Capitolo 3
Anche se l'atmosfera fuori dalla bellissima Pruksawat House sembra tranquilla, non può nascondere il tumulto e il caos delle persone in casa. Ogni stanza è stata aperta e saccheggiata in ogni angolo. C'era il pianto di un neonato di quattro settimane e la voce confortante di una madre addolorata per la scomparsa della figlia. Molti dei servitori si riunirono in gruppi, ascoltando l'ordine del caposquadra, si dispersero e perquisirono sia all'interno del recinto che sparsi per il vasto terreno agricolo.
"Oh... Passara... l'amato figlio della mamma dov'è il bambino Oh... Pasinee... Non piangere, bambina mia. Papà sta arrivando".
La madre abbracciava i gemelli più piccoli e camminava avanti e indietro disorientata. Dopo aver appreso che la figlia gemella maggiore è scomparsa dalla scuola materna la mattina dopo. Il signor Park, che ha un marito che ha molti affari, deve viaggiare per visitare le province vicine e dovrebbe tornare tra pochi giorni. Ma la storia della scomparsa della figlia è avvenuta prima.
«Il signor Phak è tornato.»
Ranee ha visto il viso di suo marito e ha pianto. Non c'era bisogno di parole da parte di coloro che venivano a tenere in braccio sia la madre che il bambino. Lei singhiozzava, non riusciva a trattenersi quando sentiva le lacrime del marito che erano scese fino alle braccia che l'abbracciavano, così il viso era ampio, caldo, e ora riflesso dolcemente dall'aristocrazia.
"Mi dispiace di non essere stato lì per prendermi cura di te e dei tuoi figli."
Phak disse solo questo e dovette fermarsi. Il collo era così toccato che non poteva dire la consolazione della moglie che singhiozzava di tristezza che lui stesso non era diverso da sua moglie. Era anche imbarazzante che non fosse a casa poco più di un mese dopo il parto di sua moglie a causa di un lavoro urgente che doveva essere gestito. Ma quando ha scoperto di sua figlia, si è affrettato a tornare indietro.
"Capisco. Hai già parlato con la polizia?”, ha chiesto la moglie quando si è calmata. Voleva sapere come le autorità avessero avuto gli indizi sulla scomparsa di sua figlia.
«Parliamo, la polizia ha pensato che potesse trattarsi di un furto a scopo di riscatto. Potrebbero contattarmi presto.
“E chi è che ha rubato nostro figlio? C'erano molte persone in casa. Perché nessuno lo sa? Anche il fratello minore e il pot-pourri hanno dormito profondamente fino al mattino.
“Dopo aver interrogato tutti, la polizia sospetta che la famiglia possa essere stata avvelenata con sonniferi. Perché nessuno si sveglia dopo mezzanotte fino all'alba di un nuovo giorno.
“La nostra casa è circondata da un recinto come questo. Potrebbe uno sconosciuto entrare e avvelenarlo?
“Esatto, non riesco a pensarci neanche io. Prima devo aspettare che la polizia dimostri le prove.»
"È colpa del pot-pourri", ha detto in lacrime la tata del pot-pourri. Pensando a me stesso per non essermi preso cura della figlia del padrone e aver causato il furto della bambina.
"Raccontami di nuovo quando nonna Nu è scomparsa", ha chiesto Phak a un servitore che stava insieme da molto tempo, quindi gli ha affidato il compito di aiutare a prendersi cura delle figlie gemelle dopo che sua moglie le aveva riportate dall'ospedale.
“Il pot-pourri e il bambino che ha aiutato a cambiare i pannolini delle due signorine l'ultima volta dopo mezzanotte. Mi sono svegliato di nuovo quasi alle sei del mattino. Vedendo la signora Phasinee svegliarsi da sola, pensò che la signora Ranee fosse venuta per portare la signora Passara nella sua stanza. Si lavò la faccia e gli occhi e poi portò la signora Phasinee a seguirla, ma…” Potga non finì di parlare e lasciò andare il suo cuore con rammarico. Incolpare la sua colpa per aver mentito così assonnato da non sapere che la figlia del capo era scomparsa.
“Dai, pot-pourri, non incolpare te stesso. Vai ad aiutare a spostare le cose della ragazza nella mia stanza. D'ora in poi, di notte, io e la signora Ranee ci prenderemo cura di nonna Nu".
“No, non fidarti del pot-pourri. Ma io e hyung vogliamo starti vicino. Nel bel mezzo della giornata, il pot-pourri e il garzone sono venuti ad aiutarmi a crescere mia nonna come al solito”.
Ranee ha detto alla tata con un'espressione scioccata e ha pianto ancora più forte agli ordini di Khun Phak, il marito più anziano della casa. poi portò la figlia che era rimasta sola, seguì il marito a sedersi sul divano del bagno convinse il bambino ad addormentarsi, poi lo mise in un lettino con graziosi motivi floreali che suo padre gli aveva comprato Ma quando ha visto un altro letto vuoto, non ha potuto fare a meno di piangere. Quando il marito lo vide, si avvicinò e lo abbracciò per confortarlo.
"Fratello, possiamo riavere mia nonna?"
“Okay, dobbiamo riportare indietro la nonna. Quanti soldi chiederanno, li troverò per te. Anche se fossi esausto, sarei d'accordo.
Phak Pruekwawat, il successore del ricco uomo ricco di suo padre Adura, ha subito il rapimento delle sue figlie gemelle maggiori. Se potesse tornare indietro nel tempo Trascorrerebbe più tempo a prendersi cura di sua moglie e dei gemelli che erano appena nati poco più di un mese fa.
Le imprese del settore hanno bisogno di recarsi in altre province e all'estero una volta al mese oa volte non tornare a casa. Ma prima che sua moglie Ranee rimanesse incinta La portava spesso in viaggio insieme. La mamma si fermò quando era incinta di due figlie gemelle che era segretamente un po' delusa dal fatto che il figlio maggiore non fosse un maschio. Ma quando è nato suo figlio, amava entrambe le sue figlie tanto quanto il suo cuore.
I sensi di colpa di Phak nei confronti della moglie e dei figli furono accresciuti dal suo comportamento di coinvolgere un'altra donna durante la gravidanza di sua moglie. ed era stato esortato da quella donna a portarla a vivere a Ban Pruekwat affermando di essere disposto ad accettare il suo status di seconda moglie Lascia che la cresca in modo prominente come la sua prima moglie. Quello che chiedeva non era insolito per un uomo di buona reputazione come lui. Ma è anche premuroso nei confronti di Ranee, la moglie che si è sposata legalmente nel clan che ama più di ogni altra donna. e ha paura che sarà triste quando scoprirà la verità
Phak ha ritagliato la storia di un'altra giovane donna da pensieri preoccupanti. concentrandosi sulla storia delle figlie gemelle maggiori scomparse Cercò di pensare a chi avesse il movente per osare fare una cosa del genere. Perché rapire qualcuno in casa, un famoso barone di provincia come lui, equivale a ficcare una gamba in un lato del carcere. E aspettando quando chiederanno il riscatto Non importa quanto richiedesse, non avrebbe negoziato un solo baht. Solo per riavere sua figlia sana e salva.