сделал то же самое.

Побледнев словно сама смерть, Акира расширил глаза до предела и обняв себя за плечи прошептал:

- Что ты… только что сказал?

- Понимаешь… - на всякий случай Хикару выставил руки в защитном жесте и вновь шагнул назад. – Она потребовала мою сумку и…

И тут вспомнив, что именно он пережил из-за этого журнала, Хикару нахмурился.

- А вообще ты знаешь, что из-за тебя меня теперь называют «скрытым извращенцем»? Теперь я не смогу нормально читать книги…

Цвет лица Акиры стал прежним. Руками, которыми он недавно обнимал себя за плечи, он схватился за живот. Его тело вновь задрожало, но не из-за грусти от потери журнала, а от…

- Ах-ха-ха-ха-ха!!!

…очень громкого смеха, который оказался столь заразителен, что его подхватил и Хикару.

- «Скрытый извращенец?» Добро пожаловать … друг мой! Ха-ха-ха-ха-ха! – начал издеваться над ним Акира, попутно смеясь.

«И как вообще можно злиться на него?» - подумал Хикару, держась за живот и старательно пытаясь заглушить свой смех, но тщетно.

Два лучших друга, не обращая на удивленные и раздраженные взгляды, которые были устремлены в их сторону, веселились, забыв обо всем на свете. И длилось это лишь полминуты.

Лицо Хикару побледнело, когда он вспомнил один немаловажный факт. Рот слегка приоткрылся, а тело задрожало, словно осиновый лист. Шагнув назад, он распахнул глаза до предела и дрожащим голосом выдавил:

- Я…н-не зашел к Аюкаве-сенсей… Она меня убьет.

Акира, который не услышал его, перестал смеяться и удивленно взглянул на Хикару. Что-то не нравилось ему выражение лютого страха на лице лучшего друга.

- М-мне пора… обратно… - Хикару словно робот повернулся на сто восемьдесят градусов. И перед тем, как сорваться на бег, выкрикнул: - Не беспокойся, я верну твой журнал!

Пожав плечами Акира, поправил свою сумку и медленным шагом побрел в сторону своего дома, однако спустя несколько метров свернул к магазину видеоигр.

***

- Идиот! – едва Хикару зашел в личный кабинет Аяно, как его встретил гневный выкрик и глухой удар папкой по голове.

- Угх! – Хикару поморщился от боли и схватился за пострадавшее место.

- Ты знаешь сколько я тебя ждала здесь? – Аяно уперла руки в бока и нахмурившись добавила. – Ты, наверное, умереть хочешь, да? Могу устроить!

- И-извините, – поникнув, пробормотал Хикару.

Услышав искреннее извинение, Аяно тяжело вздохнула. Все-таки она не могла долго злиться, хоть и быстро выходила из себя. Сев за свой рабочий стол, Аяно глубоко вдохнула и. нахмурившись, посмотрела на Хикару.

- Итак, Хаякава, ответь мне честно, почему ты такой бестолковый?

Хикару плотно поджал губы, а его взгляд устремился в окно за спиной Аяно. Следя за вороной, которая медленно летела в небесах, юноша старательно искал подходящие слова. Втянув ртом воздух, он медленно выдохнул, а затем, посмотрев на Аяно, открыл рот.

- Понимаете… математика это не мое, ну и… Вот так…

И под конец свой речи Хикару криво улыбнулся. Однако Аяно не улыбнулась в ответ, да и если бы сделала это, то грош цена ей тогда, как учителю. Грозно скрестив руки на округлой груди небольшого размера, она с презрением уставилась на Хикару.

- Как ты вообще можешь меня так бесить, скажи мне? Твой дедушка – знаменитый профессор, который в свое время преподавал в одном из лучших Токийских университетов, а значит твой отец тоже был не глупым, верно? И в кого ты вообще такой пошел, скажи мне? Твоя сестра, например, лучшая средипервогодок. Все экзамены на сто баллов. И другое дело ты…

- Мне правда очень жаль… - Хикару смиренно поклонился Аяно. Весь его вид говорил о том, что он примет любое наказание от нее. – Но математика действительно не мое, да и остальные предметы тоже!

- История, да? – губы Аяно исказились в кривой ухмылке. Хмыкнув, она уставилась в потолок и усталым голосом спросила:

- Скажи, Хаякава, что ты думаешь об охоте на ведьм, которая проходила в средневековье?

Если сказать, что внезапный вопрос Аяно застал его врасплох, значит ничего не сказать. Он не ожидал от нее, учителя математики, вопроса, который связан с историей, любимым предметом Хикару.

Почесав в затылке, юноша ответил, тщательно подбирая слова:

- Это было зверство… Ведьм и магии не существует. А это значит, что они сжигали обычных девушек, лишь за то, что они были красивыми и в них влюблялись? Я думаю, что у инквизиции были не все дома…

Под конец своего ответа Хикару смущенно улыбнулся.

- Хе-хе-хе, хороший ответ, Хаякава, – удовлетворенно рассмеялась Аяно. А затем, открыв нижнюю полку своего рабочего стола, вытащила помятый журнал и, скривив лицо от отвращения, кинула его Хикару.

Поймав журнал, юноша с удивлением обнаружил, что это тот самый, который Аяно забрала во время своего урока.

- Это…

- Он ведь принадлежит Курогане, верно? Я знаю, что ты не такой, как он, и поэтому верни его обратно.

- Аюкава-сенсей! - Хикару расплылся в счастливой улыбке. В данный момент его совсем не волновало то, что ему вернули вещь, которая принадлежала его лучшему другу. Она верит ему, и считает его добропорядочным учеником. Что еще нужно для счастья?

«Она ангел!» - подумал Хикару, и в следующий момент ему показалось, будто бы за ее спиной распахнулась пара белоснежных крыльев.

- Но за математику ты мне ответишь. И поэтому до тех пор, пока не подтянешь оценки, будешь каждый день оставаться на дополнительные занятия.

Однако после того, как она добавила эти слова с кровожадной ухмылкой, из ее лба выросла пара алых рогов.

«Но в то же время и дьявол…»

Скупая мужская слеза скользнула по его щеке, и он смиренно кивнул. С завтрашнего дня для Хаякавы Хикару настанет ад…

***

- Я дома! – выкрикнул Хикару, закрыв за собой входную дверь. В гостиной витал запах свежеиспеченных вафлей и крепкого кофе с молоком.

Втянув носом воздух, он отметил для себя, что из-за произошедшего он успел сильно проголодаться. Пройдя вперед, он ступил на лестницу, которая вела на второй этаж. Прежде чем подняться на верхний этаж, юноша посмотрел направо. На обеденном столе красовалась большая тарелка со свежеиспеченными вафлями, от одного вида которых у Хикару заурчал живот. Сглотнув слюну, юноша быстро поднялся вверх по лестнице и зашел в свою комнату.

После того, как Хикару сменил школьную форму на домашнюю одежду, он с улыбкой пошел в сторону ванной комнаты. Для того, чтобы его вскипевший мозг остыл, он решил принять душ, и пока теплая вода смывает с него всю усталость, поразмышлять о том, как бы он выполнил двенадцать подвигов Геракла, если бы был на его месте.

Устало вздохнув, Хикару распахнул раздвижную дверь ванной комнаты и…

Впервые в жизни Хикару Хаякава задумался о том, а правильно ли воспитали его родители? Возможно, они забыли добавить, что прежде чем куда-то входить нужно стучаться.

Итак, с чего бы начать? Наверное, с того, что ванная была занята единственным сожителем Хикару, его младшей сестрой Йоко, которая в данный момент была полуголой. Она уже сняла свой лифчик (честно сказать Хикару был удивлен, что она вообще его носила) и только хотела тоже самое сделать и со своими белоснежными трусиками, как зашел Хикару, и она так и застыла словно статуя, сотворенная гениальным скульптором.

Если бы в такую ситуацию попал Акира, он бы возбужденно воскликнул, пуская из носа кровь: «Ах, Йоко-чан! Белоснежная, словно первый снег кожа! Ангельски-милое лицо! Ах, эти пухлые губки! О, это растущее тельце, возбуждающие изгибы и скромная грудь почти нулевого размера. Богиня! Это богиня!» Ну, а если бы у Хикару было время выговориться, он бы сказал что-то вроде этого: «Если после такого вы что-то почувствуете к своим младшим сестрам, то вы извращенец, и вас нужно немедленно изолировать от общества.» Звучит, конечно, как речь какого-то депутата, но не важно.

Даже секунды не прошло с того момента, как он увидел ее полуголой. Благодаря тому, что однажды Акира чуть ли не силой заставил Хикару посмотреть с ним одно аниме, юноша смог осознать тот факт, что основная ошибка главных героев в том, что при такой пикантной ситуации они стоят словно истуканы, до тех пор, пока не услышат вопль и не получат по голове тупым тяжелым предметом.

Хикару медленно закрыл дверь, после чего, развернувшись словно супер-дворецкий, на цыпочках двинулся к своей комнате, при этом старательно заглушая свои шаги. Сейчас главное не создать лишний шум, чтобы Йоко не взорвалась раньше времени.

Когда до спасительной двери оставалось около трех метров, раздался душераздирающий вопль, который для Хикару был похож на звук открывающегося гроба. Хикару сглотнул и ускорил свои шаги.

За спиной раздался громкий звук открываемой двери и в следующий момент он почувствовал, как в затылок прилетело что-то тяжелое. Острая боль заставила его поморщиться, перед глазами все поплыло, тело наклонилось чуть вперед, от чего подбородок Хикару чуть не познакомился с твердым деревом. Кое-как удержав равновесие, юноша, используя стену как опору, поплелся дальше. И в тот же момент прилетел еще один снаряд, который был чуть тяжелее предыдущего. А следующие слова, словно острые ножи, впились в его сердце.

- Худший! В мире! Старший брат! Умри! Умри! Умри! Ненавижу тебя!!!

Он знал, что извиняться сейчас бесполезно и поэтому, промолчав, продолжил свой путь. Благо снаряды Йоко больше не прилетали, хотя возможно она просто промахивалась.

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.