Глава 14 Что заставляет мою жену быть под тобой
Казалось, он нес свой собственный свет, и где бы он ни был, этот свет следовал за ним.
Под покровом этого света все автоматически становились фоновой стеной.
Он был одет в обычную черную рубашку, черные брюки и черные обычные туфли, манжеты рубашки слегка закатаны вверх, а три пуговицы на воротнике естественно расстегнуты, лениво, но с некоторой долей сексуальности.
Несмотря на то, что вокруг были красивые женщины, а атмосфера была жаркой, это все равно не могло растопить его ужасающую холодность.
Он был как звезда в небе, яркая и ослепительная, но недосягаемая для смертных.
Она думала, что никогда больше не встретит этого человека, но не ожидала, что встретит его сегодня.
Неужели все эти люди вокруг него из одной банды?
Сегодня была вечеринка этой банды?
Неужели все в этой банде так прилично одеваются?
Джослин хотела встать и уйти, но подумала, что она не сделала ему ничего плохого, так почему она должна уходить?
Подумав об этом, она повернула голову, махнула рукой в сторону официанта и попросила принести желаемое вино.
В этот момент на сцену вышел молодой человек со стрижкой.
У него была грубоватая внешность, черты лица не отличались особой утонченностью, но вместе на них было очень приятно смотреть.
Вскоре снова зазвучала динамичная музыка.
Он начал танцевать в такт ритму. Его танец был настолько напряженным, что казалось, он светится во время танца.
Больше всего Джослин понравился взгляд его глаз, очень решительный, в котором скрывались бесконечное упорство и настойчивость.
"Как все прошло?" спросила Пейдж.
"Пусть приходит в нашу компанию в качестве стажера". Рот Джослин скривился в довольной улыбке.
"ХОРОШО." Пейдж с готовностью щелкнула пальцами.
Несколько молодых людей за столом Ноя вскоре тоже заметили Джослин.
Абель Маккол скрестил ноги, обхватил одной рукой шею Ноя, поднял подбородок в сторону Джослин и лениво сказал: "Та девушка в светло-голубом платье симпатичная, не так ли? У нее потрясающее лицо и горячее тело".
"Судя по тому, что я видел много женщин, грудь у этой девушки должна быть не меньше D".
Секунду спустя лицо Ноя потемнело, и, не говоря ни слова, он прямо бросил черный повседневный костюм рядом с собой на голову Абеля.
Зрение Абеля мгновенно потемнело.
"Как ты смеешь смотреть на мою жену?" Ясный и четкий голос, с предельным превосходством, мгновенно прорвался сквозь хаос и шум.
В одно мгновение люди за столом почти окаменели.
Эта новость, повергшая всех в шок, была не меньше, чем слова о том, что завтра Земля взорвется.
Авель содрал с головы куртку, отчаянно глотая слюну, спросил: "Ной, ты серьезно? Она твоя жена?"
"Черт, она такая красивая". Глаза Абеля были полны зависти и ревности.
Остальные были в таком же настроении после того, как увидели Джослин.
Эта женщина была высшей фантазией мужчин, высшей формой богини.
"Раз она твоя жена, тогда я пойду и попрошу ее прийти поиграть с нами, мы все сможем узнать друг друга получше". Гарри Уолш отпустил девушку на руки, встал и поправил пиджак.
"Верно, такая красивая девушка, ее надо представить сегодня". сказал Роберт Мур, поигрывая зажигалкой с черным бриллиантом в руке.
"Да, да, я пойду и приглашу вашу жену прямо сейчас". Абель встал, полный энтузиазма.
"Все замолчите и сядьте". Тон Ноя был властным, не позволяя никому отказаться.
Собравшиеся посмотрели друг на друга, прежде чем тихо сесть.
Все собравшиеся здесь были самыми почетными людьми в стране Z.
Так называемое дворянство делилось на классы, первый - влиятельные, второй - богатые.
Все они относились к первому классу.
Семья Мейсонов была самой высокой из первого класса.
В их кругу никто не смел ослушаться Ноя, включая тех немногих, кто вырос в одном дворе.
"Почему?" Абель был ошарашен, это было странно.
"Не беспокой ее и не раскрывай мою личность". сказал Ной холодным голосом.
Толпа была в замешательстве.
"Что ты делаешь?" Гарри не мог понять.
"Она не знает, что я ее муж". сказал он.
"Делай, что я говорю". С этими словами Ной посмотрел в сторону места Джослин.
Никто не мог угадать его эмоции и мысли.
Если он не сказал, никто не осмелился спросить.
"Твоя жена прекрасна, как белый пион, фея, красавица, все чрезвычайно красивые звезды моего King Entertainment вместе взятые не идут ни в какое сравнение с твоей женой".
"Она определенно станет хитом, если дебютирует, думаю, мне нужно спросить ее, хочет ли она перейти в мою компанию. Я обещаю сделать ее мировой звездой". Глаза Роберта продолжали светиться, когда он смотрел на Джослин.
Он уже мог видеть, как Джослин сама продвигается на вершину мира, чтобы сделать состояние для своей компании.
"Ты этого не заслуживаешь". Ной выглядел безразличным.
"Черт, как это не заслужил? My King Entertainment - самая большая развлекательная компания в нашей стране." сказал Роберт.
"Почему моя жена должна работать на тебя?" добавил Ной.
"..."
Роберт от удивления потерял дар речи, но то, что он сказал, казалось, действительно имело смысл.
Из-за грохочущей музыки, разделявшей два столика, Джослин не могла слышать, о чем они говорят, и ее не интересовало, что происходит за их столиком.
Она просто молча наблюдала за выступлением молодого человека на сцене.
Пока они разговаривали, группа молодых людей, похожих на гангстеров, подошла к Джослин.
Джослин мгновенно почувствовала, что ее мир внезапно потемнел.
Всего их было две дюжины, и они были довольно грозными, когда стояли вместе.
Ной и остальные тоже заметили ситуацию, и его глаза потемнели.
"Какого черта! Издеваешься над своей женой?" ругался Авель.
"Как они смеют?" Все улыбки на лице Гарри мгновенно исчезли.
Сразу же после этого Абель, Гарри и Роберт встали вместе.
Ной по-прежнему сидел на месте, его глаза были мрачными и холодными, длинные тонкие пальцы постоянно скользили по холодной рукояти пистолета на поясе.
По сравнению с ними, Джослин была гораздо спокойнее, она лишь равнодушно скользнула по ним взглядом, а затем не спеша встала, выражение ее лица мгновенно стало холодным: "Что вам нужно?".
"Что мы хотим? Естественно, мы собираемся избить вас. Если ты не хочешь быть опозоренной здесь, выходи с нами". Лысоголовый мужчина, шедший впереди, сказал агрессивно.
Прежде чем он успел закончить фразу, Джослин подняла бутылку пива и со всей силы ударила ею по его лысой голове.
В следующую секунду бутылка разлетелась на куски.
На голове мужчины выступила ярко-красная кровь, брызнувшая во все стороны.