Capítulo 13
Ambos se despertaron sobresaltados. Cuando Willette vio al hombre a su lado, sus ojos aún estaban un poco confusos. Cuando se dio cuenta de quién era, tembló y sus ojos se aclararon un poco, pero parecía muy nerviosa.
El hombre que estaba a su lado parecía tranquilo, con una mano aún sujetándole el hombro, una sonrisa en la cara e incluso relamiéndose los labios con satisfacción.
Barclay se enfureció al instante, se abalanzó sobre el hombre y le propinó un puñetazo en la cara, lo que hizo gritar de miedo a Willette.
Nydia tiró de Willette.
"Hermana, vamos primero."
Willette estaba obviamente asustada y no pensó demasiado. Incluso fue apartada por Nydia antes de que pudiera explicarse.
Cuando ellas se marcharon, Barclay se enfadó aún más y ambos hombres empezaron a pelearse.
Pero el hombre no era un blanco fácil. Al principio, fue golpeado por Barclay, pero a medida que la lucha continuaba, Barclay parecía no ser rival para él.
"Barclay, mientras Willette no se haya casado contigo todavía, aún tengo una oportunidad. Debo gustarle a Willette, si no, no me habría besado, ¿verdad?"
Esta afirmación enfureció de nuevo a Barclay, que quiso seguir luchando, pero el hombre le apartó de un empujón.
"No tengo tiempo para pelear contigo aquí. Ya veremos en el futuro. Definitivamente te quitaré a Willette". Después de hablar, se fue.
Barclay estaba tan enfadado que dio dos puñetazos a la pared, y su mente se llenó de imágenes de Willette besando a otro hombre y de las palabras de éste.
Mientras tanto, Willette, que estaba siendo arrastrado por Nydia, seguía aturdido.
"Hermana, bebe un poco de agua primero".
"Nydia, yo, yo... ¿qué está pasando? Cómo he podido... Barclay, tengo que encontrar a Barclay." Parecía incoherente.
"Ambos necesitan calmarse primero. Esto es definitivamente un malentendido. Explícaselo claramente a Barclay".
"Sí, sí, es un malentendido, un malentendido". La mente de Willette aún no estaba clara.
Los labios de Nydia se curvaron.
«¿Un malentendido? Si depender de alguien y no ser capaz de valerse por sí mismo puede explicarse como una sensación de malestar, entonces, ¿cómo explica que ella bese a alguien y parezca tan intoxicada, cuando no se le está imponiendo?»
El hombre era originalmente el perseguidor de Willette, y Willette está acostumbrada a mantener opciones de reserva y disfruta siendo perseguida y adorada. No esperaba que le resultara útil hoy.
"¡Tengo que ir a buscarlo!"
"Si vas a buscarle ahora, no escuchará tu explicación mientras esté enfadado, y todo el mundo sabrá lo que ha pasado cuando se monte una escena".
Esta afirmación logró disipar los pensamientos de Willette.
Nydia sabía que cuanto más se prolongaba el malentendido, más profundo se hacía y más difícil era encontrar pruebas.
"¿Podéis cuidar de mi hermana un rato? Parece que ha bebido demasiado. Tengo que volver". Nydia llamó a los Malone para que se ocuparan de Willette. "Hermana, yo me voy primero. Tú vete a casa y descansa bien. No pienses demasiado".
Nydia se fue a buscar a Jesse y a los niños. Los encontró a todos en la puerta.
"¿Me estaban esperando?" Nydia preguntó con una sonrisa.
"¡No!" Jesse dijo fríamente.
Molly reveló la verdad directamente. "Mamá, te estábamos esperando. Esperamos cinco, seis, siete, ocho minutos". Puso el dedo meñique mientras contaba, y sus dedos se descontrolaron un poco cuando contó hasta ocho.
"Vaya, gracias, Molly, Tavish y Jesse".
Los labios de Jesse se curvaron involuntariamente hacia arriba, pero enseguida reprimió la expresión al darse cuenta de lo que estaba haciendo.
Tras subir al coche, los adultos no dijeron nada y los dos niños se pusieron a charlar.
"Hermano, ¿cómo se llama el... cerdo gordo que nos ha acosado hoy?". preguntó Molly.
Nydia no pudo evitar sonreír, pero no interrumpió.
"No lo sé. Lo averiguaré la próxima vez y te lo diré".
Entonces vio a Molly sacar de su bolso un pequeño cuaderno y un bonito bolígrafo, y escribió "Cerdo Gordo".
"Hermano, ¿cómo se deletrea cerdo?". Tavish se lo pensó un momento y contestó: "No lo sé. Mejor haz un dibujo".
Al final, el cuaderno decía: "Cerdo gordo, nos intimidó a mi hermano y a mí".
Nydia sabía que este era el cuaderno de venganza de Molly. Anotaba a las personas que les habían hecho bullying a ella y a Tavish, y de vez en cuando escribía "Hermano regañó a Molly, tienes que ignorarlo por 30 minutos". Al volver a casa, todos tenían que ducharse.
Molly le dijo a Nydia: "Mamá, ¿puedes ayudarme a bañarme?".
"Por supuesto", Nydia pellizcó las mejillas de Molly y no pudo evitar quererla.
"¿Tavish también necesita ayuda de mamá para bañarse?"
Tavish, que había parecido decepcionado, se alegró al oír las palabras de Nydia, pero enseguida se ruborizó y dijo: "¡No, soy un chico!". Lo dijo en serio, como un adulto.
Nydia miró a Jesse, sus ojos se encontraron, pero Jesse desvió la mirada. Sus orejas estaban ligeramente enrojecidas, pero su rostro permanecía frío.
No dijo nada más y se llevó a Molly al baño.
Sin embargo, Tavish se acercó a la silla de ruedas de Jesse y se agarró nerviosamente a los reposabrazos, susurrando: "Papá, estoy preocupada por Molly".
Al bañarse parecía fácil tener accidentes.
Jesse frunció ligeramente el ceño y no habló de inmediato.
"¿Cómo te sentiste cuando mamá te ayudó hoy?", le preguntó a Tavish.
Tavish se sorprendió ligeramente y pensó en lo que había ocurrido no hacía mucho. Frunció los labios inconscientemente cuando dijo: "No sentí nada". No miró a Jesse a los ojos cuando habló.
"Ve a buscar a Julia para que te ayude", dijo Jesse sin decir nada más.
"De acuerdo".
Tavish corrió a buscar a Julia, la criada.
Jesse se quedó pensativo mientras observaba la figura que corría. Ya comprendía lo que había ocurrido esta noche. ¿Estaba Nydia protegiendo a los niños o tenía otras intenciones?
Después de experimentar cómo Tavish caía al agua y tomaba veneno en el café, no se atrevía a confiar fácilmente en Nydia.
"El señor Louie Wollridge me llamó varias veces, pero no contesté", le dijo el ayudante a Jesse.
Louie Wollridge era el marido de la bella mujer que acababa de acosar a los dos niños.
"Si vuelve a llamar mañana, dile que estoy ocupado".
"De acuerdo".
"Recoge información sobre Louie y su empresa y busca nuevos socios al mismo tiempo".
"Vale, lo haré ahora mismo".
Aunque Louie ya había conseguido una asociación con Jesse y estaba a punto de firmar un contrato en unos días, mientras no se firmara el contrato, la asociación no se establecería.
Mucha gente estaba deseosa de trabajar con Jesse, y nunca le faltarían socios.