Главы
Настройки

Глава 9

Миновав лестничную площадку и поднявшись вверх по ступенькам, на второй этаж, вскоре мы оказались у дверей той самой комнаты, где раньше были покои Брадберри. И как ни странно, двери были кем-то запечатаны.

- Еще при жизни, лорд не любил, когда в его комнату входили посторонние люди, поэтому сразу же после его смерти мы запечатали эту комнату и с тех пор туда больше никто не входил. Даже наша прислуга.

- Вы хотите сказать, что я вру, утверждая, что видела кого-то в окне?

- Я этого не говорил. – Произнес Гарри глядя на прочный замок в дверях.

- Но подумали. – Я по-прежнему видела в его глазах сомнение.

- Хорошо, давайте сейчас вскроем замок, и вы уже сами во всем убедитесь. – Предложил Гарри, и, не дожидаясь моего ответа, тотчас вытащил из своего кармана связку ключей, достал нужный ключ и открыл дверь.

Непроглядная и в то же время устрашающая темнота тотчас ударила по глазам; это, наверное, самая темная комната замка, куда вообще не поступал дневной свет. Все окна плотно были прикрыты тяжелыми, темно-коричневыми шторами, словно здесь обитал вампир с фотофобией.

- Почему все шторы на окнах задвинуты? – не удержалась я, чтобы не спросить.

На что Гарри лишь пожал плечами.

- Без малейшего понятия. В эту комнату прежде я еще никогда не входил.

Я подошла к окну и раздвинула пыльные шторы. Дневной свет моментально ворвался в комнату, озарив все вокруг.

- Апчхи! – вдруг расчихался Гарри. – Простите, но я вас оставлю одну. У меня аллергия на пыль. Апчхи!

Было заметно, как разлетелась пыль по всему кабинету. Да, в этой комнате давно никто не убирался. Пыль была отовсюду: на столах, на полках, на шторах, а так же на люстрах и даже на полу. В этой комнате будто в один момент, неожиданно - негаданно прекратилась жизнь – все вещи стояли на своих местах, так, словно вот-вот должен вернуться прежний хозяин и приступить к работе.

«Хм», - подумала я, глядя на окно, откуда вчера за мной наблюдал незнакомец, - «на полу нет никаких следов от обуви, лишь толстый слой нетронутой пыли. Может, я комнаты спутала?»

На этом и решила, что я просто-напросто перепутала окна комнат. Должно быть, незнакомец был в соседней комнате.

Увлеченно принялась изучать комнату. А точнее рабочий кабинет: рабочий стол с множеством стульев вокруг, два удобных кресла возле окна, книжный шкаф с разнообразными запыленными книгами и удобный диванчик возле двери. Обойдя комнату вокруг да около, неожиданно мое внимание привлекли фотографии с незнакомыми мне людьми на полках книжного шкафа. Я подошла к ним ближе и пригляделась. По центру - довольно красивая женщина, шатенка, в нежно розовом вечернем платье, она восседала на кресле, а рядом с ней, окружив с двух сторон, стояли двое мужчин в смокингах: один, тот, что постарше, лет так около пятидесяти (темно-русые волосы, небольшого роста и среднего телосложения), нежно обнимал женщину за плечи, а тот, что моложе….

- Госпожа, что вы здесь делаете? – в этот самый момент в дверях появилась Пенелопа.

- ААА! – прикрикнула я от неожиданности.

- Простите! Простите, я не хотела вас пугать.

- К-кто это? – заикаясь спрашиваю я, указывая пальцем на фото. – Я в-видела его! Это он был этой ночью в моей комнате!

Пенелопа подошла ко мне и взглянула на фото.

- Мисс, должно быть вы что-то путаете. Быть этого не может. – Заявила она с полной уверенностью.

- Да нет же! Я видела его! Я уверена в этом! – настаивала я, тыча пальцем на фото молодого мужчины.

- Мисс, он умер. – Неожиданно произнесла Пенелопа. – Это и есть наш хозяин - Брендон Солсбери.

- ЧТО?!

*****

- Мисс, попейте воды. Вам станет легче. – Пенелопа уже час успокаивала меня, а я никак не могу прийти в себя.

- Как умер? Я ж видела его этой ночью.… - Проговаривала я все снова и снова, пытаясь договориться со своим разумом и понять, как могло произойти такое, что я видела человека, которого уже как два месяца нет в живых.

Я сидела на улице, в летнем домике рядом с озером и боялась возвратиться в замок. Мозг отказывался принимать тот факт, что я видела не кого-нибудь, а самого настоящего призрака в обличии Брендона Солсбери.

- Мисс, может, вам все это приснилось? Видели ли вы прежде фото покойного Брендона?

- Вы мне не верите?! – во мне все еще сидело паническое состояние. Одно неверно сказанное слово в мой адрес, и я взбешусь. – Я видела его! Отчетливо видела! Он сам лично подал мне мой чемодан и потребовал собрать все свои вещи и съехать из замка!

- Госпожа, почему вы сердитесь на меня? – Пенелопа терпеливо выслушивала мой бред. – Что бы вы сделали на моем месте, если ли бы я вам утверждала, что видела умершего хозяина? Вы бы сочли меня за ненормальную.

- То есть я еще и не нормальная?!

- Мария Дмитриевна! Мое почтение!

В самый неподходящий момент, когда у меня вот-вот случится нервный срыв, к нам быстрым шагом направляется Ферд Брадберри и в руках несет стопку каких-то документов.

- Что-то произошло? – спрашивает он, входя в летний домик и глядя на наши «нестандартные» лица.

- Госпожа очень обеспокоена случившимся этой ночью. – Сообщила Пенелопа.

- Что произошло? – Брадберри тот час напрягся.

- Этой ночью, мисс видела нашего покойного Брадберри.

- Это как? – не понял мужчина. – Что значит «видела»?

- Должно быть, приснился. – Пожала плечами Пенелопа.

- Да, нет же! Я видела его так же, как вас сейчас вижу. Он был в моей комнате! – вскричала я, краснея от злости.

Почему мне никто не хочет верить?!

- Простите, что задаю вам довольно деликатный вопрос…. Но что он делал в вашей комнате в столь позднее время? – неловко поинтересовался Брадберри, кладя принесенные им документы на стол.

- Брендон требовал меня немедленно покинуть замок. – Решительно отвечаю я. Может, хотя бы он поверит мне?

- А с чего вы взяли, что это был именно Брендон Солсбери? Вы, как я понимаю, столкнулись с этим мужчиной в темное время суток, а значит, в комнате было темно, и вы могли просто не разглядеть его лица. – Сделал свое заключение юрист.

- Правильно! – вскричала податливо Пенелопа. – И я того же мнения!

Я на минутку призадумалась.

- Черты лица очень схожи с тем, кто изображен на фото: темные брови и глаза, ровный нос и тонкие губы, четко-выраженные скулы и тот же подбородок. И да, у него над правой губой была родинка, небольшая такая, круглая. – Стала тщательно вспоминать лицо ночного посетителя.

- У Брендона была как раз такая родинка. Именно на том месте, где сказала мисс. – Уже растерянно заговорила Пенелопа.

- Я, как реалист, могу с точностью вам сообщить, что никаких призраков в нашем мире вовсе не существуют. Давайте проанализируем сложившуюся ситуацию без эмоций. – Произнес Брадберри, важно приподнимая указательным пальцем съехавшие на нос очки. – По моему мнению, вас, Мария Дмитриевна, просто-напросто кто-то хочет разыграть, или того хуже, выставить перед светом невменяемой или как вам угодно – душевнобольной.

- Но зачем? – удивилась я такому предположению. – Кому это нужно?

- Извините, конечно, но вы не будку собачью унаследовали, а целый замок с многомиллиардной стоимостью, с учетом всех драгоценностей, дорогой мебели и плодородной земли в несколько тысяч соток. Я думаю, кто-то очень не хочет, чтобы вы унаследовали состояние Солсбери. И таким способом пытаются вас устранить.

От слов Брадберри мне что-то не стало лучше. То привидение, то маньяк-преследователь…. Что, черт возьми, происходит здесь!? Куда, мать вашу, я попала?!

- Что вы предлагаете мне делать дальше?

- Я не понимаю, что именно добиваются ваши преследователи, ведь если вы откажетесь от наследства – все огромное состояние Солсбери перейдет в благотворительный фонд. И по условиям завещания, его уже никто не сможет ни выкупить, ни продать кому-либо. Замок превратится в историческое достояние Англии. Иными словами, он превратится в музей с толпой многочисленных любопытных туристов.

- Ну, так что мне делать? – вновь спросила я Брадберри.

- Это только вам решать. – Ответил он пристально глядя мне в глаза. - Я вижу сейчас в ваших глазах лишь страх и растерянность. Поэтому не буду вас торопить с ответом. Подумайте. Взвесьте все «за» и «против», и когда будете готовы дать мне ответ, позвоните вот по этому номеру. – Мужчина протянул маленький листок с номером телефона. – Это мой рабочий номер телефона.

Он вышел из домика, и я побежала вслед за ним.

- Но что мне делать сейчас? – крикнула я ему уже вслед.

- Если он, так называемый Брендон Солсбери, появится вновь, снимите вашу с ним встречу на телефон. Или запишите на диктофон разговор с ним. Но лучше видео. Полиции нужны лишь прямые доказательства для возбуждения уголовного дела.

- Уголовного дела?! - по моей спине пробежались мурашки.

Для меня всегда фраза «уголовное дело» было связано с убийством или чьей-либо смертью. Ох, чувствую, что вся эта история с наследством для меня плохо кончится. Бесплатный сыр, обычно, валяется лишь в мышеловке, или же в мусорном ведре с просроченным сроком годности. Вот говорила же я бабуле, что-то очень подозрительно и довольно неожиданно я стала наследницей огромного состояния. Где это видано, чтобы восемнадцатилетние дурочки в один миг становились миллионершами? Такое только в сказках бывает, написанными рукой чудака-мечтателя.

Взвесить все «за» и «против»? Да тут взвешивать ничего не нужно, весь груз и так лежит на чаше «против».

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.