Глава 6
Так хорошо начиналось… Почему как только захочешь побыть девочкой-цветочком, сразу же находится какой-нибудь шмель? Только вот шмель – благородное создание, а тут уж выходит нечто совсем омерзительное. Сегодня явно не лучший день, чтобы изменить своё отношение к клану бывшего жениха.
Харука посмотрела на меня с немым вопросом.
– Пойду, конечно, – сказала я, все поняв. – Куда ж его денешь-то?
Мисаки скривилась. Кажется, наша всегда миролюбивая подруга хочет предложить что-то вроде «закопать», но я не могу пойти на это. Посланник тут ни при чем. Вот если бы явился сам Кадзуо…
Так, уберем мечтательное выражение с лица, ибо точно все заподозрят что-то неладное.
Конечно, можно было бы дать распоряжение, чтобы послание доставили мне прямо в руки, но хотелось провернуть кое-что другое. Поэтому спустилась я лично.
Свиток мне с поклоном вручил сухощавый мужчина с невыразительной внешностью. Только вот взгляд у него был цепкий. Отлично, значит, доложит своим, что наследница Шенгаев цветет и благоухает, на страдалицу вовсе не похожа.
Поначалу я решила, что не стоит так откровенно раскрывать все карты, но потом… пусть знает истинное положение дел. Не будет сомнений, что здесь Юичи не рады. Заодно и поймет, что я насквозь вижу все их желания.
Но при этом веду себя скромно, даже учтиво. Передаю несостоявшемуся тестю свои соболезнования из-за потери любимого сына.
«Сама-то не особо скорбишь», – прочиталось во взгляде посланника.
Тем не менее он ничего не сказал и снова поклонился.
После его отъезда Харука все же не выдержала:
– Аска, ты уверена, что стоило все делать именно так? У Юичи теперь даже причин нет сомневаться в нашем отношении.
– Катана перед боем должна быть обнаженной.
Подруга только похлопала ресницами. Прозвучало и правда очень солидно. Но уж как есть.
– Думаю, госпожа все сделала верно, – вдруг подал голос Айдзи. – После смерти жениха поздновато исполнять брачный танец.
– Напомните, чтобы я записала это изречение, – пробормотала я и резко раскрыла свиток.
От желтой бумаги отскочило несколько искорок красного цвета. Нет, Кадзуо, когда писал, никакой рёку не вкладывал, однако резервы главы кланы настолько велики, что сила сохранилась на послании.
Прочитав написанное, я задумалась. И, видимо, настолько, что за спиной раздалось недовольное сопение.
– Ах, простите, – сказала я, снова сворачивая послание. – Значит, у нас имеется приглашение.
Айдзи только вопросительно приподнял бровь. В отличие от подруг он прекрасно понимал, что подгонять бессмысленно.
– Кадзуо Юичи официально пригласил меня на поминальный ритуал, который будет проведен через пять дней.
Повисла тишина. Если и можно было что-то сказать, то… ничего приличного. Все тут, как один, понимали, что меня приглашают не просто так. И есть большая вероятность, что оттуда Аска Шенгай просто не вернется.
А в мои планы на ближайшую неделю это ну никак не входит. Поэтому надо срочно что-то придумать.
– Кто тут мудрый, подскажите, что делать бедной несчастной девочке, которая оказалась перед лицом коварного врага? – выдохнула я.
– Видели бы вы, как это девочка крошит в салат цуми, – проворчала Харука.
Я шикнула. Портит мне весь образ невинной красавицы.
Правда, прекрасно понимала, что если кто и сможет помочь, то только Айдзи. Он разбирается в обычаях куда лучше, чем все остальные. Он прокашлялся:
– Госпожа, ситуация и правда не лучшая. Можно попробовать дать ответ, что без мужского сопровождения вы не можете посетить клан Юичи. Учитывая, что это скорбное мероприятие, а вы – девушка впечатлительная…
На этот раз хрюкнула, не сдержавшись, Мисаки. Я бросила на неё недовольный взгляд и исподтишка показала кулак.
– То без поддержки родных этого не выдержите, – как ни в чем не бывало продолжил Айдзи, хоть и прекрасно видел все мои жесты.
– То есть только ожидание возвращения Ичиго, да? – с надеждой спросила я.
Он кивнул, но тут же нахмурился:
– Пока что я вижу только этот вариант. Но нужно быть готовыми, что Юичи это не понравится. Они тогда, скорее всего, обвинят вас в нежелании проводить Рё в последний путь и неуважении к клану жениха.
– Могут ли они как-то конкретно навредить? – уточнила я, размышляя об услышанном.
– Физически – вряд ли. А вот репутации – на раз-два.
Я кивнула. Хорошо. Поняла и услышала. Значит, надо подумать и все взвесить. С одной стороны, мне есть чем ответить Юичи. С другой… не хотелось бы, чтоб их действия отвернули от нас всех, кто в будущем способен стать опорой и помощником. Тут уже дело посерьёзнее, чем просто разругаться с кланом-конкурентом.
Как ни странно, все понимали, что меня сейчас лучше не трогать. Не нарушать мыслительный процесс, так сказать.
– Сначала завтрак. А потом мне нужна Изуми, – наконец-то сказала я, хорошенько взвесив все варианты.
Решение несколько озадачило остальных, но возражать никто не стал. Да и неудивительно! В этом доме ещё точно никто не завтракал!
***
– Аска, я не уверена, что… – Изуми озадаченно смотрела на стол и большую деревянную шкатулку, в которой лежали отполированные палочки и три неглубоких пиалки.
Всё сделано из неизвестного мне синего камня, отполированного настолько, что в нём отражалось всё в комнате.
Я аккуратно вынула каждый предмет и поставила на стол. Потом достала палочки и осторожно разложила вокруг. И последнее: миниатюрные тории из темно-синего камня, которые послужат центром и заодно откроют путь к прорицанию.
Изуми практически бесшумно опустилась на татами. В этот раз я выбрала комнату в западном крыле, где никто не живет, чтобы нас не побеспокоили.
Свет масляных ламп подрагивал, отбрасывая танцующие тени. Изуми молчала, видимо, понимая, что бессмысленно сейчас задавать мне какие-то вопросы.
Пожалуй, я бы сейчас не смогла ответить ни на один из них. Просто однажды в хранилище увидела этот комплект для прорицания. Эту технику называют мидзу-то-иши, то есть… вода и камень. При помощи постоянного перемешивания воды палочками в пиалках можно увидеть будущее.
Этот набор меня давно интересовал, но я чувствовала, что ничего, кроме дна пиалок, не увижу. Для этого нужен хоть какой-то дар. Пробовала поговорить с Ичиго, но он только и сказал, что это принадлежало бабушке, но при нем никто не гадал.
– Я хочу, чтобы ты попробовала взглянуть на моё будущее, Изуми.
Она неуверенно взглянула в уже опустевшую шкатулку. Там на дне были вырезаны просто чарующие водяные драконы – мифические звери с севера Тайоганори. В отличие от хеби. у них не было щупалец.
– Аска… – Изуми вздохнула. – Я – провидица, но не гадалка. Мой дар слишком неравномерен.
– Но он есть, – возразила я. – И я не прошу твоего видения как итако. Так что понимаю, что результата может не быть… Или будет не тот, который хотелось бы.
На самом деле я даже предположить не могла, чего мне хочется. Просто настолько интересно проверить эту штуку и отвлечься, что я даже согласна на результат, где будет сказано, сколько маленьких змеенышей родится у Ши.
Изуми мягко взяла палочки, завороженно провела пальцами от одного конца к другому.
– Какая работа, – еле слышно прошептала она. – Это клановое гадание, Аска. Мы не имеем дело с мидзу-то-иши. Но… скажу тебе честно: мне всегда хотелось попробовать нечто подобное. Поэтому я… очень постараюсь.
Если в начале я замерла, не рискуя даже дышать, то потом выдохнула с облегчением. Изуми никогда не обещает того, что не может сделать. А если берется, то скажет, что не гарантирует результат. Но при этом приложит все усилия, чтобы его добиться..
Поэтому мне остается только молчать и смотреть, как она зажимает палочки между пальцами так, чтобы в каждой руке было их по три штуки. И когда успела наполнить водой пиалки? Какая-то я совсем невнимательная.
Пиалки стоят на одинаковом расстоянии от синих тории. Изуми опускает палочки в одну из емкостей и начинает раскручивать. Я смотрю, едва не раскрыв рот, потому что вода становится жидким серебром. Палочки в другой руке опускаются в соседнюю пиалу и подхватывают темп.
Увиденное завораживает.
Из первой пиалы палочки перепрыгивают в третью, но вода так и продолжает крутиться.
– Покажи мне спрятанное временем. Покажи то, что находится за сотни ри.
От её голоса я вздрогнула, потому что шепот отличался от того, к которому привыкла. Уж скорее это было журчание ручейка – ничего человеческого.
Время будто замерло. И только, когда начала ныть шея, я поняла, что просто уже не ориентируюсь, сколько так сижу в одной позе.
Тории внезапно вспыхнули синим светом. Вода из пиалок поднялась и потянулась к маленьким вратам.
– О боги… – выдохнула я, не в силах отвести взгляда.
Какое-то истинное волшебство. Оно не доброе, но и не злое. Оно просто есть. Такое, немного холодноватое и отстраненное. Которое может только показать, но не действовать.
Вода образовала единое серебряное полотно, которое чуть подрагивало, словно где-то был сквозняк.
– Мы должны встать и заглянуть, – напряженно сказала Изуми.
Не знаю почему, но я взяла её за руку, будто опора нужна была нам обеим. Изуми только сжала мою ладонь в ответ.
Мы привстали одновременно. Поначалу серебряная гладь ничего не отражала, но стоило приглядеться, как у меня во рту пересохло.
Потому что сначала появился Кадзуо Юичи, разглядывающий документы. А потом его советник, упорно показывавший на надпись «Шенгай». Цуми! Это же все о наших территориях!
Ах ты, сволочь! Делишь наши владения!
Изуми рядом вскрикнула:
– Аска! Мне больно!
Кажется, я бессознательно сжала её руку. Ослабив хватку, только прищурилась. Значит, вот как… Ну-ну, господин из Края Звёзд, не много ли ты на себя берешь?
Вода задрожала, пошла рябью. Последнее, что я увидела, черная фигура… до боли знакомая, кстати. И… о, учитель Коджи! А вы там ещё что забыли?!
Холодные брызги ударили по нашим лицам, уничтожая картинку.
Я отпрянула, закрывшись рукавом. Правда, это не особо помогло.
– Что… – хрипло спросила Изуми. – Что это было?
– Что-то дико интересное, – мрачно сказала я, убирая мокрые волосы назад. – Надо же, как всё… неожиданно.
Изуми покосилась на меня:
– Ты ведь тоже видела Коджи?
– Да. И мне до цуми интересно, что он там забыл.
Некоторое время мы помолчали, потом все же тихо прозвучал вопрос:
– И ты знаешь, что будешь делать?
Я улыбнулась.