Глава 13. Это ты? Чэнь!
Университет DY, мужское общежитие.
Ци Юань лежал на кровати, затаив обиду, он уставился на потолок, в комнате была мертвая тишина, а остальные не осмеливались даже дышать.
— Чэнь Цзю! Чэнь Цзю!!! — вдруг взревел, как сумасшедший, Ци Юань.
Истерический рёв сотряс все общежитие, все его приспешники затряслись от страха.
Лицо Ци Юаня было пронизывало от боли, и все его мысли были о том, как Сун Хуай пнул его ногой.
Ци Юань уже понял, что Чэнь Сяоъя привела с собой не своего парня, а брата.
Старший брат, который ушёл из дома больше пяти лет назад.
— Брат Юань, да ладно, забудь! Даже Сун Хуай относится к нему с уважением. Как мы студенты можем сражаться с ним! — пробормотал один из приближённых.
Остальные друг за другом начали соглашаться:
— Да, брат, не стоит. Хотя с этим трудно смириться, но ничего не поделать!
Ци Юань ледяным взглядом посмотрел на него, и больше никто не смел поднимать на него взгляд, он сел и сказал:
— Я не верю в приведения!
С самого детства Ци Юань ещё никогда не подвергался такому унижению, и поэтому он не хотел сдаваться.
— О, кстати, брат Юань, раз он ударил тебя, может позвонить твоему дяде? Разве он не заместитель начальника участка нашего города DY? — вдруг кто-то предложил.
— Да! Почему мы сами не додумались, что мы все можем быть свидетелями, и даже если дойдёт до драки, его могут посадить на пару недель.
Ци Юань прищурился, в его глазах мелькнул огонёк, а уголки его рта слегка растянулись:
— Почему я сам не додумался.
После разговора Ци Юань набрал номер телефона дяди. Когда он ответил, Ци Юань начал плакаться:
— Дядя! Меня избили!
На другом конце телефона дядя равнодушно спросил:
— Что случилось, Юань?
Ци Юань подробно рассказал, как всё было, приукрасив события, не обращая внимания на вопросы. В его рассказе Чэнь Цзю был настоящим дьяволом. Чэнь Цзю был в ярости только потому, что Ци Юань взглянул на Чэнь Сяоъя. Его подчинённые жестоко избили его и предупредили, что если он хоть раз подумает о Чэнь Сяоъя, ему не поздоровится.
Как и ожидалось, дядя после услышанного пришёл в ярость и сказал:
— Какой беспредел!
Ци Юань обижено произнёс:
— Да, дядя, он также сказал, что сам господь Бог с этим ничего не сделает!
— Это безумие, подожди, я завтра приеду в участок, арестую его и допрошу! Я хочу посмотреть, кто за ним стоит!
Повесив трубку, Ци Юань усмехнулся:
— Чэнь Цзю, хочешь поиграть со мной? После того, как ты попадёшь в тюрьму, Чэнь Сяоъя станет моей игрушкой.
Все окружающие вздрогнули от свирепого и жестокого Ци Юаня.
На следующий день палило солнце.
— Мастер, не торопитесь!
Я бросил в машину несколько бутылок замороженной минеральной воды и отослал доставщика.
Я выпил воду и с досадой уставился на солнце над головой.
Таков город DY: вчера была зима, а на следующий день, может быть, лето.
Я посмотрел на время, был уже полдень, а в супермаркете мне было нечем помочь. Попрощавшись с приёмными родителями, я поехал на трамвае в сторону крупнейшего местного торгового центра.
Вчера я входил в комнату Сяоъя. У неё много одежды в заплатках. Я не знаю, насколько раз она перешита вся.
В последние годы, чтобы найти меня, приёмные родители не скупились и, в конце концов, обанкротились, и Сяоъя не могла покупать одежду даже раз в год.
Войдя в торговый центр, я нашёл магазин женской одежды, продавец не решался подойти ко мне, к такому крупному мужчине, и не знал, нужна ли мне помощь.
Я сам подошёл к манекену у окна и посмотрел на красное платье, которое на нём было.
В последний раз, когда мы приходили здесь с Сяоъя, она долго смотрела на это платье, но цена была слишком высокой, оно стоило больше шести тысяч, я хотел купить его для неё, она не согласилась.
Сегодня я хочу сделать ей сюрприз!
— Девушка! — позвал я. Эта девушка подошла ко мне сконфуженно и спросила:
— Господин, вы хотите примерить?
Я остолбенел, смеясь сквозь слёзы, сказал:
— Ты переоцениваешь меня, я хочу купить это для своей... сестры.
Продавец с облегчением вздохнула:
— Я подумала... но это платье дороговато, и скидки на него пока нет.
Я кивнул, достал карточку прямо из кармана, протянул ей, сказав:
— Хорошо, плачу картой!
Я был весь в грязи, потому что до этого разгружал товар, и поэтому она была в недоумении.
— Мистер Хуа, то платье такое красивое, можешь купить мне его? — раздался нежный голосок за дверью.
— Купи на пару тысяч, — непринужденно, но властно сказал мужчина.
В этот момент красивая и стильная девушка встала перед продавцом и надменно сказала:
— Дай-ка мне это, кстати.
Продавец улыбнулась и сказала:
— Извините, мисс, в нашем магазине это платье осталось одно.
— Что? — удивилась женщина, затем подошла ко мне и равнодушно произнесла:
— Эй, отдай это платье мне, ладно? Я готова удвоить цену.
Я улыбнулся и вежливо сказал:
— Извините, нет.
— Мистер Хуа! — обиженно произнесла женщина и бросилась в объятия молодого человека у двери, затем кокетливо сказала: — Этот дикарь не хочет отдавать его мне!
Дикарь?
Я?
Я недоумевал и взглянул на себя сквозь очки, выглядел очень мужественным.
Мистер Хуа подошёл ко мне, такой неприятный, и, нахмурившись, сказал:
— Парень, мне приглянулось это платье, можешь купить его в следующий раз! Мой папа — хозяин этого торгового центра!
С таким решительным и твёрдым тоном, казалось, он не давал мне вообще возможности подумать.
Я, по-прежнему, улыбаясь, сказал:
— Нет!
Мистер Хуа ухмыльнулся и сказал:
— Без разницы! Ты отдашь его мне!
Он достал свой мобильный телефон и набрал номер и сообщил название магазина. В течение нескольких минут мужчина средних лет в костюме прибежал в магазин и кивнул Мистеру Шао, утирая пот с лица:
— Мистер Хуа, что случилось?
Мистер Хуа указал на одежду в руках продавца:
— Менеджер Ли, это платье хочет моя женщина, но продавец говорит, что оно последнее в магазине. Что вы скажете?
Менеджер Ли начал ругаться:
— Быстро отдай платье мистеру Хуа!
Девушка побледнела от страха, взглянув на меня, в нерешительности сказала:
— Менеджер Ли, но этот мистер взял платье первым.
— Закрой рот! — сердито сказал менеджер Ли. — Ты хочешь сделать хуже? Ты мне не веришь? Я сейчас позвоню вашему директору, чтобы тебя уволили.
Девушка со слезами на глазах обиженно произнесла:
— Но...
— Никаких «но»! — усмехнулся менеджер Ли. — Ты знаешь, кем является мистер Хуа? Давай быстро, я не хочу повторять это тебе дважды!
Под угрозой увольнения продавец, закусив губу, собиралась передать платье той женщине.
Уголки её рта приподнялись, и, сияя от удовольствия, она была готова взять одежду, но вдруг сказал я:
— Погодите.
— Что? — мистер Хуа приподнял бровь и в шутку сказал, — Ты не согласен?
Я слабо улыбнулся:
— Раз уж ты можешь позвонить кому-то и позвать сюда, разве я не могу тоже?
Мистер Хуа замер на некоторое время, затем рассмеялся и сказал:
— Хорошо, хорошо! Давай! Я хочу посмотреть, кому ты будешь звонить!
Я вытащил из кармана старенький мобильный телефон, который был выключен на несколько дней. В эпоху тотального распространения смартфонов мой кнопочный телефон давно канул в лета.
— Кто пользуется Nokia? — нетерпеливо произнесла женщина, закатив глаза.
Мистер Хуа задумался, затем презрительно фыркнул.
Nokia?
Я в оцепенении уставился на телефон, краска на нём полностью стерлась.
Он со мной уже пять лет!
По функционалу он ничем не хуже, чем любой другой современный мобильный телефон.
Сигнал проходит по всему миру, независимый канал, даже если вы упадете в пропасть, вы все равно можете позвать на помощь.
Однако это не только то, что можно купить за деньги, это специальный мобильный телефон, настроенный Ци Вэйхуа для группы «Дракон», это то, что хотят купить некоторые представители высшего общества.
Покинув Мьянму, я выключил его, но мне не хотелось выбрасывать его, потому что он напоминал мне мою шпионскую жизнь за последние пять лет.
Непонятно от чего, к глазам подступили слёзы.
— Я не должен хотеть плакать, — подумал я.
Я открыл контакты, посмотрел на знакомые пометки, горько улыбнулся и, наконец, выбрал и набрал одного.
Почти сразу же на том конце ответили.
— Чэнь! Это ты? Чэнь! — восторженный голос раздался с другого конца телефона.
Я помолчал минуту, запрокинул голову, боясь, что слезы побегут из глаз, и с улыбкой сказал:
— Да!
— Ха-ха! Хочешь пойти в группу «Дракон»? Я расскажу капризному Ци Вэйхуа.
— Не надо! У меня есть к тебе одно срочное дело.
— Говори!
— Это ты создал бренд одежды JQK, я правильно помню?
— Да, после того, как я ушёл из группы «Дракон», я занялся семейным бизнесом.
— Город DY, Синдачэн, твой магазин, я хочу взять одно платье, ты можешь поспособствовать?
— Поспособствовать? Да весь магазин — твой! Я понял, подожди минутку!
Отключившись, мистер Хуа сказал мне с пренебрежением:
— Слушаю, ты звонил создателю JQK?
— Верно! — скромно ответил я.
— Ты знаешь, насколько влиятельным является JQK? И ты знаешь, кто их босс? — усмехнулся мистер Хуа.
— Рыба! — вспомнил я.
— Брехня! Рыба… — не мог найти слов мистер Хуа. — Ты накоротке с создателем? Что ты тут гонишь? Но давай посмотрим, как ты будешь выкручиваться.
Однако, когда мистер Хуа пускал мне пыль в глаза, вдруг зазвонил телефон менеджера Ли, он взглянул на экран, его глаза загорелись, и он поспешно ответил на звонок.
После недолгого разговора менеджер Ли помрачнел и, убирая телефон в карман, без колебаний сказал продавцу:
— Отнесите это платье этому господину!
Услышав это, мистер Хуа высокомерно произнес:
— Кажется, ваш телефон бесполезен? Почему оно ещё не в моих руках?
После разговора мистер Хуа собирался взять платье, переданную продавцом, но менеджер Ли взревел:
— Не ему!
Продавец опешила, она молча повернула голову и недоверчиво посмотрела на меня.
Я сделал шаг вперед, взял одежду и улыбнулся:
— Оплата картой!