Глава 1 Толстяк, что ты такое?
В розовой девичьей комнате Джослин Мерфи держала мужские часы с бриллиантами и снова и снова рассматривала их на фоне хрустальной лампы над головой.
Эти часы были лимитированной мировой моделью, которую она выбрала в торговом центре.
Она думала, что Джозефу Стюарту они понравятся.
В этот момент раздался видеозвонок от ее сестры Глории Мерфи.
Джослин взяла трубку, и в телефоне появилось лицо Глории с самодовольной усмешкой в уголке рта.
"Дорогая сестренка, ты веришь в эту брехню Джозефа, что он сегодня занят и вернется только завтра?"
Джослин была полна оцепенения: "Что ты имеешь в виду?"
Глория была полна презрения, и ее улыбка становилась все более дикой.
"Хаха, ты глупая, что заслужила быть рогоносцем. Вот тебе мой подарок, открой глаза и посмотри, что это такое".
Через две минуты ее глазам предстало изображение интимной близости Глории и Джозефа.
Судя по фону, она подумала, что они должны быть на диване в гостиной Джозефа.
Значит, он был занят романом с ее сводной сестрой?
Она любила этого человека семь лет, с одиннадцати лет, и он был сладкой мечтой ее юности.
Она отдала почти всю себя за Иосифа и всегда думала, что он никогда не предаст ее.
"Джозеф, ты сделал это с Джослин?". Видеозапись показала, что Глория смотрела в камеру с провокацией в глазах.
"Не вызывай у меня отвращения, от этого толстяка у меня заболел живот. Как ты думаешь, как это возможно?" сказал Джозеф, целуя ее.
Джозеф, увлеченный своей связью с Глорией, казалось, совершенно не замечал присутствия камеры.
Неприятная сцена, словно холодный нож, резанула по сердцу.
Было так больно, что она не могла дышать.
Джослин подняла голову и посмотрела на зеркало напротив, безупречная поверхность которого отражала ее внешность в данный момент.
Она была вся толстая и веснушчатая, уже не знаменитая красавица города, а просто толстуха.
Но он сказал, что она стала толстой из-за него и что она никогда не будет ему противна до конца жизни!
Разъяренная, она поехала на своей спортивной машине на виллу Джозефа.
Мужчина и женщина на диване были шокированы ее приездом.
"Что привело тебя сюда?" равнодушно спросил Джозеф с оттенком удивления в глазах.
Затем он спокойно поднялся на ноги, медленно надел халат и подошел к ней, холодно сказав.
"Раз ты это видела, что ж, Джослин, давай расстанемся, я влюблен в твою сестру".
Слова, вливавшиеся в ее уши, были подобны паре жестоких рук, разрывающих ее окровавленное сердце на кусок за куском.
Глория холодно фыркнула и надела рубашку Джозефа, взяв его за руку, ее лицо было полно презрения: "Джозеф тебе уже надоел, он просто не знал, как тебе об этом сказать".
Слова Глории были как ведро холодной воды, вылитое ей на голову, и она мгновенно пришла в себя.
На самом деле ей давно следовало понять, что он стал относиться к ней по-другому с тех пор, как она стала некрасивой.
Она по глупости убеждала себя, что это потому, что он слишком устал после работы.
"Да, даже если бы ты не увидела этого сегодня, я собирался дать тебе понять это завтра. Джослин, ты недостаточно хороша для меня!".
"Моя семья не может ждать, пока я выгоню тебя, поэтому давай просто расстанемся".
"Моя семья хочет, чтобы ты взял на себя ответственность ради нашей любви друг к другу".
"Скажи своему отцу, что это ты больше не хочешь меня и что ты аннулируешь брак".
Джозеф продолжал холодно, не испытывая никакого желания жениться на этой толстухе.
Его слова снова разбили ее сердце на куски.
Вначале его мать была больна и нуждалась в замене почки.
Она пожертвовала свою почку его матери без колебаний, потому что любила его.
Позже его мать выздоровела, а она была нездорова.
После этой операции у нее остались серьезные последствия.
Ее тело стало быстро набирать вес, а лицо покрылось веснушками, превратив ее из красавицы номер один в городе в толстуху.
Но вместо того, чтобы чувствовать вину, они даже невзлюбили ее!
Джозеф изменил ей, но они все равно хотели, чтобы она, жертва, взяла на себя ответственность!
Они были жестоки и бесстыдны!
В этот момент она действительно хотела убить их всех своими собственными руками!
"Вы и ваша семья такие жестокие, для кого я стала толстой?" Джослин была в такой ярости, что подняла кулак к его лицу!
Прежде чем пощечина успела упасть, Глория схватила ее за руку и злобно толкнула на землю, ее высокий каблук без пощады наступил на ее руку.
Острый каблук туфли несколько раз сминал и перекатывал ее руку, пока она холодно говорила.
"Ты пожертвовала свою почку по собственной воле, они тебя не заставляли. Не говори всегда о донорстве почки, ты просто хочешь заставить их чувствовать себя виноватыми!"
"Ты не физически здоров, почему ты обвиняешь других? Есть так много людей, которые жертвуют почки, почему только у тебя есть последствия?"
Как только слова покинули ее рот, каблук туфли глубоко вошел в кожу Джослина, и из раны хлынула яркая кровь.
Резкая боль пронеслась по ее телу, но не настолько, как миллионная доля душевной боли.
Джослин боролась и пыталась сопротивляться.
Но Джозеф не дал ей ни единого шанса, пиная ее в живот, равнодушно говоря: "Прекрати, Джоселин...".
Она не ожидала, что Джозеф не только не остановил Глорию, но даже помог Глории издеваться над ней.
Это было возмутительно злобно!
"Джослин, я действительно не ожидала, что настанет день, когда с тобой будут так обращаться".
С этими словами Глория кокетливо улыбнулась Джозефу и произнесла с нежным хныканьем: "Джозеф, мы продолжим?".
"Хорошо..." Джозеф улыбнулся.
"Но перед этим, не мог бы ты выгнать эту женщину? Я не люблю...", — добавила Глория.
Как только слова Глории покинули ее рот, Джозеф дернул Джослин за волосы и потащил ее к двери.
Затем он резко закрыл дверь, даже не взглянув на нее.
Долго плача, Джослин села в машину, как ходячий труп, и, нажав на педаль газа, выехала из виллы Джозефа.
Ее живот, на который ей наступили, внезапно запульсировал, а в глазах помутнело.
В следующую секунду спортивный автомобиль вышел из-под контроля и врезался в большое дерево на обочине дороги.
Поскольку она не была пристегнута ремнем безопасности, она вылетела из машины и упала в сугроб на обочине.
Она отчаянно пыталась подняться, но у нее совсем не было сил, а все тело пульсировало от боли.
Снег падал мало-помалу, покрывая ее леденящим холодом.
На краю дороги никто не знал, что тело, покрытое снегом, когда-то было знаменитой дамой города.
Резкая боль в разных частях ее тела все еще распространялась, сознание затуманивалось.
Она знала, что, скорее всего, умрет.
Это было нелепо. Она не думала, что так закончит свою жизнь.
Если она сможет выжить в этот раз, она заставит их заплатить кровью!!!
За мгновение до того, как она полностью потеряла сознание, в поле зрения попала пара черных кожаных туфель.
...
В ту ночь Джослин исчезла, отправив сообщение Аллену Мерфи, своему отцу, о том, что собирается в путешествие.
После этого больше не было никаких контактов.
Куда именно она отправилась? По всему городу существует множество различных мнений.
Но из уст ее жениха Джозефа люди наконец узнали, что Джослин с кем-то сбежала.
Это был позор для семьи Мерфи!