Главы
Настройки

Глава 2

Глава 2

Денни засмеялся и предложил капитану выпить сухого вина.

Подслушивая всё это, у девочки к горлу подошёл тошнотворный комок, хорошо, что её желудок был пуст, иначе её бы вырвало от всей этой услышанной мерзости. Она поняла, что была и есть наивной дурой. Для этих людей она не более, чем лакомый кусок, на котором можно заработать денег, и она добровольно сама им отдала себя. Маргарита опять растерялась, колени дрожали от страха перед неизвестностью, а мысли лихорадочно работали только в одном направлении, что надо при выходе на берег сбежать от этих людей при первой же возможности, а пока делать вид, что всё хорошо и прикинуться дурочкой. Они хотят её кому-то продать и сделать проституткой, это единственное, что она поняла. Волнение и страх снова наполнили целиком и полностью её и без того беспокойное сердце, а от минувшего покоя не осталось и следа. Она была совсем одна, и постоять за неё было совсем некому. Она была только сама за себя, и это заставляло её мозг судорожно соображать и придумывать новый план действий. Весь последующий месяц, проведённый в море с капитаном и его командой, Маргарита была молчаливой и покорной, работая не покладая рук, выполняя все поручения, и думала лишь об одном, как бы ей сбежать от капитана этого судна, как только они причалят к берегу.

Юный восемнадцатилетний парень вошёл в кабинет главы военно-следственных спецструктур царства Радви. Салих поднял на него свои хищные глаза, рассматривая слишком молодого заместителя начальника внутренней безопасности царства, и предложил ему присесть. Ричард сел и пристально смотрел на своего начальника. Он знал, чем именно недоволен Салих. Салих так же хорошо знал этого парня. Он с виду казался таким молодым и юным, но внутри него уже горел огонь зрелости. Этот молодой мужчина мог дать фору самым старым спецагентам царства. В свои восемнадцать этот парень был великолепно сложён и умён, на красивом лице горели янтарные глаза, от взгляда которых не ускользала ни единая мелочь.

- Вы вызывали меня, генерал? – произнёс юноша, посмотрев пристально на своего начальника пятидесяти лет.

- Ричард Фастер, - строго произнёс Салих, встав, и сверху вниз посмотрел на юного собеседника, - мне доложили, что ты снова нарушил мой приказ. Почему ты арестовал два корабля, вошедших в наш порт вчера вечером? Капитаны этих судов написали на тебя жалобу. Я устал от твоего самоуправства.

- Капитаны эти занимаются торговлей людьми, Салих, - ответил Ричард, - они пытались вывезти из нашего царства рабов, а спецагенты под моим руководством помешали им сделать это.

Салих нахмурил брови.

- Я не только твой начальник, Ричард, ещё и генерал этого царства. Ты снова нарушил не только мой приказ, но и закон. Эти капитаны имели право вывести рабов, на то у них было соответствующее разрешение. Вместо этого, ты самовольно освободил рабов и арестовал капитанов.

Ричард заскрипел зубами и встал.

- Да, я арестовал их, арестовал, потому что рабами, которых они собирались продать, оказались девушки в возрасте от четырнадцати до девятнадцати лет. И продать они их хотели в ближайшие порты в бордели. Уверен, что цели их вам объяснять не стоит.

- Они рабыни, Ричард, если их хозяева решили сделать их проститутками, значит такова их судьба.

Ричард прищурился, а потом на его лице появилась хищная улыбка.

- Это вовсе не так, эти девушки не были рабынями, ни одна из них. Я навёл справки по каждой из пятнадцати девушек и выяснил, что они были украдены из своих семей. Их семьи бедны, этим и воспользовались капитаны, которых вы сейчас выгораживаете. - И Ричард кинул начальнику документы на стол, в которых описывалось дело каждой из девушек. Капитан скривил лицо и лениво стал просматривать документы.

- Король Генри издал закон, согласно которому в царстве Радви нельзя больше приобретать рабов. Те рабы, которые были подневольными они таковыми и останутся, пока наш король не примет закон, который обяжет хозяев их освободить, а закон такой вступит в силу совсем скоро. Но никто не имеет права безнаказанно похищать женщин, детей и мужчин, чтобы силой превращать их в своих рабов. Именно это является нарушением закона, а не мои действия в отношении ваших капитанов.

Салих нахмурился ещё больше. Он смотрел на молодого парня, который в ответ вызывающе смотрел на него. Ричард был очень юн, но его напористость, его упорство и знания поражали даже такого опытного военачальника, как Салих.

- Ты можешь доказать, что именно капитаны Броуни и Дарст выкрали этих девушек?

- Нет, но ...

- Никаких но, ты освободишь капитанов, Ричард, - наседал на него Салих

- Они подделали документы, это очевидно. Их разрешения – липа чистой воды. Девушки дали показания против их. А это пятнадцать свидетелей, - ответил Ричард.

- Разве можно верить таким свидетелям? – возразил генерал.

- А чем они отличаются от ваших капитанов? Чем эти Броуни и Дарст лучше, чем девушки, которых они мучили, которых собирались против воли сделать проститутками? Тем, что они богаты, а эти девушки – происходят из бедных семей? По закону все люди, рождённые не рабами, в этом царстве равны, а вскоре и рабы станут наравне с ними. Кроме того, необходимо арестовать тех чиновников, которые поставили свои подписи и печати на липовых документах.

- Ричард, ты на чьей стороне? – возмутился Салих, с недоумением смотря на парня. Ричард не впервые смел перечить генералу Салиху, что бесило последнего. - Эти оборванки не стоят наших усилий, и не стоят того, чтобы ссорится с такими уважаемыми и влиятельными людьми, как капитаны Броуни и Дарст. Отпусти их немедленно. Дело сверни, а женщин отдай капитанам.

Ричард от возмущения сжал кулаки, при этом его янтарные глаза блеснули пламенем негодования.

- Вы требуете от меня того, чтобы я закрыл глаза на те безобразия, которые творят ваши капитаны и подобные им богатые и знатные люди?

- Если ты не сделаешь этого, то эти люди уничтожат тебя, Ричард. Неужели стоит рисковать своей карьерой и даже жизнью из-за каких-то оборванок и оборванцев? Они уничтожат тебя, такие соперники, как эти капитаны и высокопоставленные чиновники нашего короля Генри тебе не по зубам. Не кидай вызов таким сильным людям.

- Жизнь – это всегда вызов, генерал. В ней нет смысла, если у вас нет сильного противника, - произнёс Ричард, - и я готов бросить вызов таким людям

Салих усмехнулся.

- Тебе всего восемнадцать, парень, так что остынь. Эти люди настоящие шакалы, и они уничтожат и тебя, и меня заразом, что не сумел приструнить своего подчинённого. Нам нет необходимости идти против них.

- Вы правы, это не просто люди, это звери, они представляют собой стаю шакалов, как вы сами подметили. Я согласен с вами в этом. Если бросить им вызов, они сразу же нападут и попытаются уничтожить того, кто осмелится перечить им. Но ни вы, генерал, ни они не учли один важнейший фактор. Они – то шкалы, но я – волк. Я никогда не сдаюсь и не проигрываю в сражениях, я никогда не отступаю, а вам должно быть известно, что тех, кто упорно отказывается сдаваться, невозможно победить.

- Тот, кто презирает страх, тот слишком возгордился, - процедил Салих. – Ты слишком юн, парень, тебе лишь восемнадцать и ты занимаешь высокий пост. Наш король Генри любит тебя и приказал мне присматривать за тобой, но я не позволю тебе самовольничать. Если бы не покровительство короля, я бы уволил тебя за дерзость. Невозможно исправить всех и всё, ты ничего не сможешь сделать в этой ситуации. А я не желаю в этом разбираться, это бесполезно, ничего не поделаешь, это невозможно, Ричард, у этих жалких людишек такая судьба.

Ричард и глазом не моргнул, пристально смотря на своего начальника.

- Невозможно, начальник, - это всего лишь громкое слово, за которым прячутся очень маленькие людишки, которым гораздо проще жить в их привычном мирке, чем найти в себе силы что-то изменить, - говорил Ричард, - невозможное это не факт. Это только мнение. Невозможное - это не приговор. Это вызов. Невозможное - это шанс проявить себя. Невозможно - это не навсегда. Невозможное возможно... Я не пойду против своей совести и не стану покрывать тех, кто преступает закон, даже если это будут самые богатые и влиятельные люди нашего царства, в том числе и вас, генерал Салих.

Салих с перекошенным от гнева лицом вперил свой взгляд в решительно настроенного парня.

- Думаешь, что твоё стремление к непомерной справедливости даст тебе хоть что-то кроме проблем?

Ричард хмыкнул:

- Справедливость, начальник, может не быть выгодной, может не быть прибыльной, но она однозначно радует душу. Она защитит так, как не под силу никаким телохранителям. Надо быть справедливым настолько, насколько это возможно. Так необходимо делать, потому что это правильно. И не стоит запугивать меня сильными мира сего, начальник, я всё равно окажусь сильнее. Я никогда не стану ни перед кем пресмыкаться и закрывать глаза на нарушения законов. Это мой выбор, моя жизнь и мой мир, и я давно сделал свой выбор.

Салих состроил гримасу. Ему ещё никто не смел перечить из его подчинённых. А тут этот юнец…

- Ты весьма самонадеянный, самоуверенный, Ричард. Не стоит кидаться на чиновников короля из-за каких-то девчонок, которые и так, я уверен, в недалёком своём будущем стали бы проститутками. У девушек такого сорта лишь одна дорога.

- Я не согласен с вами, - решительно возразил Ричард.

- Ричард, не зли меня, не вынуждай объяснить тебе в более грубой форме, что ты должен сделать. Я твой начальник и мне не хотелось бы нанести тебе по блестящей карьере весьма болезненный удар. Не вынуждай меня делать этого.

- Если мне кто-то наносит удар, то я всегда отвечаю на это самым сильным ударом, на какой только способен и сила моего удара такова, что тот, кто меня ударил первым, навсегда зарекается поднимать на меня руку.

- Это угроза? – нахмурился Салих, поражаясь наглости Ричарда, который смел перечить старшему по званию.

- Предупреждение, - произнёс Ричард.

- Смотри, парень, не прыгни выше крыши, эта цель тебе не по зубам, ровно так же, как и не стоит тебе кидать вызов тем, кто гораздо сильнее тебя в политическом весе.

- Достичь поставленных целей не всегда легко, но это не причина для того, чтобы останавливаться. Я не боюсь бросать вызов. Твёрдо пообещать что-то самому себе – вот самый сложный вызов, - отвечал Ричард. - Но самое прекрасное – это этот вызов принять. И если мои соперники будут хоть чем-то превосходить меня, я буду этому только рад. Так как всегда стараюсь выбирать людей, которые чем-то лучше меня. Предпочитаю быть студентом по жизни и всё время учиться, поэтому и окружаю себя сильными личностями, которые способны бросить мне вызов, кто умнее меня.

- Стараясь быть самим собой и таким правильным, ты будешь вызывать у многих людей лишь отчуждение, Ричард, - проворчал Салих.

- А стараясь уступать желаниям других, я вызову отчуждение у самого себя, - ответил тут же Ричард. - Человек, который не может бросить вызов себе, не способен ничего в жизни добиться. Жалким видом сейчас никого не удивишь, но вот стойкость всегда вызывает восхищение.

Салих наигранно засмеялся.

- Ты ещё слишком юн и обязательно потерпишь крах, Ричард, что несомненно расстроит нашего короля, ведь он возлагает на тебя большие надежды. Так ты можешь лишиться не только своей судьбы, блестящей карьеры, но и жизни.

Ричард и бровью не повёл, он по-прежнему уверенно смотрел на генерала.

- Не существует иного краха, кроме отказа от своих дальнейших попыток в отношении намеченных целей. Нет другого поражения, кроме поражения внутреннего, не существует никакого действительно непреодолимого барьера, кроме присущей нам слабости воли. Знание даёт силу, сомнение лишает воли. Люди без твердости в характере любят сочинять себе судьбу, это избавляет их от необходимости иметь собственную волю - и от ответственности перед самими собою.

- Ричард, - вздохнул Салих, молясь, чтобы ему хватило терпения не арестовать этого юнца. Салих бы давно избавился от Ричарда, но Ричарда очень любил и уважал король царства Радви. Салих не мог навлечь на себя гнев короля, причинив вред Ричарду. – И, тем ни менее, ты мой подчиненный и должен исполнять мой приказ. Я понял твоё мнение, Ричард, но ты слишком юн, чтобы понять, куда ты пытаешься влезть и какие порядки изменить. Рабство в царстве Радви хоть и отменили официально, но рабы существовать не перестали и…

- Я положу всему этому конец. Я поговорю с королём Генри, и он усложнит ряд законов, внесёт в них изменения. Но капитаны Броуни и Дарс виновны и понесут наказание. Я намерен арестовать тех чиновников, которые выдали им липовые документы.

Салих глаза округлил.

- Ричард, у тебя высокое положение и король уважает тебя, но ты не сможешь один пойти против всей системы.

- Уверяю вас, я не один.

- Возможно, но и этого не будет достаточно.

- Будет достаточно,- возразил Ричард.

- Я ещё не видел никого в возрасте восемнадцать лет, кто бы так вызывающе разговаривал со старшим по званию, - упрекнул его Салих, - Ричард, неужели ты не боишься, что я отыграюсь на тебе за неповиновение приказам? Не боишься, что сильные мира сего объединяться и уничтожат тебя, как назойливого муравья? По сути, ты таковым и являешься! Ты - зелёный юнец.

- Можете считать меня юнцом, если вам так хочется, но я знаю и умею гораздо больше некоторых самых опытных и пожилых ваших спецагентов, - уверенно говорил Ричард. Я никогда никого и ничего не боюсь, ведь страх — это болезнь и, если его не излечить, он сожрёт к чертям собачьим тебя самого. Страхи всегда являются препятствием для осуществления цели, и если их не вытеснить, не подавить в себе - они будут снова порождать новые страхи и новые тревоги. Насколько человек побеждает страх, настолько он - человек. Мои учителя говорили, что: «Страх как огонь: если ты его контролируешь, он тебя греет, а если не контролируешь, то сжигает». То же самое можно сказать и об оценочной зависимости. Не «сорваться», а контролировать, - чтобы грела и заводила, но не сжигала и не топила.

Салих пристально смотрел на юношу, который выглядел как мужчина. Он был сильным, независимым, умным и храбрым, доказал на деле, а не на словах свои умения и знания. Ричарду было всего восемнадцать, но уже сейчас он был очень опасен. Это парень с трёх лет был отдан под начало лучших учителей боевых искусств, живущих в царстве Тибу. Ричард с раннего детства находился под опекой короля Генри, который обучал его многим наукам у лучших учителей. Ричард рано закончил школу, потом обучался в колледже, изучая военное дело и в секретных спецструктурах, куда определили его король, когда парню было четырнадцать лет. В шестнадцать он уже занимал высокую должность, король назначил его заместителем главы внутренней безопасности царства Радви. Кроме того, Ричард не переставал учиться, постигая военные науки в нескольких университетах, куда поступил по приказу короля Генри. При этом Ричард завоевал любовь и уважение короля царства Радви и своих коллег. Но в последнее время этот парень стал причинять проблемы, показывая свой норов, это не в первые, когда он не подчиняется приказам своего начальника и генерала царства Радви. Ричард никогда не был мальчиком, даже ребёнком он вёл себя, как мужчина.

- Ричард, я не желаю, чтобы ты спорил со мной. Приказы

старшего по званию не подлежат обсуждению, – возмущённо фыркнул Салих.

- Я не буду выполнять несправедливых, я бы даже сказал преступных приказов, - упорствовал на своём Ричард.

- Ты, кажется, совсем с ума сошел желторотый юнец! Не понимаешь, с кем ты сейчас разговариваешь и как? – повысил голос Салих. - Я генерал армии короля Генри, твой непосредственный начальник и ты, Ричард Фастер, сделаешь всё, что я прикажу тебе, а иначе узнаешь, на что я могу быть способным и как поступаю с теми, кто не уважает своего начальника и генерала.

Ричард держался спокойно и, казалось, что слова Салиха не испугали его ни капельки, что совсем взбесило генерала.

- Не запугивайте меня, - твёрдым голосом произнёс Ричард. – Я уже сказал вам, что никого и ничего не боюсь.

- Такой бесстрашный, значит, - съязвил Салих.

- Вы генерал нашего царства, - спокойно ответил Ричард. - Должны понимать, что ничто не отбирает больше духа у человека, чем трусость и страх. Опасность всегда существует для тех, кто её боится, но человек только тогда становится свободным, когда сознательно перешагивает через свой страх, и это самая желанная свобода. Страх показывает нам один мир, а праведность и справедливость показывает другой мир. Мы решаем, какой именно мир реален. И только мы сами решаем, в каком мире нам жить. И я сделал свой выбор.

- Ты так говоришь, словно презираешь страх, Ричард, но ты забываешь, что страх - это ещё не слабость. Вот если страх заставляет тебя отступить, если ты бережёшь свои силы и в результате уменьшаешься сам - это слабость. Не строй из себя героя, словно таковым ты уже появился на свет, - процедил Салих.

- Я вовсе не считаю себя героем, - спокойно ответил Ричард, - и полагаю, что героями не рождаются, и нет на свете людей, лишенных чувства страха. Героизм - это воля, побеждающая в себе страх, это чувство долга, оказавшееся сильнее боязни опасности и смерти.

- Не боишься оказаться в пропасти, Ричард, с такими-то рассуждениями?

- Даже если когда-то мне случится опуститься в пропасть, я не

стану зажмуриваться от страха, а буду смотреть в оба – вдруг удастся за что-нибудь ухватиться, - с лёгкой улыбкой ответил

Ричард, зля Салиха ещё больше.

- Ты меня поражаешь, в жизни не видел таких самоуверенных

типов, - проворчал Салих, думая, как уничтожить этого наглеца, не вызвав на себя гнев короля, который дорожил этим парнем по непонятным для Салиха причинам.

- Я не тип, Салих, а человек, - процедил Ричард, смотря на начальника так проницательно своими огненными глазами, словно проникая во все его мысли, от чего Салиху стало не по себе. - И я всегда называю вещи своими именами. Страх перед именем усиливает страх перед тем, кто его носит. Страх делает человека пленником, а надежда даёт ему свободу!

- Ричард, я понял тебя, но я твой начальник и ты обязан выполнять мои приказы. Поэтому иди и отдай приказ своим людям отпустить капитанов.

- Нет, - вызывающе произнёс Ричард, вскинув с упорством голову, смотря строго во взбешённые глаза своего генерала, лицо которого покраснело от гнева. Ричард знал, что была бы на то воля этого человека, он бы давно отдал приказ уволить Ричарда, но король этого не позволит.

- В таком случае я сам отдам приказ своим людям освободить их, - процедил Салих, - мне для этого не нужны твои услуги, я передам это дело другому человеку.

- Нет! – громко сказал Ричард.

Услышав это, у Салиха от удивления и такой его дерзости брови поползли на лоб.

- Прости, не понял? – прошипел Салих.

- Я не позволю вам освободить этих преступников, - вскинув голову, ответил Ричард, при этом его янтарные глаза сверкнули искрами огня.

Салих от такой наглости оторопел, он не ожидал, что с ним могут так разговаривать.

- Ты соображаешь, что говоришь и кому?

- Да, - твёрдо ответил Ричард.

- В таком случае, я увольняю тебя, Ричард.

- Вы не можете уволить меня, король Генри назначил меня на эту должность

- Но под моим руководством.

- Отлично, в таком случае я лично побеседую с королём Генри о том, как вы, его генерал, прикрываете преступников, потому что боитесь их и боитесь лишиться поддержки богатых чиновников. Уверен, что нашему королю будет интересно узнать, что его гене-

рал преступает закон и по каким причинам.

- Не смей угрожать мне, щенок, - вспыхнул Салих.

- Я вам не угрожаю, а предупреждаю, что сделаю ответный ход.

- Да я убью тебя, пацан.

- Многие уже пытались сделать это, но ни у кого не получилось, вы тоже потерпите неудачу, я молод, но далеко не глуп и не наивен, как вам того хотелось бы, - произнёс Ричард.

- Ты уволен, - процедил Салих

- Я так не думаю.

- Наглец, да я просто размажу тебя за такую дерзость.

- Вы можете попытаться, - сухо ответил Ричард.

- На этот раз ты переполнил чашу моего терпения. Я долго терпел твои выходки и неповиновение, думая, что ты ещё слишком юн, но, чем старше ты становишься, тем делаешься всё более борзым. Я поговорю с королём Генри о тебе, - угрожающе сдвинув брови, говорил Салих.

Ричард лишь состроил кривую ухмылку и вышел из кабинета своего начальника, намереваясь твёрдо поговорить с королём царства Радви о поведении его генерала.

Скачайте приложение сейчас, чтобы получить награду.
Отсканируйте QR-код, чтобы скачать Hinovel.