Глава 3. Верность в отношениях
Сильвестр сразу понял, что со мной что-то не так, и, не теряя времени, потянул меня в сторону, в небольшую рощицу, прижав тыльную сторону ладони ко лбу:
— У тебя начался период течки.
— Тв… твоё напоминание мне ни к чему… — голос предательски дрожал.
В горле пересохло. Ноги подкашивались, и я едва удерживалась в вертикальном положении. Я-то думала, что после последнего раза с Никандром смогу продержаться хотя бы месяц. Но не прошло и недели, а течка снова началась! В полубреду я почувствовала, как Сильвестр наклонился к моему уху и тихо прошептал:
— Дай мне помочь тебе.
От его слов я чуть не потеряла сознание. В этом мире нормальной ориентацией считалась лишь любовь между Альфой и Омегой.
— Нет! Ты что… гей?
Но, к моему удивлению, он совершенно не обиделся на мой вопрос – наоборот, его лицо стало удивительно серьёзным и искренним:
— До встречи с тобой я всегда был увлечён Омегами. Я понимаю, что ты можешь этого не принять, но я готов быть ниже. Не переживай, я уже всё выяснил у Никандра. Все позы, которые ты любишь, я тоже знаю.
Его напористые слова могли бы тронуть, если бы не одно «но»: я была традиционной Альфой и, честно говоря, даже немного побаивалась Альф-мужчин.
Закончив говорить, он медленно выпустил свои феромоны. Меня начал окутывать лёгкий запах холодного кедра, совсем не подходящий его яркому образу. Сразу же подступила тошнота. Однако я едва могла вымолвить хоть слово: тело становилось всё слабее и беспомощнее.
Сильвестр, увидев это, тут же присел на корточки прямо передо мной и потянулся к молнии на моих штанах. Но прежде чем он успел что-то сделать, я, собрав все оставшиеся силы, пнула его в плечо и, не оглядываясь, бросилась бежать. Что они все себе позволяют?!
Не помню, как долго я бежала, но вскоре перед глазами всё начало расплываться. И вот, когда силы окончательно меня покинули, я рухнула на обочину улицы. В последний момент перед тем, как потерять сознание, я заметила, как рядом остановилась машина.
***
Когда я очнулась, всё вокруг было чужим. Однако в следующую секунду в комнату вошёл человек, которого я знала слишком хорошо.
— Ты очнулась? — Венедикт, в чёрном облачении священника, с цепочкой и крестом на груди, смотрел на меня с мягкой улыбкой. Когда-то он был научным руководителем Никандра – одним из немногих, кто, будучи Бетой, получил степень доктора.
— Венедикт… как Вы…? — я автоматически обратилась к нему как привыкла. Ведь мы познакомились на университетском мероприятии Никандра.
— Я как раз ехал на помолвку и увидел тебя, лежащую на улице без сознания, поэтому решил отвезти в церковь, — спокойно объяснил он, подходя ближе и садясь рядом. — Что случилось? Ты вся пылаешь.
Солнечный свет озарял его выразительные черты лица. Слегка нахмуренные брови придавали ему почти святую ауру доброты и сострадания. Он был Бетой, и, будучи почти невосприимчивым к феромонам, даже не понимал, что сейчас происходит.
— Венедикт, не могли бы Вы… принести мне инъекцию ингибитора? — спросила я, с трудом удерживая себя в вертикальном положении.
Услышав это, он сразу расслабил брови и, кивнув, с пониманием произнёс:
— Хорошо, подожди немного. Сейчас принесу.
Он мягко провёл рукой по моей голове и вышел, а вскоре вернулся с инъекцией. Я хотела сделать укол сама, но он удержал меня, заговорив тихим, почти нежным голосом:
— Дай мне. Ты просто полежи.
Шприц медленно вошёл в кожу. С каждым мгновением я ощущала, как ко мне возвращается жизнь. Спина была вся мокрая от пота, и я неловко потянула за воротник, пытаясь охладиться. Венедикт посмотрел на меня, и его кадык чуть заметно двинулся. Вскоре он отложил инъекцию и сел ближе:
— Никандр сказал, что вы расстались?
Не успел он это произнести, как внутри меня вновь поднялась волна гнева. В голове сразу всплыло то, что я слышала от Никандра:
«Венедикт и Иулиан тоже считают, что выбрать начальницу – лучший вариант».
Значит, Венедикт прекрасно всё знал, но теперь делает вид, будто слышит об этом впервые? Однако, учитывая его нынешний статус и то, что он только что мне помог, я сдержалась и не показала своих эмоций.
— Да. Спасибо Вам за помощь. Я немного отдохну и уйду.
— Не торопись, — его взгляд стал глубже. Тёмные волосы упали на лоб, когда он наклонил голову. Руки тихо перещёлкивали чётки – звук становился всё более резким. — Я давно знаю о твоём состоянии… Бедное дитя, тебе, должно быть, очень тяжело живётся?
От его слов я тут же покраснела. Никандр что, совсем с ума сошёл?! Как он мог всем об этом разболтать?
— Н-не так уж и тяжело. Всё не так плохо, как Вы думаете…
— А ты никогда не думала, что есть и другие способы решить твою проблему, кроме брака? — внезапно прервал он меня. Его руки мягко легли на мои, и он добавил, — я всегда восхищался твоей верностью в отношениях… — Руки постепенно скользнули мне на бедро, — и восхищался тобой… — продолжил он, наклоняясь ближе. Его серебристая цепочка коснулась моей груди, оставляя на коже холодный след. — Если тебе снова будет плохо, то позволь мне утешить тебя, хорошо?